Tyhmää sanoa toiselle että "terve"?
Eihän sitä voi tietää että onko se toinen ihminen terve tai onko itsekään.
Kommentit (56)
Itse tervehdin 'Terve ydenhuollon kriisi ja hoitajapula'. Siinä on valmis keskustelunaihe.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sairaalassa lääkäri tervehti huoneeseen tullessaan potilasta sanalla " terve ", johon tämä vastasi, että en tosiaankaan, kun olen täällä.
Lopeta! Kuolen kohta nauruun, kun olet niin hauska!
On olemassa vitsejä, joille kuuluu vain hymähtää tai päästää sieraimistaan normaalia enemmän ilmaa muutama puhahdus. Tämä vitsi oli yksi sellainen. Sun ei tartte nauraa sille maha kippurassa eikä heittää epäonnistuneen sarkastisesti nauruun kuolemiskommentteja
Minä saan tehdä niin kuin haluan. Jos et kestä v'ttuilua, älä tule tänne kirjoittelemaan mukahauskoja vitsejä.
Ei tuo ole vitsi, ihan käyty keskustelu, niinkuin sekin, kun vainajanhakijat, omaiseni paareilla ruumispussissa, sanoivat ovella vielä, että näkemiin.
Miksi omaisesi olivat paareilla ruumispussissa hakiessaan vainajaa?
Mietipä sitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä sanon aina tereeve.
Virolaisesti tereeve.
Toimii kaikkialla missä suomensukuisia kielia puhutaan. Tereeve on myös unkariksi tereeve.
Venäjän karjalan alueellakin ymmärretään tereeve.
Tereve on kansainvälinen tunnus siitä että kuulutaan samaan porukkaan. Ruotsalaiset ei kuulu tähän porukkaan. Saatanan väkivaltaiset viikingit ja huligaanit.
Viroksi ei sanota noin, vaan siellä sanotaan tere.
Se lausutaan tereeve.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sairaalassa lääkäri tervehti huoneeseen tullessaan potilasta sanalla " terve ", johon tämä vastasi, että en tosiaankaan, kun olen täällä.
Lopeta! Kuolen kohta nauruun, kun olet niin hauska!
On olemassa vitsejä, joille kuuluu vain hymähtää tai päästää sieraimistaan normaalia enemmän ilmaa muutama puhahdus. Tämä vitsi oli yksi sellainen. Sun ei tartte nauraa sille maha kippurassa eikä heittää epäonnistuneen sarkastisesti nauruun kuolemiskommentteja
Minä saan tehdä niin kuin haluan. Jos et kestä v'ttuilua, älä tule tänne kirjoittelemaan mukahauskoja vitsejä.
Ei tuo ole vitsi, ihan käyty keskustelu, niinkuin sekin, kun vainajanhakijat, omaiseni paareilla ruumispussissa, sanoivat ovella vielä, että näkemiin.
Miksi omaisesi olivat paareilla ruumispussissa hakiessaan vainajaa?
Mietipä sitä.
En mieti. Jos et osaa kertoa, en uhraa sille ajatustakaan. Olisi ollut ihan mielenkiintoista kuulla sinun vastauksesi, mutta pystyn elämään ilmankin. Juuri ja juuri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä sanon aina tereeve.
Virolaisesti tereeve.
Toimii kaikkialla missä suomensukuisia kielia puhutaan. Tereeve on myös unkariksi tereeve.
Venäjän karjalan alueellakin ymmärretään tereeve.
Tereve on kansainvälinen tunnus siitä että kuulutaan samaan porukkaan. Ruotsalaiset ei kuulu tähän porukkaan. Saatanan väkivaltaiset viikingit ja huligaanit.
Viroksi ei sanota noin, vaan siellä sanotaan tere.
Se lausutaan tereeve.
Juuei lausuta.
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Mun mielestä terve ei ole muodollisempi kuin moi. Kun itse Helsingistä muutin Savoon ja huoltomies sanoi pihalla terve, niin kyllä se kuulosti omaan korvaani oudon tuttavalliselta tervehdyksellä ventovieraalle. Itse vastasin juurikin moi.
Nykyään tuo terve tulee automaattisesti jo omastakin suustani vieraille ihmisille.
Terve sanotaan tuntemattomille (esim. naapurit) tai puolitutuille. Moi tutuille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Nykyään sanoo.
Olet jäljessä kehitystä. Suosittelisin myös päivittämään farkkumallin nykyaikaan.
M-kirjain näkyy enää huulilla, mutta sitä ei lausuta painokkaasti. Jäljelle jää o lievällä ämmällä. Erityisesti älykköjen ja hipsterien käytössä. Jos haluat erottua porukasta niin sanot o.
oi-pnk oi pnk kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Nykyään sanoo.
Olet jäljessä kehitystä. Suosittelisin myös päivittämään farkkumallin nykyaikaan.
M-kirjain näkyy enää huulilla, mutta sitä ei lausuta painokkaasti. Jäljelle jää o lievällä ämmällä. Erityisesti älykköjen ja hipsterien käytössä. Jos haluat erottua porukasta niin sanot o.
Ei sano. Sinä ja kaverisi ette ole aikuisia, vaikka olettekin jo 15-vuotiaita. Enkä minä käytä ikinä farkkuja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä sanon aina tereeve.
Virolaisesti tereeve.
Toimii kaikkialla missä suomensukuisia kielia puhutaan. Tereeve on myös unkariksi tereeve.
Venäjän karjalan alueellakin ymmärretään tereeve.
Tereve on kansainvälinen tunnus siitä että kuulutaan samaan porukkaan. Ruotsalaiset ei kuulu tähän porukkaan. Saatanan väkivaltaiset viikingit ja huligaanit.
Viroksi ei sanota noin, vaan siellä sanotaan tere.
Se lausutaan tereeve.
Juuei lausuta.
Lausutaan. Vielä 1900-luvun alussa ve- pääte lausuttiin äänekkäästi. Nykyään virossa kuulee teren, mutta selvästi huulet antaa ve-päätteen. Se on jäänne alkuperäisestä konservatiivisesta muodosta.
Kaikki kieltä ja itämurteita opiskelleet tietää tämän.
Vierailija kirjoitti:
oi-pnk oi pnk kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Nykyään sanoo.
Olet jäljessä kehitystä. Suosittelisin myös päivittämään farkkumallin nykyaikaan.
M-kirjain näkyy enää huulilla, mutta sitä ei lausuta painokkaasti. Jäljelle jää o lievällä ämmällä. Erityisesti älykköjen ja hipsterien käytössä. Jos haluat erottua porukasta niin sanot o.
Ei sano. Sinä ja kaverisi ette ole aikuisia, vaikka olettekin jo 15-vuotiaita. Enkä minä käytä ikinä farkkuja.
Suomi on aina jäljessä pk-seutua kaikessa.
älä ole tiili kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
oi-pnk oi pnk kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Nykyään sanoo.
Olet jäljessä kehitystä. Suosittelisin myös päivittämään farkkumallin nykyaikaan.
M-kirjain näkyy enää huulilla, mutta sitä ei lausuta painokkaasti. Jäljelle jää o lievällä ämmällä. Erityisesti älykköjen ja hipsterien käytössä. Jos haluat erottua porukasta niin sanot o.
Ei sano. Sinä ja kaverisi ette ole aikuisia, vaikka olettekin jo 15-vuotiaita. Enkä minä käytä ikinä farkkuja.
Suomi on aina jäljessä pk-seutua kaikessa.
Jälkeenjääneitä on lähinnä siellä Kehä 3 sisäpuolella. Ei puhetaitoakaan ole, vaan ölistään miten sattuu.
Vierailija kirjoitti:
älä ole tiili kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
oi-pnk oi pnk kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terve on kivempi sanoa kuin lyhyt moi. Sanassa enemmän otetta ja kakstavusena kestää pidempään. On myös mukavasti muodollisempi.
Kaikki sanoo nykyään mo.
Siten ettei m-kirjain kuulu selvästi.
Ei kukaan aikuinen sano noin.
Nykyään sanoo.
Olet jäljessä kehitystä. Suosittelisin myös päivittämään farkkumallin nykyaikaan.
M-kirjain näkyy enää huulilla, mutta sitä ei lausuta painokkaasti. Jäljelle jää o lievällä ämmällä. Erityisesti älykköjen ja hipsterien käytössä. Jos haluat erottua porukasta niin sanot o.
Ei sano. Sinä ja kaverisi ette ole aikuisia, vaikka olettekin jo 15-vuotiaita. Enkä minä käytä ikinä farkkuja.
Suomi on aina jäljessä pk-seutua kaikessa.
Jälkeenjääneitä on lähinnä siellä Kehä 3 sisäpuolella. Ei puhetaitoakaan ole, vaan ölistään miten sattuu.
Jälkeenjääneet on niitä jotka jää aina jälkeen kun muut on menneet.
Ainoastaan ne jotka lisääntyy ja jää jälkeen menestyy ja edustaa ihmisyyttä jatkossakin.
Ihan sama mitä sinä iniset. Sinä olet kuin kärpäsen paska ikkunalla. Joku muistaa ja joku ei, mutta elävät elää ja jää jäljelle. Sinusta ei jäänyt jäljelle kuin menneen päivän ininää.
Nykyiset nuoret aikuiset sanoo sinaappipipoissaan mo, mo! MO.
Siten että m-kirjain kuuluu vain huulilta. Ei äänteenä.
Onko tämä uusi muotivirtaus sulle jo selvä?
Vai pitääkö vääntää lisää? Hä?
Minusta "terve" on luontevampi tapa tervehtiä muita ihmisiä kuin moikkaaminen eli sanoa "moi". Muita suosittuja vaihtoehtoja ovat "hei" ja "päivää" tai vuorokauden ajasta riippuen "huomenta" ja "hyvää iltaa".