Miksi Stubbin englanti on kuitenkin ääntämykseltään aika rallienglantia, vaikka asunut USA:ssa ja vaimo on natiivi englanninkielinen?
Kommentit (153)
Stubbin saksan kielessäkin on voimakas korostus ja hän puhuu silti hyvää saksaa. Missä on ongelma? Meillä on erittäin kielitaitoinen presidentti. Aina av:lla leveillään natiivitasoisesta ääntämisestä, mutten ole oikeassa elämässä törmännyt vielä yhteenkään. Luuletteko, että jossain Ranskassa tai Espanjassa tai Puolassa käydään tällaisia keskusteluja? Suomalaiset on ihan outoja tässä ääntämiskysymyksessä.
Kiinnitin myös huomiota tähän, siis Stubb pärjää ihan hyvin enkulla mutta kun sitä niin kansainvälisenä polyglottina mainostettiin niin sen enkku ei ole kummempaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei asumalla opi kieltä, tästä hyvänä esimerkkinä suomessa vuosia asuneet (ei saa sanoa) - no, tiedätte kyllä.
Tiedetään. Innes-Stubb!
Kuinka niin? Hänhän puhuu varsin hyvin ruotsia joka on Suomen toinen virallinen kieli ja miehensä äidinkieli jota puhuu myös valtaosa miehen sukulaisista ja suomalaisista kavereista. Totta kai hän on opetellut sen kielen ensin.
Toisekseen hän puhuu oikein hyvää suomeakin ja etenkin paremmin mitä valtaosa meistä suomenkielisistä puhuu ruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei asumalla opi kieltä, tästä hyvänä esimerkkinä suomessa vuosia asuneet (ei saa sanoa) - no, tiedätte kyllä.
Tiedetään. Innes-Stubb!
Kuinka niin? Hänhän puhuu varsin hyvin ruotsia joka on Suomen toinen virallinen kieli ja miehensä äidinkieli jota puhuu myös valtaosa miehen sukulaisista ja suomalaisista kavereista. Totta kai hän on opetellut sen kielen ensin.
Toisekseen hän puhuu oikein hyvää suomeakin ja etenkin paremmin mitä valtaosa meistä suomenkielisistä puhuu ruotsia.
Suomihan on varmaan maailman ainoa maa missä pitää hävetä kielitaitoisuuttaan.
(Sekä niin että englanti, saksa, ranska... ei äännetä tarpeeksi hyvin ja ruotsia taas ei ole soveliasta osata ollenkaan. Varmaan venäjän taitoakin kuuluu hävetä?)
Vierailija kirjoitti:
Stubbin saksan kielessäkin on voimakas korostus ja hän puhuu silti hyvää saksaa. Missä on ongelma? Meillä on erittäin kielitaitoinen presidentti. Aina av:lla leveillään natiivitasoisesta ääntämisestä, mutten ole oikeassa elämässä törmännyt vielä yhteenkään. Luuletteko, että jossain Ranskassa tai Espanjassa tai Puolassa käydään tällaisia keskusteluja? Suomalaiset on ihan outoja tässä ääntämiskysymyksessä.
No mun kaveri oppi vuodessa natiivitason ääntämisen Ruotsissa asuessaan, peruskoulun ja lukion pohjalta tietty. Ruotsalaiset jopa tunnistivat hänen murteensa, ja luulivat syntyperäiseksi ruotsalaiseksi tietyltä paikkakunnalta. Sitten yliopiston aikana tapasin yhden espanjalaisen miehen, joka muutti aina vuoden välein eri maahan ja opetteli kunkin maan kielen. Hän puhui taas arkislangia niin sujuvasti, että ulkonäköä lukuunottamatta olisi mennyt täysin kantahesalaisesta asuttuaan puoli vuotta Suomessa. Toiset on kielineroja.
Itse en ole, mun englanti kuulostaa hyvin samalta kuin Stubbin, siitä puuttuu ainoastaan Stubbin ruotsalainen vivahde, joka aina välillä kuuluu. Ihmettelin ihan samaa kuin ap, että miten Stubbilla voi olla saman tason enkku kuin mulla, kun hän sentään on asunut ja opiskellut Englannissa ja Usassa, vaimo puhuu täydellistä englantia, ja ymmärtääkseni Stubbin työkieli on ollut hyvin pitkälti englanti. Ja Stubbin kielitaitoa on kehuttu, mutta mun ei. Mä en ole asunut päivääkään ulkomailla, eikä mulla ole ollut englantilaista puolisoa, ja englantia olen käyttänyt vain vähän ja joskus muinoin työkielenä. Toki olen matkustanut monesti Lontoossa ja Usassa eri paikoissa, ja mulla tarttuu päivässä paikallinen nuotti (jostain syystä), myös Suomessa matkustaessa.
Mutta taatusti Stubbilla on parempi sanavarasto kuin mulla. Ja onhan hänen suomensa tosi hyvää suomenruotsalaiseksi. Ei kai kaikki kielet voi olla natiivitasoa, tai en tiedä kuinka montaa ihminen edes pystyy puhumaan natiivitasolla.
Sanna Marinin englanti sattui aina välillä mun korviin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stubbin saksan kielessäkin on voimakas korostus ja hän puhuu silti hyvää saksaa. Missä on ongelma? Meillä on erittäin kielitaitoinen presidentti. Aina av:lla leveillään natiivitasoisesta ääntämisestä, mutten ole oikeassa elämässä törmännyt vielä yhteenkään. Luuletteko, että jossain Ranskassa tai Espanjassa tai Puolassa käydään tällaisia keskusteluja? Suomalaiset on ihan outoja tässä ääntämiskysymyksessä.
No mun kaveri oppi vuodessa natiivitason ääntämisen Ruotsissa asuessaan, peruskoulun ja lukion pohjalta tietty. Ruotsalaiset jopa tunnistivat hänen murteensa, ja luulivat syntyperäiseksi ruotsalaiseksi tietyltä paikkakunnalta. Sitten yliopiston aikana tapasin yhden espanjalaisen miehen, joka muutti aina vuoden välein eri maahan ja opetteli kunkin maan kielen. Hän puhui taas arkislangia niin sujuvasti, että ulkonäköä lukuunottamatta olisi men
Niin tarkoitinkin juuri tätä, että av:lla aina on näitä "natiivin tason" juttuja, mutten ole sellaiseen ikinä muualla elämässä törmännyt. Ja olen päivittäin tekemisissä vieraiden kielten puhumisen kanssa.
Itse olen asunut 20 vuotta Ranskassa, olen naimisissa ranskalaisen kanssa ja kotikielemme on ranska, mutta kyllä puheestani edelleen kuulee, etten ole natiivi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stubbin saksan kielessäkin on voimakas korostus ja hän puhuu silti hyvää saksaa. Missä on ongelma? Meillä on erittäin kielitaitoinen presidentti. Aina av:lla leveillään natiivitasoisesta ääntämisestä, mutten ole oikeassa elämässä törmännyt vielä yhteenkään. Luuletteko, että jossain Ranskassa tai Espanjassa tai Puolassa käydään tällaisia keskusteluja? Suomalaiset on ihan outoja tässä ääntämiskysymyksessä.
No mun kaveri oppi vuodessa natiivitason ääntämisen Ruotsissa asuessaan, peruskoulun ja lukion pohjalta tietty. Ruotsalaiset jopa tunnistivat hänen murteensa, ja luulivat syntyperäiseksi ruotsalaiseksi tietyltä paikkakunnalta. Sitten yliopiston aikana tapasin yhden espanjalaisen miehen, joka muutti aina vuoden välein eri maahan ja opetteli kunkin maan kielen. Hän puhui taas arkislangia niin sujuvasti, että ulkonäköä lukuunottamatta olisi men
"Toiset on kielineroja" Siinäpä se, valtaosa Ei ole!
"Mutta taatusti Stubbilla on parempi sanavarasto kuin mulla. Ja onhan hänen suomensa tosi hyvää suomenruotsalaiseksi."
Stubb on äitinsä puolelta suomenkielinen!!! Eli hän on kaksikielinen!!
Stubb kyllä puhuu hyvää Englantia ja hänellä on laaja sanavarasto. Paljon paremmalta kuulostaa kuin esimerkiksi Sauli Niinistön puheet Englanniksi.
Kyllä Stubbin puheesta on rallienglanti todella kaukana.
Nykypoliitikoistamme paras ulkomaisissa kielissä on ulkoministerimme. Saksalainen kollegani hämmästeli, kuinka hyvin hän puhuu Saksan kielellä.
Miksi tätä keskustelua käydään suomeksi kun täällä on kuitenkin kaikki natiivitasoisia englannin osaajia? Tässä ei edes kuuluis se kamala ääntämys!
Vierailija kirjoitti:
Itse olen asunut 20 vuotta Ranskassa, olen naimisissa ranskalaisen kanssa ja kotikielemme on ranska, mutta kyllä puheestani edelleen kuulee, etten ole natiivi.
Itse olen asunut vielä vähän kauemminkin Saksassa ja tunnen täällä paljon suomalaisia sekä työn että vapaa-ajan toiminnan kautta, ja olen tavannut vuosien kuluessa lukemattomia ulkomaalaisia täällä ja ihan jokaisesta, itseni mukaan lukien, kuulee, ettei ole täältä kotoisin.
Vierailija kirjoitti:
Stubb kyllä puhuu hyvää Englantia ja hänellä on laaja sanavarasto. Paljon paremmalta kuulostaa kuin esimerkiksi Sauli Niinistön puheet Englanniksi.
Kyllä Stubbin puheesta on rallienglanti todella kaukana.
Nykypoliitikoistamme paras ulkomaisissa kielissä on ulkoministerimme. Saksalainen kollegani hämmästeli, kuinka hyvin hän puhuu Saksan kielellä.
Miksi kirjoitat Rallienglannin pienellä alkukirjaimella?
Aloittaja taitaa olla sama joka haukkuu Innes-Stubbin suomentaitoa, vähättelee missä ikinä keksiikin.
Alex Stubb puhuu "Pohjois-Atlanttia", Britin ja Amerikan sekoitusta. Onhan hän opiskellut tutkinnot sekä briteissä että USA:ssa. Hänen englantinsa on hämmentävät hyvää, sujuvaa, ja loistavaa on se, ettei hänen tarvitse keskittyä kieleen vaan voi rennosti keskittyä sanomaansa.
Ranskan taitonsa on kadehdittavan hyvää. Samoin saksan. Suht kivasti osaa nyt myös italiaa.
On se kova, jumakeka. Säälittävää on tämä joidenkin kateus. Olisitte ylpeitä!
Vierailija kirjoitti:
Aloittaja taitaa olla sama joka haukkuu Innes-Stubbin suomentaitoa, vähättelee missä ikinä keksiikin.
Alex Stubb puhuu "Pohjois-Atlanttia", Britin ja Amerikan sekoitusta. Onhan hän opiskellut tutkinnot sekä briteissä että USA:ssa. Hänen englantinsa on hämmentävät hyvää, sujuvaa, ja loistavaa on se, ettei hänen tarvitse keskittyä kieleen vaan voi rennosti keskittyä sanomaansa.
Ranskan taitonsa on kadehdittavan hyvää. Samoin saksan. Suht kivasti osaa nyt myös italiaa.
On se kova, jumakeka. Säälittävää on tämä joidenkin kateus. Olisitte ylpeitä!
Et taida itse osata kieliä lainkaan, kun spämmäät ylisanoja jokaiseen ketjuun. Kadehdit tietenkin Stubbin saksaa, kun et ymmärrä. Kadehdit myös ranskankieltä, kun et ymmärrä. Ei Stubb ole itsekään niissä varmalla pohjalla. Mun mielestä valtionjohdon tasolla käytävät julkiset keskustelut tehdään sellaisella kielellä, jossa ei tehdä yksinkertaisia virheitä, joita esim maskuliinin ja feminiinin sekamelska ovat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stubbin saksan kielessäkin on voimakas korostus ja hän puhuu silti hyvää saksaa. Missä on ongelma? Meillä on erittäin kielitaitoinen presidentti. Aina av:lla leveillään natiivitasoisesta ääntämisestä, mutten ole oikeassa elämässä törmännyt vielä yhteenkään. Luuletteko, että jossain Ranskassa tai Espanjassa tai Puolassa käydään tällaisia keskusteluja? Suomalaiset on ihan outoja tässä ääntämiskysymyksessä.
No mun kaveri oppi vuodessa natiivitason ääntämisen Ruotsissa asuessaan, peruskoulun ja lukion pohjalta tietty. Ruotsalaiset jopa tunnistivat hänen murteensa, ja luulivat syntyperäiseksi ruotsalaiseksi tietyltä paikkakunnalta. Sitten yliopiston aikana tapasin yhden espanjalaisen miehen, joka muutti aina vuoden välein eri maahan ja opetteli kunkin maan kielen. Hän puhui taas arkislangia niin sujuvasti, että ulkonäköä lukuunottamatta olisi men
Mutta miksi pitäisi osata just kuin paikalliset? Toisaalta sitten pidetään nolona jos vaikka savolainen lähtee Helsinkiin ja puhuu kuin paikalliset. Itse olen Kainuusta enkä ikinä ala puhumaan kuin oululaiset vaikka siellä asun.
Siis ihan hyvää englantia se puhuu, mutta olin silti vähän yllättynyt sitä nyt vaalien alla kuullessani johtuen Stubbin pääministeriaikojen uutisoinnista.
Silloin nimeomaan sanottiin, että Stubb puhuu natiivitasoista amerikanenglantia ja vielä etelävaltioiden aksentilla, koska on opiskellut Etelä-Carolinassa. Jopa jenkkien silloinen ulkoministeri Condolleezza Rice oli kommentoinut Stubbin aksenttia ja antanut jossain tapaamisessa lempinimen "Alex of the South".
Nyt kun kuuntelin Stubbin puhetta, niin ei ollut kyllä mistään natiivienglannista, tai varsinkaan eteläisestä aksentista jälkeäkään. Siis sujuvaa kyllä, mutta ei häntä kukaan natiivipuhujaksi missään nimessä voisi luulla.
Onko siis niin, että Stubbilla on oikeasti kunnon coutry twang, mutta on nyt pressaksi tullessaan puhuu englantia suomalaisittain imagosyistä? Suomessa tuosta aksentista tulee lähinnä mieleen jotkut hillbillyt ja kantrimusiikki.
Vai onko niin, että jossain konferenssin lounastauolla Stubb on mainostanut jenkkidelegaatiolle asuneensa Etelä Carolinassa, "kuten aksentistakin kuulee heh heh". Siinä sitten jenkit ovat naureskelleet täysin ei-amerikkalaiselta kuulostavan pikkumaan ministerin jutuille ja vitsailleet, että siinä olikin oikeen varsinainen Etelän Alex. En tiedä oliko tässä sitten ymmärtäneet väärin itse Stubb vai lehtimiehet. Ettei kyse ollut siis mistään virallisesta tunnustuksesta virheettömälle aksentille, vaan hyväntahtoisesta kiusottelusta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikähän oli yo-kirjoituksissa Stubidolla englanti? Approbatur veikkaan.
Laudatur muistaakseni.
P.S. Minun mielestäni on todella ilkeää käyttää tuollaista pilkkanimeä presidentistä. Tulee mieleen Ahtisaaren pressa-ajat, kun suomalaiset mediat tekivät hänestä hirveää pilkkaa. Emme taida koskaan oppia, me Pohjolan synkkä kansa.
Puhumattakaan siitä kuinka Halosta pilkattiin, ja kaikkia näitä tuoreempiakin naispoliitikoita.
Toisaalta Marinia aivan ylihehkutettiin, koska oli nuorehko ja hyvännäköinen nainen, ja sateenkaariperhetaustakin taisi tuoda lisäpojoja.
Juu juu, ainakin täällä vauvapalstalla Marinia ylihehkutettiin.🖕 Taidat
Vauvapalsta erikseen, mutta yleensä on ylihehkutettu ympäri maailmaa. Jos olisi keski-ikäinen heter omies, ei erottuisi poliitikkojen joukosta eikä kiinnostaisi juuri ketään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ystävättäreni puhuu liki täydellistä yläluokan englantia. Mutta kun hän aina silloin tällöin tekee virheen, niin hän ei ulkomaan matkoillamme suostu puhumaan sanaakaan, ettei nolaisi itseään. Minä sitten rallienglannilla hoitelen kommunikoinnin. Ja hän huomauttelee jälkikäteen virheistäni ja arvostelee kuinka nololta kuulostan.
Todella paljon hyötyä hänelle hyvästä kielitaidosta.
Minulla myös työkaveri, ihan virallinen kääntäjä. Ei puhu sanaakaan ulkomailla ettei tulisi virheitä, ja sitten huomauttelee muiden virheistä. Minä olen puhunut kaksi tuntia iloisesti ihmisten kanssa, hän sitten kertoo että tuli ääntämisvirhe jossain sanassa. Että onnea vaan siihen kuunteluun.
Onko tuollaisia tyyppejä aivan oikeasti? Kuulostaa joltakin urbaanilegendalta. Kai tuossa jo itsekin huomaisi, että tämä on typerää?
Luulin Stubbin muijaa ranskalaiseksi. Stubb ei ole kovin älykäs, jos et ole sattunut huomaamaan. Sellainen ihan tavallinen kutosen oppilas oli koulussa.
Sujuva englanti on ihan eri asia, kuin natiivienglanti. Miten sitä on niin vaikea ymmärtää?