Olisko Turun suomenruotsalainen tarha pitänyt haastaa oikeuteen, kun kieltäytyi ottamasta kahta lasta hoitoon, vedoten
ettei lasten kotona puhuta ruotsia vaan pelkkää suomea. Sitähän varten nuo kielilkylpytarhat on, että niissä lapsi oppii toisen kielen. Lapset sai paikan suomi-ranska tarhasta.
Kommentit (8)
Jos lapsi ei osaa sanaakaan ruotsia ja sitten hänet laitetaan täysin ruotsinkieliseen ympäristöön, millaisen arvelet olevan lapsen ahdistustason?
Lapseni luokalla ruotsinkielisessä koulussa ja aiemmin päiväkodissa on ollut lapsia täysin suomenkielisistä kodeista. Kyllähän sinne saa tulla, kunhan vaan ilmottautuu. Jotkut vanhemmat ovat tosin olleet närkästyneitä, kun "kaikki on ruotsiksi", eikä ymmärretä.
Vierailija kirjoitti:
Jos lapsi ei osaa sanaakaan ruotsia ja sitten hänet laitetaan täysin ruotsinkieliseen ympäristöön, millaisen arvelet olevan lapsen ahdistustason?
Luuletko ihan tosissasi ettei se henkilökunta osaa suomea jos lapsella sattuisi jokin ongelma? Toisekseen näissä suomenkielisten kaupunkien ruotsinkielisissä päiväkodeissa lapsetkin puhuu sikin sokin ruotsia ja suomea koska melkein kaikki on kaksikielisestä perheestä tai "pihakieli" on suomi.
Ruotsin kieli Suomessa ei ole kieli, vaan politiikkaa. Entisen siirtomaaisännän tänne jättämä riesä jota pidetään ylkokorostetussa asemassa. Täytyy olla mielisairas jos laittaa suomenkielisen lapsen ruotsinkieleen kouluun tai tarhaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos lapsi ei osaa sanaakaan ruotsia ja sitten hänet laitetaan täysin ruotsinkieliseen ympäristöön, millaisen arvelet olevan lapsen ahdistustason?
Luuletko ihan tosissasi ettei se henkilökunta osaa suomea jos lapsella sattuisi jokin ongelma? Toisekseen näissä suomenkielisten kaupunkien ruotsinkielisissä päiväkodeissa lapsetkin puhuu sikin sokin ruotsia ja suomea koska melkein kaikki on kaksikielisestä perheestä tai "pihakieli" on suomi.
Ruotsinkielisissä kouluissa oppilaita on kielletty puhumasta suomea. Että sellaista rikasta kaksikielisyyttä.
Vierailija kirjoitti:
Jos lapsi ei osaa sanaakaan ruotsia ja sitten hänet laitetaan täysin ruotsinkieliseen ympäristöön, millaisen arvelet olevan lapsen ahdistustason?
Todella vaikeaa. Veljenpojan päiväkotiin tuli ukrainalaisia lapsia, hänen äitinsä on ukrainasta. Nelivuotias toimi sitten tulkkina. Kyllä noilla ruotsinkielisillä on sekin, etteivät halua olla suomalaisten kanssa tekemisissä, kun me ollaan niin paljon alempaa rotua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos lapsi ei osaa sanaakaan ruotsia ja sitten hänet laitetaan täysin ruotsinkieliseen ympäristöön, millaisen arvelet olevan lapsen ahdistustason?
Luuletko ihan tosissasi ettei se henkilökunta osaa suomea jos lapsella sattuisi jokin ongelma? Toisekseen näissä suomenkielisten kaupunkien ruotsinkielisissä päiväkodeissa lapsetkin puhuu sikin sokin ruotsia ja suomea koska melkein kaikki on kaksikielisestä perheestä tai "pihakieli" on suomi.
Ei välttämättä. Suomenruotsalaiset pyörivät omissa piireissään, ja suomi voi olla todella huonoa. On myös valikoiva kuulo. Saatetaan kyllä ymmärtää mutta teeskennellään, ettei ymmärretä. Muutappa Ahvenanmaalle ja katso, miten svedut sua kohtelee..
Oliko kyse kielikylpypäiväkodista vai ruotsinkielisestä päiväkodista? Aikamoinen ero nimittäin noiden kahden välillä.