Vain Elämää 2024 Official. Tässä kaikki artistit
Nyt tulee kyllä mielenkiintoinen kattaus. Monikin näistä, jota odotan innolla. Eini, Jussi Rainio, Waldo, Ilta...
https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/seiska-paljastaa-tassa-ovat-uudet-…
Katso lähetysajat : Vain Elämää - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (3358)
Biisi oikein = esitetty illan aikana, 1 piste
Biisi ja esittäjä oikein, 2 pistettä
Saa myös pisteen jos biisi on kumminkin esitetty illan aikana
Ilta on upea, kaunis nainen. Muistuttaa vähän nuorta pandoraa. Upea hymy.
Vierailija kirjoitti:
Markon veto Vain Elämää-historian paras. Helposti.
En ole ollut koskaan raskaan rockin ystävä (olen niin vanha), mutta oli todella iholle menevä esitys. Huippukitaristit. Olipa hieno kokemus tv:n kautta, ainutlaatuinen..
Vierailija kirjoitti:
Ilta on upea, kaunis nainen. Muistuttaa vähän nuorta pandoraa. Upea hymy.
Saman pistin merkille, et kuin kaksi marjaa, vain eri ikäisinä :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Olen ollut Ruotsissa töissä, mutta en ole tähän törmännyt. Veikkaisin "Sellaista se on tai sellaista elämä on", jos toimivaa käännöstä etsitään.
Itse käytin paljon "Det är ingen fara". Sillä selvisi yllättävän monista tilanteista. :D
Ens viikolla Jussi, kukas sitten on vuorossa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Så ska det låta oli Suomessa Bumtsibum. Vain elämään ruotsalainen versio on nimeltään Så mycket bättre.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Olen ollut Ruotsissa töissä, mutta en ole tähän törmännyt. Veikkaisin "Sellaista se on tai sellaista elämä on", jos toimivaa käännöstä etsitään.
Itse käytin paljon "Det är ingen fara". Sillä selvisi yllättävän monista tilanteista. :D
Joten annetaan sen olla, ei ehkä toimi suomeksi niin hyvin, kun on sanatarkka käännös.
Sama
Heittämälöä Yx kaikkien aikojen parhaista jaksoista. Eini & Portion Boys tullee meneen Spotifyn listakärkeen. Mutta Markon versio oli kuitenkin ehkä se kaikista kovin. Malliesimerkki siitä mistä tässä formaatissa on kyse.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Så ska det låta oli Suomessa Bumtsibum. Vain elämään ruotsalainen versio on nimeltään Så mycket bättre.
No, onpas tyhmä kilpailullinen nimi.
Ilta , kunniavieras Hector, Hanna , Marko .. tää on artisti järjestys
Toivottavasti kukaan ei ensi jaksossa muuta Kemiaa-biisin sanoja. Alkuperäinen sanoitus kiteyttää niin täydellisesti kaiken olennaisen. 💘
Roope on paras. Todellinen lahjakkuus.
Waldolta jäi monta hyvää biisiä vetämättä kuten Bounce.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Oikeasti tämän ohjelman nimi on Ruotsissa Så Mycket Bättre joten jokainen voi miettiä mistä se nimi tulee. Tällä uusimmalla kaudella mukana Arja Saijonmaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saatteko jotain taivaspisteitä kun tykkäätte kaikista 😂
Outo kysymys. Saatko sinä pisteitä siitä, että tunnet pahaa mieltä, kun artistit tekevät oman version illan päätähden versioista kuten on tarkoituskin? Eikä kukaan kuulosta yhtään alkuperäiseltä?
Ruotsissa tämän ohjelman nimi on Så ska det låta. Siinäpä onkin mammoille miettimistä, mitä se tarkoittaa suomeksi, pitäisi selvitä helposti pakollisella kouluruotsilkakin.
Så ska det låta oli Suomessa Bumtsibum. Vain elämään ruotsalainen versio on nimeltään Så mycket bättre.
No nyt meni mulla Såt sekaisin. Eipä siinä mitään, hauskoja ja asiaa kuvaavia nimiä molemmat:)
Kuuntelin noita eilen esitettyjä biisejä. Valitsin ylivoimaisesti parhaaksi Costellon biisin. Hyvät sanat, sävel mukailee alkuperäistä. Marcon versio oli toiseksi paras. Sitten kaukana perässä tulevat muut. Suurimman osan ongelma on se, ettei alkuperäistä biisiä tunnista. Roope Salmiselle pitää antaa sormen heristys ja moitteet siitä, että valitsi biisin jolla Waldo fiittaa. Oikeasti biisi on Basic Elementin biisi jolla sitten fiittaa Waldon lisäksi Elize Ryd ja Dr. Alban. Eipä tuosta Roopen versiosta tosin alkuperäistä tunnistanut.
Iltan biisistä ei myöskään juurikaan tunnistanut alkuperäistä biisiä. Eikä Hannankaan biisistä. Lisäksi Hannan biisissä oli hukattu se energinen kertosäe täysin. Youtube kertoo että kaikki suomennetut biisit on saman sanoittajan kynästä. Costellokaan ei ole tuota biisiä suomentanut tai sanoja tehnyt. Youtubessa lukee, että Säv. & san.: Ari Lehtonen & Amah Ajavon.
Ilta - Kiire biisissä: San.: Ari Lehtonen, Annie Guta, Anna-Kerima Holm & Marko Reijonen
Hannan biisissä: Säv. & san.: Freddie Hogblad & Ari Lehtonen
Jussihan oli seksikäs nahka-asussaan. Huh! 😍
Biisistä yksi piste ja toinen jos arvaa kuka sen esittää.