Miten on mahdollista olla yliopistossa töissä osaamatta englantia?
En voi käsittää. Kyseisellä henkilöllä on kyllä englanninkielisiä julkaisuja CV:ssä, mutta ei ole yhdessäkään ensimmäinen kirjoittaja ja nyt on käynyt ilmi, että ei tosiaan ole osallistunut yhdenkään kirjoittamiseen, pelkästään labratyöhön.
Ei tosiaan osaa englantia muuta kuin ihan auttavasti. Ei suostu puhumaan, kirjoittamaan tai lukemaan sitä.
Ja kyseessä luonnontieteiden ala, ei Suomen historia tai kirjallisuus, missä vielä tuollaista voisi ymmärtää.
Kommentit (95)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
AP ei ole vielä sisäistänyt ettei pelkkä englannin sönkkääminen riitä. Pitäisi saada aikaan sitä tutkimustakin :D
Mitenhän kuvittelet labraryhmän toimivan kun yksi jäsen ei osaa puhua muiden kanssa?
aika hyvin näyttää toimivan
sinäkin oot ryhmälle kateellinen
Tuon toistelu ei tee jankkaamisestasi yhtään vähemmän tyhmää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ootko AP kateellinen ehkä hieman?
En, yliopisto-opettajan pesti on varmaan viimeisin mitä koskaan maailmassa haluaisin. Tylsä, ankea, huonosti palkattu, ei mitään uranäkymiä.
Kyseinen henkilö ei siis ole tenure trackilla.
Huh huh mikä tyyppi.
Ap siis.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
No aika hyvin on äitisi onnistunut sinua kasvattamaan erossa muusta maailmasta, jos tosissasi vasta nyt huomasit, että Suomessa englanti ei ole mikään kaiken kansan osaama kieli. Kassallakin aika harva osaa englantia mitenkään sujuvasti. Perus hyvää päivä kiitos hein nyt osaa, mutta vähänkään syvempi keskustelu ei välttämättä enää onnistuisikaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
AP päättää toisten pätevyyden ja osaamisen.
AP kyllä osaa KAIKEN !! 🤣🤣
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
AP ei ole vielä sisäistänyt ettei pelkkä englannin sönkkääminen riitä. Pitäisi saada aikaan sitä tutkimustakin :D
Mitenhän kuvittelet labraryhmän toimivan kun yksi jäsen ei osaa puhua muiden kanssa?
Näköjään on toiminut, kun ovat saaneet tutkimusraporttejakin tehtyä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
Hän varmasti itkee itsensä uneen tuon takia :D
Jos hän osaa tehdä siellä labrassa jotain, mitä kukaan muu ei osaa, hän saa tehdä sitä työtään, vaikka menettäisi puhekykynsä kokonaan. Toki, jos siitä hänen osaamisestaan tulee kysyntää teollisuudessa, hän lähtee paremman palkan perässä sinne.
Tutkijoiden ja labrainssien palkat ovat yliopistoissa niin minimiä kuin vain laki sallii.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
No aika hyvin on äitisi onnistunut sinua kasvattamaan erossa muusta maailmasta, jos tosissasi vasta nyt huomasit, että Suomessa englanti ei ole mikään kaiken kansan osaama kieli. Kassallakin aika harva osaa englantia mitenkään sujuvasti. Perus hyvää päivä kiitos hein nyt osaa, mutta vähänkään syvempi keskustelu ei välttämättä enää onnistuisikaan.
Kyllä se nyt todellakin on. Päivittäin seuraan tilanteita, joissa esimerkiksi eri alojen palvelutehtävissä työskentelevät puhuvat loistavaa ja sujuvaa englantia ulkomaalaisten kanssa.
Täällähän on kaikkien pakko opiskella englantia vuosikausia, jonka lisäksi se on vaadittu kielitaito nykyisin kaikissa työtehtävissä.
Ap ei ole koskaan edes käynyt ylopistolla. Huomaa kaikesta. Kunhan provoaa tylsyyksissään. Oikeastihan ap itsekään ei osaa englantia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
No aika hyvin on äitisi onnistunut sinua kasvattamaan erossa muusta maailmasta, jos tosissasi vasta nyt huomasit, että Suomessa englanti ei ole mikään kaiken kansan osaama kieli. Kassallakin aika harva osaa englantia mitenkään sujuvasti. Perus hyvää päivä kiitos hein nyt osaa, mutta vähänkään syvempi keskustelu ei välttämättä enää onnistuisikaan.
Kyllä se nyt todellakin on. Päivittäin seuraan tilanteita, joissa esimerkiksi eri alojen palvelutehtävissä työskentelevät puhuvat loistavaa ja sujuvaa englantia ulkomaalaisten kanssa.
Täällähän on kaikkien pakko opiskella englantia vuosikausia, jonka lisäksi se on vaadittu kielitaito nykyisin kaikissa työtehtävissä.
Kovin on pienet seurantapiirit sinulla siinä tapauksessa. Eikä keneltäkään vaadita muuta kuin suomen kielen taito, jos hakee esim. Prisman kassalle töihin.
Vierailija kirjoitti:
Jos hän osaa tehdä siellä labrassa jotain, mitä kukaan muu ei osaa, hän saa tehdä sitä työtään, vaikka menettäisi puhekykynsä kokonaan. Toki, jos siitä hänen osaamisestaan tulee kysyntää teollisuudessa, hän lähtee paremman palkan perässä sinne.
Tutkijoiden ja labrainssien palkat ovat yliopistoissa niin minimiä kuin vain laki sallii.
Teollisuuteenhan hän nimenomaan ei pääsisi koska ei osaa englantia.
Lue AP is.fi artikkeli tänään:
Mistä tuntee narsistin??
Kannattaa tutustua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
No aika hyvin on äitisi onnistunut sinua kasvattamaan erossa muusta maailmasta, jos tosissasi vasta nyt huomasit, että Suomessa englanti ei ole mikään kaiken kansan osaama kieli. Kassallakin aika harva osaa englantia mitenkään sujuvasti. Perus hyvää päivä kiitos hein nyt osaa, mutta vähänkään syvempi keskustelu ei välttämättä enää onnistuisikaan.
Kyllä se nyt todellakin on. Päivittäin seuraan tilanteita, joissa esimerkiksi eri alojen palvelutehtävissä työskentelevät puhuvat loistavaa ja sujuvaa englantia ulkomaalaisten kanssa.
Täällähän on kaikkien pakko opiskella englantia vuosikausia, jonka lisäksi se on vaadittu kielitaito nykyisin kaikissa työtehtävissä.
Väärin. Kenenkään ei ole Suomessa pakko opiskella englantia. Peruskoulussa on pakko opiskella vain ensimmäistä vierasta kieltä ja toista kotimaista kieltä eli suomea tai ruotsia. Se ensimmäinen vieras kieli voi olla vaikka saksa tai venäjä. Eikä kassatyössä ole juuri koskaan muuta kielitaitovaatimusta kuin se, että osaa suomea ja tietyillä aluiella ruotsia. Katsos kun englanti ei ole Suomen virallinen kieli eikä sillä ole pakollista tarjota palvelua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos hän osaa tehdä siellä labrassa jotain, mitä kukaan muu ei osaa, hän saa tehdä sitä työtään, vaikka menettäisi puhekykynsä kokonaan. Toki, jos siitä hänen osaamisestaan tulee kysyntää teollisuudessa, hän lähtee paremman palkan perässä sinne.
Tutkijoiden ja labrainssien palkat ovat yliopistoissa niin minimiä kuin vain laki sallii.
Teollisuuteenhan hän nimenomaan ei pääsisi koska ei osaa englantia.
Keskinkertaiset tyypit eivät pääsekään. Mutta jos on jokin erityistaito, jolle on kysyntää, saa ihan varmasti töitä ilman englanninkielen taitoakin.
Myös hallinnossa voi olla englantia heikommin osaavia ja vielä enemmän auttavalla tai olemattomalla ruotsilla voi päästä töihin. Vaikka kielitaito olisi vaatimuksena, ehkä ajatellaan että ainahan joku toinen voi kääntää, jos valittu muuten on jotenkin sopiva. Hallinnossa voidaan ajatella, että eihän mitään erikoistunutta ammattilaiskielitaitoa voida tarvita. Ikävää heille, joita ei palkata parempaan tai pitkäaikaiseen työhön mutta kelpaavat sitten tarvittaessa hätäavuksi.
Tuo ei tarkoita, ettei osaa voida karsia pois kielitaitoonkin vedoten.
Jos jollain alalla voi tehdä vain labratöitä, kaipa se on toiminut, jos henkilö on otettu mukaan julkaisuihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
Hankala kuvitella, minkälaista yhteistyö ylipäänsä voi olla kaltaisesi ihmisen kanssa.... Kuulostat kyllä lähtökohtaisesti jo hyvin yhteistyökyvyttömältä kanssaihmiseltä, että toivottavasti tämä parjaamasi ihminen saa mahdollisuuden välttää yhteistyön kanssasi epäolennaisten päännousemiesi vuoksi.
Sinänsä ihanaa, että elämäsi on ollut niin tasainen, että tällainen asia saa sinut suistumaan raiteiltaan ja järkyttymään. Sikäli uskon, että kollegasi osaaminen alalla on sellaista luokkaa, että sitä on mahdotonta kieltää, koska on päässyt kyseiseen asemaan. Osaamisalan ja kielten osaamisen yhteydellä ei sinänsä ole mitään tekemistä. Uskoisin lisäksi, että kyseinen ihminen osaa kyllä englantia ja ymmärtää tieteellistä tekstiä luettuna hyvinkin. Saa myös kirjalliseen muotoon sen.
Mikään muu aloitustasi ei selitä kuin ääretön kateus tätä ihmistä kohtaan. Se on todellinen asiaosaaminen mikä puhuu, se mikä voidaan konkreettisesti osoittaa. Sinä kuten me muutkin ulkopuoliset lienemme jäävejä sitä mitenkään arvioimaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
Hankala kuvitella, minkälaista yhteistyö ylipäänsä voi olla kaltaisesi ihmisen kanssa.... Kuulostat kyllä lähtökohtaisesti jo hyvin yhteistyökyvyttömältä kanssaihmiseltä, että toivottavasti tämä parjaamasi ihminen saa mahdollisuuden välttää yhteistyön kanssasi epäolennaisten päännousemiesi vuoksi.
Sinänsä ihanaa, että elämäsi on ollut niin tasainen, että tällainen asia saa sinut suistumaan raiteiltaan ja järkyttymään. Sikäli uskon, että kollegasi osaaminen alalla on sellaista luokkaa, että sitä on mahdotonta kieltää, koska on päässyt kyseiseen asemaan. Osaamisalan ja kielten osaamisen yhteydellä ei sinänsä ole mitään tekemistä. Uskoisin lisäksi, että kyseinen ihminen osaa kyllä englantia ja ymmärtää tieteellistä tekstiä luettuna hyvinkin. Saa myös kirjalliseen muotoon sen.
Mikään muu aloitustasi ei selitä kuin ääretön kateus tätä ihmistä kohtaan. Se on todellinen asiaosaaminen mikä puhuu, se mikä voidaan konkreettisesti osoittaa. Sinä kuten me muutkin ulkopuoliset lienemme jäävejä sitä mitenkään arvioimaan.
Oho, osuipa sulla herkkään paikkaan kun piti noin pitkä ja katkera vuodatus kirjoittaa.
Henkilö on yliopisto-opettaja. Se ei ole asema joka aiheuttaisi kateutta. Siihen päätyvät ne, jotka eivät akateemisessa maailmassa menesty.
Ilmeisesti osui sinua liian lähelle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
Hankala kuvitella, minkälaista yhteistyö ylipäänsä voi olla kaltaisesi ihmisen kanssa.... Kuulostat kyllä lähtökohtaisesti jo hyvin yhteistyökyvyttömältä kanssaihmiseltä, että toivottavasti tämä parjaamasi ihminen saa mahdollisuuden välttää yhteistyön kanssasi epäolennaisten päännousemiesi vuoksi.
Sinänsä ihanaa, että elämäsi on ollut niin tasainen, että tällainen asia saa sinut suistumaan raiteiltaan ja järkyttymään. Sikäli uskon, että kollegasi osaaminen alalla on sellaista luokkaa, että sitä on mahdotonta kieltää, koska on päässyt kyseiseen asemaan. Osaamisalan ja kielten osaamisen yhteydellä ei sinänsä ole mitään tekemistä. Uskoisin lisäksi, että kyseinen ihminen osaa kyllä englantia ja ymmärtää tieteellistä tekstiä luettuna hyvinkin. Saa myös kirjalliseen muotoon sen.
Mikään muu aloitustasi ei selitä kuin ääretön kateus tätä ihmistä kohtaan. Se on todellinen asiaosaaminen mikä puhuu, se mikä voidaan konkreettisesti osoittaa. Sinä kuten me muutkin ulkopuoliset lienemme jäävejä sitä mitenkään arvioimaan.
Oho, osuipa sulla herkkään paikkaan kun piti noin pitkä ja katkera vuodatus kirjoittaa.
Henkilö on yliopisto-opettaja. Se ei ole asema joka aiheuttaisi kateutta. Siihen päätyvät ne, jotka eivät akateemisessa maailmassa menesty.
Ilmeisesti osui sinua liian lähelle.
Aiheella ei sinänsä ole oman elämäni kanssa mitään tekemistä. Sinun kaltaisesi ihmiset ja omahyväiset ylenkatsovat mielipiteet, nimenomaan mielipiteet, jotka eivät perustu faktoihin aiheuttavat sen, että jonkinlainen realistisen näkökulman tuominen keskusteluun on pakollista.
Sinäkö ihan kirkkain silmin tuot objektiivisena mielipiteenä esille, että jonkin tieteenalan yliopisto-opettaja olisi niin lahjaton, ettei akateemisessa maailmassa menesty, mutta kuitenkin opettaa muita siihen? :D Nyt olisi syytä herätä todellisuuteen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi sitä tarvitsisi osata enempää kuin auttavasti, jos sillä auttavalla on päässyt töihin ja pärjää työssään?
Koska ensinnäkin nykyään se on vaatimus yliopistossa työskentelylle. Joten henkilö ei enää täytä työpaikan osaamisvaatimuksia.
Toiseksi tuo osaamattomuus aiheuttaa huomattavasti ongelmia päivittäiselle työlle koska siinä ihan oikeasti tarvitaan englannin osaamista.
Tämä henkilö myös kuormittaa muuta työyhteisöä koska muut joutuvat toimimaan hänen tulkkeinaan ja kääntäjinään, tiedeyhteisön ja työyhteisön ollessa kansainvälinen.
Ensinnäkin sinä et päätä sitä, kuka täyttää vaatimukset. Jos hänen esimiehensä on kokee tason riittäväksi, se on riittävä
Toisekseen. Lue kohta yksi
Kolmannekseen. Jos sinulla on valittamista, mene puhumaan esimiehelle. Emme me täällä vauvapalstalla voi asialle mitään tehdä.
Ette voi, mutta tämä asia vasta paljastui kyseisestä työntekijästä ja olen todella järkyttynyt ja hämmästynyt. En ole koskaan voinut kuvitellakaan, että Suomessa ei joku osaisi englantia. Täällähän ihan kaupan kassatkin osaavat sitä sujuvasti.
Ja ei tuo minulle sen enempää kuulu kuin että en aio tehdä hänen kanssaan yhteistyötä koska se on mahdotonta puutteellisen osaamisen vuoksi. Ihmetyttää kyllä hänen esimiehensä toiminta.
olet sekaisin. Tiedän monia, jotka ovat tehneet tutkijan uraa menestyksellä ihan kouluenkulla ja minulle saksan taito on ollut tärkeämpi.
Olen myös luonnontieteilijä.
tämä