Se on jalapeno eikä jalopeno.
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
Suomeksi se on jalopeno.
No ei ole :D
Vierailija kirjoitti:
Laitatko pitsaan vai pizzaan?
Silmäluomien alle yöksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laitatko pitsaan vai pizzaan?
Silmäluomien alle yöksi.
Aamun pääruoka?
Molemmilla tavoilla voi kirjoittaa, mutta jalapenoa suosittellaan.
Vierailija kirjoitti:
Molemmilla tavoilla voi kirjoittaa, mutta jalapenoa suosittellaan.
Kuka muka suosittelee?
Oikea kirjoitusasu on jalapeño, lausutaan 'halapenjo'. Toki, Suomessa juuri missään ei tätä näy käytettävän tai sanottavan. On vain 'jalopeeno'.
Ihan sama kun en syö sitä. Sanokoot ihimiset miten haluaa, ei kiinnosta ketään muita kun aloittajaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laitatko pitsaan vai pizzaan?
Silmäluomien alle yöksi.
Minä laitan peräpäähän, antaa kivaa potkua pörähdyksille!😲
Vierailija kirjoitti:
Väärin, se on jalopieno :)
Vai jalopena?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Molemmilla tavoilla voi kirjoittaa, mutta jalapenoa suosittellaan.
Kuka muka suosittelee?
Oikea kirjoitusasu on jalapeño, lausutaan 'halapenjo'. Toki, Suomessa juuri missään ei tätä näy käytettävän tai sanottavan. On vain 'jalopeeno'.
Ihan Kielitoimiston suositukset!
https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/ruoka-alan-vierassanat-h-j/
Vierailija kirjoitti:
Entäs hapaneero????
Kuka kutsui?
t. hapan Eero
Samaa pas.aa,
mut samaa mieltä oikeinkirjoituksesta.