En kestä nykyisten 2-kymppisten puhetapaa
Mistä tämä tämmöinen kieli on peräisin missä sanotaan keskimäärin yksi englanninkielestä peräisin oleva ilmaus per lause?
Kommentit (144)
"Sit se sano mulle jotain like..."
S2 oppilaiden takia kaikki muuttuvat pikkuhiljaa ni***finglish sonnaksi.
Ja puhe honotetaan jotenkin nenään ja yritetään kuulostaa eksoottiselta.
Ja puhutaan liian nopeasti, oudolla rytmillä ja intonaatiolla, ettei saa mitään selvää. Etenkin nuoret naiset syyllistyvät tähän.
Samaa huomannut. Aivan kuin ei olisi enää riittävä suomen kielen sanavarasto, jolla ilmaista itseään. Tai englannin. Kahdella kielellä vajavaista itseilmaisua.
Ai mistä? Yhdysvalloista, josta moni muukin muotikotkotus on peräisin.
Ei ne vanhukset sunkaa tekemisiä ymmärtäny kun sä olit 20. Käys ulkona
Vierailija kirjoitti:
Ja puhutaan liian nopeasti, oudolla rytmillä ja intonaatiolla, ettei saa mitään selvää. Etenkin nuoret naiset syyllistyvät tähän.
Olen aina hämmästellyt itiksessä käväistessäni paikallisten kykyä tuottaa puhetta pikavauhtia. Kai tämä tapa on tarttunut kantaväestöönkin.
Vuosikymmenistä ja -sadoista toiseen nuorison puhetapaa, vaatteita ja tekemisiä vanhempi väki paheksuu, eikä ymmärrä. :)
Ättanähhahh hä häbätututatanibutumata hälihäligälibäliwahwah anahwah.
Maailma muuttuu. Kieleen vaikuttaa leffat, pelit, tiktok, youtube jne. Kaikille sanoille ei ole edes hyvää suomenkielistä vastinetta. Minua asia ei haittaa, kun kieli on elänyt aina.
Mua häiritsee vain se nolo wannabe roadmanien sönkötys. Wallah bro mä vannon vttu sönköti sönköti 🤦
Olet siis keski-iässä. Nuoriso on pilalla, eikä siitä tule olemaan mihinkään. Kaikki tulevaisuus on toivotonta, kun nuoriso ei osaa mitään, eikä edes puhu oikein. Niin se on ollut kuule jo kivikaudelta alkaen. Itse olit kaksikymppisenä samanlainen möllykkä ja riesa, mutta itse kuvittelit tietysti olevasi kovinkin etevä. No et ollut, vaan lapsi vielä. Köntys ja tollukka.
Vierailija kirjoitti:
Ei ne vanhukset sunkaa tekemisiä ymmärtäny kun sä olit 20. Käys ulkona
No jaa... ei siitä niin kauan ole, kun tuon ikäisillä oli ammatti, perhettä ja talo. Ja jos aikuisuus ei ollut ihan täydellistä, sitä kuitenkin imitoitiin kunnes se alkoi sujua.
Inhoan finglishiä vaikka itsekkin sorrun siihen aika ajoin. Osittain siitä syystä että luen paljon englanniksi ja olen asunut pitkään on/off ulkomailla, jossa käytän englantia. Veljelle puhuessa finglish ei haittaa niin paljon, mutta vanhemmilleni puhuessa ja asioidessa pyrin käyttämään hyvää suomenkieltä.
Joskus jotkut asiat on helpompi ilmaista englanninkielisellä sanalla, kuten "turn-off" tai "for shits and giggles". Jotkut asiat taas helpompi suomeksi kuten "kuin juosten kustu" tai "vituttaa". Joskus vain unohdan mitä joku helppokin sana on kummalla tahansa kielellä, esimerkiksi akward sanaa en moniin vuosiin muistanut mikä oli suomeksi :D yleensä jos sana on hakusessa niin yritän kuvailla tai kysyä "kääntöapua".
- N31
Vierailija kirjoitti:
Maailma muuttuu. Kieleen vaikuttaa leffat, pelit, tiktok, youtube jne. Kaikille sanoille ei ole edes hyvää suomenkielistä vastinetta. Minua asia ei haittaa, kun kieli on elänyt aina.
Kai siellä koulussa vielä kuitenkin vaaditaan suomenkielentaitoa?
Onko tämä jokin keino harjoitella puutteellista englanninkieltä vai mitä?