Kun tarkoitat, että menet KOTIIN, miten sen sanot?
Kommentit (44)
Teininä käytin "himaan", sen jälkeen "kotiin".
kotio tai kotia, useammin ehkä ensimmäinen joten vastasin sen
Sanon kotiin koska puhun ihan oikeaa suomen kieltä, en epäsuomea.
Vierailija kirjoitti:
Sanon kotiin koska puhun ihan oikeaa suomen kieltä, en epäsuomea.
Murteetkin ovat suomen kieltä.
Kottiin tietysti kunnasun Savossa. Kun asuin Nurmeksessa niin tarttui mökkiin meno. Se unohtui kun pääsin takaisin savoon
Kotiin, kotia tai himppeen. Vähän fiiliksestä ja keskustelutoverista riippuen.
Tampereella voitaisi sanoa kotio. Mutta sanon kotiin.
Himaan, kotiin, himppeen, kotaan. Riippuu vähän seurastakin mikä on siinä porukassa tuttu ilmaus.
Tilanteesta ja keskustelukumppanista riippuen joko kotiin tai himaan tai joku muu, esimerkiksi goisimaan tai nukkumaan, jos olen vaikkapa baarista lähdössä kotiin ja menen kotona nukkumaan. Slangia käytän stadilaisten kanssa, muiden kanssa yleiskielisempiä ilmauksia.
Kotiin tai kotia, ilmauksissa on mielestäni hiuksenhieno merkitysero.
Vierailija kirjoitti:
Sanon kotiin koska puhun ihan oikeaa suomen kieltä, en epäsuomea.
Sä olet varmaan hauskaa seuraa.
Vierailija kirjoitti:
Sanon kotiin koska puhun ihan oikeaa suomen kieltä, en epäsuomea.
Eli oot joku leuhka.
Yleensä kotii. Joskus himaa. Lapsena varmaan murteen takia monesti kotio.
Mökille