Lue keskustelun säännöt.
Vierasperäisten nimien suomenkielinen kirjoitusasu
30.08.2023 |
Vierasperäiset nimet kuten Felicia ja Patricia sisältävät suomen kielen kannalta hankalan ts-äänneyhdistelmän, jolle ei löydy suomalaisista aakkosista omaa kirjoitusmerkkiä. Joissakin sanoissa ts-yhdistelmä voidaan kuitenkin kirjoittaa z-kirjaimella (esim. pizza). Tätä kirjoitusasua mukaillen joku olikin antanut lapselleen nimeksi Felizia, ja samalla tavalla voisi kirjoittaa myös nimen Patrizia.
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Englanninkieliseksi nimet mieltävät taas ääntäisivät lopun suhuässällä "sha" (i ei edes äänny). Neuvoisin unohtamaan nimet liian haastavina.