Ranskaa osaavat
Mitä pitäisi huomioida kun lausuu "Comment c'est passé ton week-end?"
Kyllä, olen kuunnellut ääntämisen ja katsonut videoita yrittäen matkia, mutta kaikki ohjeet on englantia äidinkielenään puhuville. Voitko selittää suomeksi, miksi ja miten painotetaan ja rytmitetään?
Kommentit (13)
Ranskassa yleensä painotetaan viimeistä tavua, ellei lauseessa ole erityistä korostettavaa. Joten tässä lauseessa "week-end" olisi se osa, joka saa painotuksen. Painota sitä hieman enemmän kuin muita sanoja lauseessa.
Ranskassa rytmi voi vaihdella sen mukaan, onko kyse kysymyksestä vai väittävästä lauseesta. Kysymyksen kohdalla rytmi on yleensä hieman nouseva, mikä tarkoittaa, että ääni kohoaa hieman kohti kysymyksen loppua.
Kun lausut lauseen "Comment c'est passé ton week-end?", voit painottaa "week-end" ja pitää rytmin hieman nousevana kohti lauseen loppua.
Se on Comment s'est passé ton weekend. Refleksiiviverbi.
Outo lause, rakenne ja kysymys. Kyllä ne ymmärtää tuon kysymykseksi sanasta comment vaikka painotat mitä.
Vastaus 'en suçant une bite de meteque colossale'
Tarpeetonta toistoa koska bite de meteque on aina colossale.
Ensin sanot Comment [koma]
(Sitten pidät pienen tauon)
c'est passe [se pasee] (yhteen lausuttuna painotus lopussa)
ton weekend (intonaatio nousee lopussa)
Vierailija kirjoitti:
Ensin sanot Comment [koma]
(Sitten pidät pienen tauon)
c'est passe [se pasee] (yhteen lausuttuna painotus lopussa)
ton weekend (intonaatio nousee lopussa)
Koma? Kyllä se on ennemminkin komo.
Huomaa, kuinka äännetään ilmaisu "Comment s'est passé", jotta se kuulostaa luonnolliselta ja sujuvalta. Korosta sanaa "viikonloppu", jotta kuuntelija ymmärtää kysymyksen selvästi. https://suikagame.io
Vierailija kirjoitti:
Ranskassa yleensä painotetaan viimeistä tavua, ellei lauseessa ole erityistä korostettavaa. Joten tässä lauseessa "week-end" olisi se osa, joka saa painotuksen. Painota sitä hieman enemmän kuin muita sanoja lauseessa.
Ranskassa rytmi voi vaihdella sen mukaan, onko kyse kysymyksestä vai väittävästä lauseesta. Kysymyksen kohdalla rytmi on yleensä hieman nouseva, mikä tarkoittaa, että ääni kohoaa hieman kohti kysymyksen loppua.
Kun lausut lauseen "Comment c'est passé ton week-end?", voit painottaa "week-end" ja pitää rytmin hieman nousevana kohti lauseen loppua.
Eikö laskevana? Mietipä, miten puhuvat oikeasti.
Opi oikealla ääntämistaidolla. Mielenkiintoisia jaettavia vinkkejä, jotka todella toimivat. Opi kieli oikealla menetelmällä hankkiaksesi tietoa ja parantaaksesi taitojasi nopeasti. Hienoa! https://geometrydash3d.org
Tuossa ei intonaatio nouse lopussa, koska lause alkaa kysymyssanalla, ja nousevaa intonaatiota ei tällöin tarvita kysymystä osoittamaan.
Vaikein äänne tuossa on comment-sanan lopussa oleva nasaali, joka on kuin a-lausuttuna sormet sieraimissa (mutta ilman sormia sieraimissa. Toinen ainakin englantia taitavalle hankala sana on week-end, koska englannissa paino on lopussa ja ranskassa lopussa.
Tosiaan lauseessa oleva c'est kirjoitetaan s'est, mutta ne lausutaan täsmälleen samalla tavalla.
Siis englannissa paino on alussa, ranskassa lopussa.
Merde