Pitkän ruotsin lukeneita paikalla?
Jos kävit lukion, mikä oli ylioppilastodistuksen arvosana?
Kommentit (16)
A, joo aloitin ruotsin opiskelun jostain syystä jo kolmannella, mutta en osaa ruotsia. Kaipa ala-asteella vielä ihan kunnolla opiskelin, mutta en enää sen jälkeen. Ruotsi oli vaikeaa ja halusin tehdä muita asioita. Jostakin syystä kuitenkin kirjoitin a-ruotsin ylioppilaskirjoituksissa ja arvosana tosiaan a. Olen surkea myös englannissa. Kielet ovat vaikeita, eikä se oma juttu todellakaan. Jos kielitaitoani kysytään niin en valehtele ja sanon ihan suoraan, että vain äidinkieleni suomi.
M. Oli kuitenkin pistettä vaille E.
Nykyisin osaan ruotsia vielä paremmin. Opiskelin siellä vuoden parikymppisenä.
Oliko teillä muillakin pitkän ruotsin lukeneilla ala-asteella keksitty ruotsinkielinen nimi? Ikäänkuin virittäydyttiin tunnelmaan. Minä olin Birgitta.
Mulla ruotsi alkoi kansakoulun kolmannella luokalla. Yo-kirjoituksissa kirjoitin ruotsista C:n. En ole tarvinnut ruotsia sen jälkeen muualla kuin sairaanhoito-opistossa ja ammattikorkeakoulussa ruotsin tunneilla, joten on unohtunut koko kieli ihan kokonaan.
L tuli, sen ajan korkein arvosana. Miksi haluat tietää? Luen ruotsiksi romaaneja, mutta puheilmaisu on kömpelönpuoleista vaikka olen pari vuotta asunutkin Ruotsissa
Knulla,här komma Putte pätkätossu.
Todistusarvosana 10, ylioppilaskirjoituksista Laudatur.
Reipas ja tunnollinen lammas kirjoitti:
Mulla ruotsi alkoi kansakoulun kolmannella luokalla. Yo-kirjoituksissa kirjoitin ruotsista C:n. En ole tarvinnut ruotsia sen jälkeen muualla kuin sairaanhoito-opistossa ja ammattikorkeakoulussa ruotsin tunneilla, joten on unohtunut koko kieli ihan kokonaan.
Tarviit sitä jo liikennemerkkeihin.
L. Tykkäsin kauheasti ruotsin opiskelusta, se oli mulle helppo kieli ja siitä sai muihin kieliopintoihin pohjaa - näin ainakin olen asian kokenut.
Vierailija kirjoitti:
En puhu alistaja-orjuuttajaa.
Mitä tarkoitat?
Sain ruotsista arvosanan cum laude improbatur, kiittäen hylätään.
Vierailija kirjoitti:
M. Oli kuitenkin pistettä vaille E.
Nykyisin osaan ruotsia vielä paremmin. Opiskelin siellä vuoden parikymppisenä.
Oliko teillä muillakin pitkän ruotsin lukeneilla ala-asteella keksitty ruotsinkielinen nimi? Ikäänkuin virittäydyttiin tunnelmaan. Minä olin Birgitta.
Minä olin Jenny. Jenny from the block.
Arvosanaksi a. Korotin ja sain arvosanaksi b. Lyhyen ruotsin luin (enkä pitkää) ruotsinkielisen kunnan SUOMENKIELISESSÄ lukiossa (kunnassa kaksi lukiota toinen ruotsinkielinen ja toinen suomenkielinen), ei sen takia, että olisin suomenruotsalainen tai ruotsalainen vaan sen takia, että lähilukiota ei ollut ollenkaan tuolloin vaan menin FYYSISESTI LÄHIMPÄÄN lukioon (ja niin moni kaverikin).
L