Kuulevat, käytättekö koskaan kuulovammaistekstitystä?
Kuulevat, käytättekö koskaan television kuulovammaistekstitystä, jos sellainen on tarjolla?
Minä käytän joskus äänen koventamisen sijasta, jos taustalla on jo melua (esim. tuulettimen humina). Ei ole järkeä lisätä melua.
Käytän myös joskus, jos ohjelmassa todennäköisesti sanotaan jokin sivistyssana tai mainitaan jonkun nimi ja haluan nähdä sen kirjoitettuna.
Kommentit (6)
Aika usein. Joissakin kotimaisissa sarjoissa näyttelijät artikuloivat niin epäselvästi että pakko käyttää tekstitystä.
Aika usein jos on suomenkielisiä ohjelmia, niin laitan tekstityksen. Varsinkin elokuvissa ja tv-sarjoissa puhe on hiljaista tai epäselvää.
Joskus harvoin myös siksi, että katson ohjelmaa todella hiljaisella äänellä esim. jos muu perhe on nukkumassa tms.
Toki käännöstekstit käytössä myös.
Kotimaisissa on hyvin usein sellaista kovanaamojen muminaa, josta ei voi millään saada selvää.
Käytän aina kun on mahdollista.