Lue keskustelun säännöt.
Tässä ketjussa käännetään englanniksi kotimaisia paikkakuntia. AP aloittaa:
Kommentit (652)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vaalimaa - Election land
Pernaja - Spleenand
Pietarsaari - Peter's Island
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Kerimäki Wind the hill
Kerimäki = Hungerhill
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Kaikki nimet vaan eivät käänny mitenkään englanniksi. Esim, Saimaa, Päijänne , *Muonio ,Nekala, Kauvatsa, Tampere (paitsi se 'Manse' siihen Manchesterin teollisuuskaupunkiin viittaavana) Rymättylä, Ii, Hollola, Okeroinen.... ja voi ,voi onhan niitä paikkakuntien ym. nimiä mitkä eivät ns. käänny mitenkään vaikka kuinka paljon Suomessa .
Koetas vaan pakertaa niitä käännöksiä luettevaksi!
ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mrs without u Peninsula tai Rock Land Peninsula = Rovaniemi
Vierailija kirjoitti:
Orivesi- Horsewater
Stallion Water
Kaisaniemi
Cape Catherine