Harhakäsityset Suomen murteista
Asuin nuorempana Lapissa ja vieläkin hämmentää, kun lappilaisia imitoidaan, vaikka ei osata. Lapissa ei sanota "miulle".
Jarkko Tammisen Antti Tuisku puhuu sekaisin savon ja karjalan murteita.
Karjalaiset tai oululaiset hahmot laitetaan puhumaan savoa: myö, työ.
Joitakin yllättää, että Kymenlaaksossa monet puhuvat miä-siä tai mie-sie, Pohjois-Savossa ei.
Mitä muita olette huomanneet?
Kommentit (60)
Savoa puhuva ihminen ei ikinä voi antaa itsestään järkevää vaikutelmaa. Ikuinen Spede.
Tajusin vihdoin mistä murteet johtuvat. Ne johtuvat siitä että vihollinen ei aina ymmärrä mitä se ihminen sanoo. Murre voi ärsyttää tamperelaista.
Vierailija wrote:
Savoa puhuva ihminen ei ikinä voi antaa itsestään järkevää vaikutelmaa. Ikuinen Spede.
Savo onkin kieli jota et tajua. Muut on murteita savosta.
Kun eteläinen näyttelijä laitetaan lappilaisten rooliin, kaikki murrevivahteet vedetään yli kuten siinä Pohjoisen tähti -sarjassa. Ei murteella koko aikaa puhuta kaikkea murteella, paikalliset puhuvat jokainen yksilöllisesti. Esimerkiksi Lapissa syntyperäiset käyttävät mie-sie, minä-sinä ja mä-sä kaikkia muotoja.
Karjalan ja Lapin murteessa on kummassakin: mie, sie
Keski-Suomessa, Jyväskylässä, asuvana saan kuulla paljon ihmisten valitusta ja ihmetystä siitä että täällä pitäisi ilmeisesti puhua jopa äidinkielen oppikirjojen mukaan puhdasta savonmurretta. Keski-Suomi kuitenkin kuuluu välimurteiden alueeseen (murteet joissa sekoittuu länsi- ja itämurteiden vaikutteet) ja esim Jyvässeudun murre, joka on yksi päijäthämäläisistä murteista, on puhekielistã "kirjasuomea" ja huomattavasti lähempänä niitä murteita joilla ihmisten kuulee puhuvan esim. Lahdessa, Tampereella ja Hämeenlinnassa. Näkyvin ja merkittävä eroava piirre muihin murteisiin on se että sanapaino on tavallisesti pitkien sanojen toisella tavulla eikä ensimmäisellä kuten suomen kielessä yleensä, minkä takia kuulostaa siltä kuin Jyvässeudun keskisuomalaiset venyttävät tavua (esim Jyväskylä > Jyvääskylä).
Rovaniemellä ja Tornionjokilaaksossa kyllä ihan yleisesti sanotaan mie ja sie. Mutta siellä ei sanota myö ja työ kuten itämurteissa vaan ne ovat ihan me ja te.
Itä-suomen murre kuulostaa aivan hirveältä.
Moni myös kuvittelee, että Savossa sanottaisiin mie ja sie.
Enemmän kai mua ärsyttää, jos Lapin murretta imitoidaan laittamalla joka sanaan h. Tai Oulun murretta imitoidaan laittamalla joka sanaan ylimääräinen vokaali (ei se kaikkialle kuulu, esim. silta on silta Oulun murteessakin).
Joo ei Oulussa ole myö eikä työ jos on työ se tarkoittaa työtä. Yhden olen kuullut puhuvan "myös" mutta oli Karjalan evakko. Toisaalta taas Lapista tulleet puhuu mie ja sie.
Niin, Lapissa puhutaan mie-sie. Mutta sitä ei taivuteta: miulle, miulla jne.
- AP
Mikä murre se on jossa vaihdetaan suomenkielen kirjainpari ts pariin th? Esimerkiksi metsä = mehtä, otso = ohto, metso = mehto, lavitsa = lavihta, vatsa = vahta, karitsa = karihta, katsomo = kahtomo?
Vierailija wrote:
Mikä murre se on jossa vaihdetaan suomenkielen kirjainpari ts pariin th? Esimerkiksi metsä = mehtä, otso = ohto, metso = mehto, lavitsa = lavihta, vatsa = vahta, karitsa = karihta, katsomo = kahtomo?
Savo ainakin, mutta metso olis metso jne. Eli tässä taas oletettu, että kaikissa sanoissa pätisi tuo sääntö.
Katsomo on katsomo, mut tulkaa kahtommaan
Vierailija wrote:
Mikä murre se on jossa vaihdetaan suomenkielen kirjainpari ts pariin th? Esimerkiksi metsä = mehtä, otso = ohto, metso = mehto, lavitsa = lavihta, vatsa = vahta, karitsa = karihta, katsomo = kahtomo?
Ainoastaan sinä.
Vierailija wrote:
Mikä murre se on jossa vaihdetaan suomenkielen kirjainpari ts pariin th? Esimerkiksi metsä = mehtä, otso = ohto, metso = mehto, lavitsa = lavihta, vatsa = vahta, karitsa = karihta, katsomo = kahtomo?
Ainakin Keski-Pohjanmaalla, Mäntässä ja Jämsässä.
Vierailija wrote:
Mikä murre se on jossa vaihdetaan suomenkielen kirjainpari ts pariin th? Esimerkiksi metsä = mehtä, otso = ohto, metso = mehto, lavitsa = lavihta, vatsa = vahta, karitsa = karihta, katsomo = kahtomo?
tarkoitit siis varmaan ts -> ht
Noista ohto, vahta, karihta ja kahtomo kuulostaa kyllä ihan keksityiltä. Mehtokin on siinä ja siinä.
Oululainen sanoisi mettä, vatta mutta muuten nuo kaikki ts:llä (tämä vähän ohis). Paitsi sitten "kattomaan"
Puhun aika normaalia pohjoishämäläis-pirkanmaan murretta. Eli perushämäläistä jota puhutaan koko Hämeen alueella. Useammin kuin kerran joku "pohohohohojalaaaaanen" on tullut valittamaan että yrittäisin mukan puhua heidän murrettaan. Opetelkaa tollot ensin oma murteenne. Olen vanha ja opin puhumaan sellaisten ihmisten ympäröiminä jotka olivat niin vanhoja etteivät olleet ikinä edes käyneet kouluja.
Mua vituttaa ihmiset jotka puhuvat ja kirjoittavat murteella. Automaattinen esto kaikkialla murteella kirjoittaville. Pitäisi tehdä rikoslakiin pykälä tästä.