Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mihin kieleen perustuu nimen Rotkirch lausuminen "ruuzirkh" (se proffa)

Vierailija
26.10.2024 |

Muotoutuu toki ajan kuluessa miten itse sen sanovat mutta missä kielessä se lausutaan suurinpiirtein noin? Norjassa? Venäjässä?

 

Kommentit (34)

Vierailija
21/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rotkirch (kirjoitetaan myös von Rothkirch) on vanha saksalainen aatelissuku, joka on edustettuna myös Ruotsin ja Suomen aatelissa. Nimi lausutaan suomenruotsalaisittain yleensä [rutširk], mutta myös saksalaisittain [rotkirh].[1][2]

Vierailija
22/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsin kautta Saksasta.

Siis lausutaan ruotsalaisittain ruut.

Entä loppuosa?

K etuvokaalin edellä ääntyy ruotsissa "tš", esim köra, kyrka, kinesisk.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo taitaa olla vanha aatelisnimi. Eli ollut kauan Suomessa. 

Vierailija
24/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siis pitääkö se alun "rot" ääntää "ruut"? Miksi? Mä olen aina kuullut sen mielessäni "rot", koska eikös se äänny siten saksassa? Nimi näyttää saksalaiselta, joten miksi se pitäisi ääntää jonkun muun kielen mukaan, jos tuo kieli ei edes ole suomi?

No ei "pidä", mutta suvun edustajat haluavat ääntää sen "ruutzirk". Kukin voi sitten ääntää sen noin tai vaikka "ro:tkirhh".

Vierailija
25/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Rotkirch (kirjoitetaan myös von Rothkirch) on vanha saksalainen aatelissuku, joka on edustettuna myös Ruotsin ja Suomen aatelissa. Nimi lausutaan suomenruotsalaisittain yleensä [rutširk], mutta myös saksalaisittain [rotkirh].[1][2]

No tuolleen saksalaisittain mä olen sen aina mielessäni kuullut, vaikken edes osaa saksaa. Ehkä olen joskus kuullut jonkun ääntävän sen noin.

Vierailija
26/34 |
26.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eugen Schaumanninkin voi lausua niin monelle tavalla. 

Oigen? 

Eusen? ( suhu-ässällä)

Eugen? ( kuten kirjoitetaan)

Shooman?

Shauman?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsin kautta Saksasta.

Siis lausutaan ruotsalaisittain ruut.

Entä loppuosa?

K etuvokaalin edellä ääntyy ruotsissa "tš", esim köra, kyrka, kinesisk.

Kiitti, tämä selitti mysteerin. Itsekin ko. henkilö taitaa olla sitä mieltä että pitäisi lausua rot eikä ruut mutta niin vain itselläänkin välillä kuuluu ruotsalaisittain. :)

 

 

Vierailija
28/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä sanoisin sen RuutKirhj. Saksalaiseen tapaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eugen Schaumanninkin voi lausua niin monelle tavalla. 

Oigen? 

Eusen? ( suhu-ässällä)

Eugen? ( kuten kirjoitetaan)

Shooman?

Shauman?

Oishen Shooman? Olisiko itse tai aikalaisensa lausunut suurin piirtein noin?

Vierailija
30/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hollanti

Tieto vai veikkaus? Kuulostaa ainakin mahdolliselta.

O ääntyy hollanniksi o, ei u. Eli ei. 

Liikkeellä on tosiaan kummallisia käsityksiä hollannin lausumisesta - usein kuvitellaan, että hollanti ääntyisi kuin saksa.

Onhan tosin myös italian ääntämisestä outoja käsityksiä. Lausukaapas esim. italialaisnäyttelijä Greta Scacchin nimi oikein.

greetta šakki

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Roger, tietysti äännettynä rooger, on ruattalaisissa ympyröissä niin vìtun suosittu nimi?

Vierailija
32/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suamenruattalaiset on itsekkäitä kusipäitä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rotkirch on saksaa.

Rot tarkoittaa punaista. Punainen.

Kirch on kirkko.

Lausutaan rotkirch 

EI rotkirk tai rotkirsh, vaan Rotkirch.

EI lausuta kahta O - kirjainta peräkkäin, vaan yksi.

 

Vierailija
34/34 |
20.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsin kautta Saksasta.

Siis lausutaan ruotsalaisittain ruut.

Entä loppuosa?

K etuvokaalin edellä ääntyy ruotsissa "tš", esim köra, kyrka, kinesisk.

Entä kö? Kille? Poikkeuksia on

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi seitsemän