Miksi koirasta tuli Hän ja ihmisestä se?
Kommentit (37)
Koska eläin on monesti enemmän hyvä ihminen kuin paha ihminen joka on elukka.
Siinä vaiheessa kun ihminen osoittautui koiraa tyhmemmäksi.
Koira on suomessa pyhä. Siitä ei saa puhua loukaten.
"Se" on puhekieltä ihmisistä. "Hän" on huumoria eläimestä. Nutturaa löysemmälle. Tai no, ihan hauskaahan se on kun ihmiset suuttuu ilmanaikaisista asioista. :D Jatkan eläinten hännittelyä ihan suosiolla.
Vierailija kirjoitti:
Englannin kielessä koira on he/she. Ehkä on matkittu siitä.
Ei ole vaan it.
Meillä koirat on aina olleet perheenjäseniä siinä missä ihmisetkin. Koirani ovat hän. Jokainen viidenkymmenen vuoden aikana perheeseeni kuulunut koira on ollut hän. Ei tämä ole mikään uusi juttu, tästä asiasta puhuttiin, ja jotkut paheksui jo silloin 50 vuotta sitten, kun olin lapsi!
Ihmiset ovat myös minulle hän. Voi olla myös lounaismurteeseeni kuuluva piirre puhua kaikista hän.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska eläin on eläin ja ihminen vaan ihminen
Miksi sitten eläimen arvoa alennetaan puhumalla siitä kuin ihmisestä?
Eläin on aina ihmistä alhaisempi. sitten on kylähulluja joiden mielestä eläin on ihmisen yläpuolella.
Koiralla on häntä ja sulla vaan se pieni vili pili,siksi.
Meidän koira on ainakin hänen ylhäisyytensä eikä niin alhainen kuin pelkkä hän.
Vierailija kirjoitti:
Meillä koirat on aina olleet perheenjäseniä siinä missä ihmisetkin. Koirani ovat hän. Jokainen viidenkymmenen vuoden aikana perheeseeni kuulunut koira on ollut hän. Ei tämä ole mikään uusi juttu, tästä asiasta puhuttiin, ja jotkut paheksui jo silloin 50 vuotta sitten, kun olin lapsi!
Ihmiset ovat myös minulle hän. Voi olla myös lounaismurteeseeni kuuluva piirre puhua kaikista hän.
Sitten kun sinua pitää elvyttää se koira kelpaa siihen yhtä hyvin.
Käyttäköön kukin sitä sanaa joka itsestä hyvältä tuntuu, mitä ihmeen väliä sillä on?
Ainakin niissä kielissä joita itse osaan suomen lisäksi (ruotsi, englanti, saksa ja venäjä) on aivan normaalia käyttää omasta tai muuten tutusta eläimestä persoonapronominia hän. Jokainen sanoo ruotsiksi "nu måste jag ge honom/henne vatten" tai "I have to give him/her food". Olisi outoa olla sanomatta näin.
Suomalaisten suurta pöyristymistä asiasta pidän lähinnä huvittavana.
Vierailija kirjoitti:
Meidän koira on ainakin hänen ylhäisyytensä eikä niin alhainen kuin pelkkä hän.
Koirat on alhaisia ja arvottomia.
Vierailija kirjoitti:
Meillä koirat on aina olleet perheenjäseniä siinä missä ihmisetkin. Koirani ovat hän. Jokainen viidenkymmenen vuoden aikana perheeseeni kuulunut koira on ollut hän. Ei tämä ole mikään uusi juttu, tästä asiasta puhuttiin, ja jotkut paheksui jo silloin 50 vuotta sitten, kun olin lapsi!
Ihmiset ovat myös minulle hän. Voi olla myös lounaismurteeseeni kuuluva piirre puhua kaikista hän.
Miten sekaisin koiranomistajat voikaan olla? Koira muka perheenjäsen. Ei jestas sentään!
Vierailija kirjoitti:
Meillä koirat on aina olleet perheenjäseniä siinä missä ihmisetkin. Koirani ovat hän. Jokainen viidenkymmenen vuoden aikana perheeseeni kuulunut koira on ollut hän. Ei tämä ole mikään uusi juttu, tästä asiasta puhuttiin, ja jotkut paheksui jo silloin 50 vuotta sitten, kun olin lapsi!
Ihmiset ovat myös minulle hän. Voi olla myös lounaismurteeseeni kuuluva piirre puhua kaikista hän.
Miten sekaisin koiranomistajat voikaan olla? Koira muka perheenjäsen. Ei jestas sentään!
Ei ainakaan meillä ja on kaksi koiraa.
Kyllä ja käytetään myös asioista, tavaroista, säästä jne. puhekielessä.