Miksi autovakuutusta sanotaan kaskoksi? Onko se lyhenne jostain?
Kommentit (23)
Ei ole lyhenne. Kasko on alun perin tarkoittanut laivan runkoa ja kaskovakuutus on siis ollut laivan vakuutus. Siitä sitten siirtynyt ajoneuvoihin.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole lyhenne. Kasko on alun perin tarkoittanut laivan runkoa ja kaskovakuutus on siis ollut laivan vakuutus. Siitä sitten siirtynyt ajoneuvoihin.
Höpöhöpö... Se oli yhden vakuutusyhtiöpomon sukunimi: Matti Kasko.
En tiedä mistä lyhennys kasko tulee.
Mutta jos ajat kolarin ja kolari on sinun syytäsi, niin tavallinen liikennevakuutus korvaa vastapuolen ajoneuvolle tapahtuneet vahingot ja henkilövahingot.
Jos sinulla on kasko, niin vakuutus kattaa myös sinun ajoneuvolle tapahtuneet vahingot vaikka kolori olisikin sinun syytäsi. Kaskoja on eri hintaisia, kalliimmat tietysti kattaa enemmän ja halvimmat vähemmän oman ajoneuvon vahingoista.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mistä lyhennys kasko tulee.
Mutta jos ajat kolarin ja kolari on sinun syytäsi, niin tavallinen liikennevakuutus korvaa vastapuolen ajoneuvolle tapahtuneet vahingot ja henkilövahingot.
Jos sinulla on kasko, niin vakuutus kattaa myös sinun ajoneuvolle tapahtuneet vahingot vaikka kolori olisikin sinun syytäsi. Kaskoja on eri hintaisia, kalliimmat tietysti kattaa enemmän ja halvimmat vähemmän oman ajoneuvon vahingoista.
Matti Kaskon firma korvaa parhaiten. Siellä on minunkin vakuutukseni.
Oisko niksmannin keksintö. Sielläkin on teilkasko ja vollkasko -vakuutuksia autolle.
Tullut murrehuudahduksesta: "Kas ko kävi kalpaten".
Vierailija kirjoitti:
Oisko niksmannin keksintö. Sielläkin on teilkasko ja vollkasko -vakuutuksia autolle.
Mikä on niksmanni?
https://de.wikipedia.org/wiki/Kaskoversicherung
Sana tullut espanjasta saksaan ja sieltä suomeen. Ja, yllättävää kyllä, tarkoittaa alunperin laivan runkoa.
Mikä on kaskovakuutuksessa esiintyvän sanan "kasko" etymologia?
Wikipedia: Meille kasko on tullut ruotsin kielestä, jossa käytetään samaa sanaa (kaskovakuutus = kaskoförsäkring). ... Sanan taustalla on espanjan casco, jolla on lukuisia merkityksiä, yksi niistä 'laivan runko'.
Kas, ko sano ruåttalainen kun lehmän näki, han ko kun sonni tuli vastaan.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mistä lyhennys kasko tulee.
Mutta jos ajat kolarin ja kolari on sinun syytäsi, niin tavallinen liikennevakuutus korvaa vastapuolen ajoneuvolle tapahtuneet vahingot ja henkilövahingot.
Jos sinulla on kasko, niin vakuutus kattaa myös sinun ajoneuvolle tapahtuneet vahingot vaikka kolori olisikin sinun syytäsi. Kaskoja on eri hintaisia, kalliimmat tietysti kattaa enemmän ja halvimmat vähemmän oman ajoneuvon vahingoista.
Eri, mutta miksi alapeukkuja? Olen ymmärtänyt että näin juuri kaso toimii? Ehkä olen sitten väärässä ed. kommentoijan kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mistä lyhennys kasko tulee.
Mutta jos ajat kolarin ja kolari on sinun syytäsi, niin tavallinen liikennevakuutus korvaa vastapuolen ajoneuvolle tapahtuneet vahingot ja henkilövahingot.
Jos sinulla on kasko, niin vakuutus kattaa myös sinun ajoneuvolle tapahtuneet vahingot vaikka kolori olisikin sinun syytäsi. Kaskoja on eri hintaisia, kalliimmat tietysti kattaa enemmän ja halvimmat vähemmän oman ajoneuvon vahingoista.Eri, mutta miksi alapeukkuja? Olen ymmärtänyt että näin juuri kaso toimii? Ehkä olen sitten väärässä ed. kommentoijan kanssa.
No kun sitähän tässä ei kysytty.
Ainoastaan nimen alkuperää.
Tuo pätevä selittäminen oli ihan turhaa.
Mistä kasko on lyhenne?
Kaskovakuutus sitten ajoneuvon kuoreen kohdistuva vakuutus. Merkitys lienee avartunut. Sana on kotoisin englannin kielestä. Casco on lyhennetty sanoista casualty and collision eli vapaasti suomentaen henkilövahinko ja törmäys.
Opettele käyttämään Googlen hakua :D
Vierailija kirjoitti:
KAikki Se KOrvaa
KAi Se KOrvataan
casualty and collision eli henkilövahinko ja törmäys
Siis miksi et googlannut tuota? Sieltä olisi tullut heti vastaus.
:( ?