Raivostuttaa kun suomen kieltä puhutaan väärin!
Tuntuu että nykysukupolvi sotkee meidän ikioman virallisen kielemme joko englantiin tai sitten muuttamalla täysin suomen kielioppia ja taivutusmuotoja.
Sanotaan ketä kun pitäisi sanoa kuka
Sanotaan mitä kävi kun pitäisi sanoa joko miten kävi tai mitä tapahtui
Sana vain näyttää unohtuneen kokonaan koska käytetään sen tilalla sanaa vaan - ei vaan, vaan vain
Sanotaan keli kun tarkoitetaan säätä - keli-sanallahan kuvataan oikeasti tien pinnan ajo-olosuhteita
Tässä muutama esimerkki. Ärsyttääkö ketään muuta? Kertokaa esimerkkejä!
Terv. Sanapoliisi
Kommentit (63)
Itseäni on alkanut ärsyttää kun- ja kuin-sanojen käyttö väärin sekä puhekielessä että varsinkin kirjoitetussa asiatekstissä.
Jatkuvasti näkee kuin-sanan sijaan kirjoitetun kun-sanan, ja pahimmillaan pilkulla erotettuna, kuten kun-sanan pikkusäännöissä. Tämä ilmiö on räjähtänyt ihan viime vuosina.
Keli kuin keli. Keli, kun keli. Siitä miettimään.
Vierailija kirjoitti:
Minuakin ärsyttää kun suomea puhutaan tahallisesti väärin koko ajan. Ehkä enemmän kuitenkin ärsyttää se miten lapset ja nuoret (tästä eteenpäin kakarat) huutavat koko ajan. Silloinkin vaikka kaveri olisi ihan vieressä. Veikkaanpa, että heidän vanhempansa ovat yhtä vähä-älyisiä kuin kakaransa.
Katso muutama "piirretty" tms lasten ohjelma: huutoa, kaikenlaista outoa ääntelyä kuin puhetaidottomia "outoja olioita" älämölöä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella huonoa suomen kieltä näkee tälläkin palstalla paljon, mutta syyllisiä eivät ole suomalaiset, vaan alhaisesti koulutetut Venäjän kätyrit eli persut. Venäjämielisille äärioikeistolaisille esim. yhdyssanat ovat täyttä hepreaa, yksinkertainen ja ahdas mieli ei osaa niitä yhdistää.
Ota jo pää pois persiistäs, luulotautinen, ja ne aamulääkkeet. 💊💊💊💉😷👩🏻🔬👩🏻🏥🥼
Tässä vastauksessa esiintyy harvinainen persu, pari yhdyssanaa sentään hallussa, mutta kommentin sisältö on kuitenkin taattua persulaatua eli hiekkalaatikkotasoa.
Ymmärsit. Olet siis "tarkkisluokan" tuote, luet kuvia hyvin. 😂
Puuttuvat persoonapäätteet.
Esimerkiksi "tutustutaan toisiin". Keihin @#%! toisiin? Se on toisiimme!
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttävät kaikki -ri päätteisiksi muokatut sanat. Aivan älyttömiä.
Onko antaa yhtään esimerkkiä? Itse en keksi yhtäkään (tai korkeintaan jonkun telkkari, mutta tuskin ihan sitä tässä haetaan).
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttävät kaikki -ri päätteisiksi muokatut sanat. Aivan älyttömiä.
Olisit valaissut esimerkein.
Politiikkari, poliitikkori, persuri?
Muusikkori, basistiri, rokkariri?
Ajanilmausta lähiaikoina käytetään väärin todella paljon. Lähiaikoina viittaa tulevaan aikaan, eikä menneeseen aikaan. Sanotaan esimerkiksi, että lähiaikoina olen ollut sairaana. Kun viitataan menneeseen aikaan, tulisi käyttää ajanilmaisua viime aikoina.
Pitäskö sun haudata raivos ja muuttua kehityksen mukana?
Raivostuttavat anglismit eli englannin sanonnat:
Meni ihon alle!
Sillä ei ole mitään suodatinta!
Old fartsit ragee ku ei ne pyzy messis nykyslangis, voi voi shit happenz
Tuo "ketä" on raivostuttava! "Ketä tekee tatuointeja Varkaudessa" aaarg ei kukaan sellaiselle, joka ei osaa kysyä KUKA tekee.
Tunteella murthela päin mäntyä.
Olekkonää se tyyppi joka määkyy pikkulapselle. Jotta mysli eikä mikään mysilli.
Seuraavaksi se lapsi määkyy murteella puhuvalle jotta linja-auto. Eikä mikään nysse.
Mehän päläkätettään päästämme mitä met halutaan.
Ei meitä ärsytä, eikä ohjelmoida kirjakielelle mongertammaan.
Sanotaan esim. "ei pysty mennä", mutta oikeasti se on "ei pysty menemään".
Vierailija kirjoitti:
Pitäskö sun haudata raivos ja muuttua kehityksen mukana?
Po. taantua degeneraation mukana.
Vierailija kirjoitti:
" tämän laitan pakkaseen"
Laittaa verbi on hyvin yleinen puhekielessä. Pakkanen on pakastin. Ennen sanottiin, että mitään muuta ei laiteta, kuin vain ruokaa.
Vierailija kirjoitti:
Tuota keli ilmaisua olen aina ihmetellyt. Miksi säästä puhuttaessa sanotaan keli?
Aamulla oli rappusilla liukas sää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
" tämän laitan pakkaseen"
Laittaa verbi on hyvin yleinen puhekielessä. Pakkanen on pakastin. Ennen sanottiin, että mitään muuta ei laiteta, kuin vain ruokaa.
Esim. yrittänyttä ei laiteta.
Minuakin ärsyttää kun suomea puhutaan tahallisesti väärin koko ajan. Ehkä enemmän kuitenkin ärsyttää se miten lapset ja nuoret (tästä eteenpäin kakarat) huutavat koko ajan. Silloinkin vaikka kaveri olisi ihan vieressä. Veikkaanpa, että heidän vanhempansa ovat yhtä vähä-älyisiä kuin kakaransa.