Lue keskustelun säännöt.
Tässä ketjussa käännetään englanniksi kotimaisia paikkakuntia. AP aloittaa:
Kommentit (598)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Area Head - Alapää
(Kylä Ylistarossa)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Tampere
manchester
EIkö se olekkaan Nashville?
Vanhamäki (kylä Mikkelissä) - Old Hill
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Levä (kylä Kangasniemellä) - Algae
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kiihtelysvaara
Excitementdanger
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vaajakoski - Thunderbolt Rapids
Vierailija kirjoitti:
Porvoo - ?
Utgå från originalet, Borgå.
Borgå = Castle river, Fortress river.
Borgå är grundat några hundra år innan det finska skriftspråket uppkom. Varför man inte döpte staden på finska till Linnajoki kan man fråga sig.
Björneborg är på samma räls och blev av någon anledning Pori i stället för Karhulinna = Bear castle. Bear beer är från Bear castle.
Iisalmi - Istrait