Englanninkielinen asiakaspalvelu ravintoloissa ja kahviloissa
Alan olla kyllästynyt tähän trendiin. Käytiin tänään väsyneenä sunnuntaina eräässä kauppakeskuksen ravintolassa syömässä ja taas englanninkielinen asiakaspalvelija. Siinä sitten taas alat silmät puoliummessa miettimään että mitä mikäkin nyt on englanniksi, että kaikki tilauksesta tulee ymmärretyksi.
Eikö nämä ruoka-asiat ole jo ihan turvallisuuskysymys allergioiden yms. suhteen, että voisi säätää lakiin suomenkielen vaatimuksen.
Kommentit (210)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Trendiin??? Ikinä en ole Suomessa ollut ravintolassa, jossa ei saisi palvelua suomeksi. Käyn erilaisissa ravintoloissa useita kertoja kuukaudessa.
Taitaa ollakin lähinnä pääkaupunkiseudun ja tampereen ongelma tämä. Palsta on varsin Helsinki-keskeinen, tullut huomattua.
t. kuopiolainen
Asun Tampereella ja käyn pk-seudullakin säännöllisesti. Siltikin aina saanut palvelua suomeksi.
t. sama
Riippuu paljon siitä missä asioit. Helsingin keskustassa tulee helposti vastaan kahviloita, joissa asiakaspalvelija puhuu englantia. Viime kesänä tuli vastaan useita. Viime viikonloppuna Pirkkalan Citymarketin ravintolamaailman kassalla oli vain englantia puhuva henkilö. Tampereen keskustassakin tulee satunnaisesti eteen näitä tilanteita, mutta en ole painanut paikkoja mieleeni.
Etpä tietenkään. Kukaan ei muista näitä paikkoja missä ei saanut palvelua suomeksi sitten millään vaikka kauhean kiivaasti niitä jotkut julistaa boikotoivansa.
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Samalla tavalla sinä ap voit opetella suomen kielen. Minkä hełvețın takia kirjoitatte aina, että SUOMENKIELI yms.????????????? Ääliöt!!!
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Osa englantia puhuvista on vuokratyövoimaa jostain muusta maasta. Suomessa ei riitä työntekijät huonon palkan vuoksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Trendiin??? Ikinä en ole Suomessa ollut ravintolassa, jossa ei saisi palvelua suomeksi. Käyn erilaisissa ravintoloissa useita kertoja kuukaudessa.
Taitaa ollakin lähinnä pääkaupunkiseudun ja tampereen ongelma tämä. Palsta on varsin Helsinki-keskeinen, tullut huomattua.
t. kuopiolainen
Asun Tampereella ja käyn pk-seudullakin säännöllisesti. Siltikin aina saanut palvelua suomeksi.
t. sama
Riippuu paljon siitä missä asioit. Helsingin keskustassa tulee helposti vastaan kahviloita, joissa asiakaspalvelija puhuu englantia. Viime kesänä tuli vastaan useita. Viime viikonloppuna Pirkkalan Citymarketin ravintolamaailman kassalla oli vain englantia puhuva henkilö. Tampereen keskustassakin tulee satunnaisesti eteen näitä tilanteita, mutta en ole painanut paikkoja mieleeni.
Etpä tietenkään. Kukaan ei muista näitä paikkoja missä ei saanut palvelua suomeksi sitten millään vaikka kauhean kiivaasti niitä jotkut julistaa boikotoivansa.
Minulle kävi viimeksi Hki-Vantaan Hiltonissa tällainen tilanne. Respa ei osannut suomea. Myös HAMin kahvilassa sattui tilanne, jossa yksikään aspa ei osannut alkeellistakaan suomea. Eikä myöskään englantia niin paljon, että olisi ymmärtänyt sanat 'milk' tai 'allergy'.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Minä huudan vaan kovemmalla äänellä suomeksi, jos aspa ei ymmärrä puheääntä. Niin tehdään myös mm. Englannissa, jos aspa ei tunnu osaavan paikallista kieltä. Motivaatio kasvaa, kun asiakkaat oikeasti huutavat tilauksensa ja kohtelevat aspaa kuin vähäjärkistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Trendiin??? Ikinä en ole Suomessa ollut ravintolassa, jossa ei saisi palvelua suomeksi. Käyn erilaisissa ravintoloissa useita kertoja kuukaudessa.
Taitaa ollakin lähinnä pääkaupunkiseudun ja tampereen ongelma tämä. Palsta on varsin Helsinki-keskeinen, tullut huomattua.
t. kuopiolainen
Asun Tampereella ja käyn pk-seudullakin säännöllisesti. Siltikin aina saanut palvelua suomeksi.
t. sama
Riippuu paljon siitä missä asioit. Helsingin keskustassa tulee helposti vastaan kahviloita, joissa asiakaspalvelija puhuu englantia. Viime kesänä tuli vastaan useita. Viime viikonloppuna Pirkkalan Citymarketin ravintolamaailman kassalla oli vain englantia puhuva henkilö. Tampereen keskustassakin tulee satunnaisesti eteen näitä tilanteita, mutta en ole painanut paikkoja mieleeni.
Etpä tietenkään. Kukaan ei muista näitä paikkoja missä ei saanut palvelua suomeksi sitten millään vaikka kauhean kiivaasti niitä jotkut julistaa boikotoivansa.
No ihmisillä saattaa olla muutakin ajateltavaa ja muistettavaa kuin se, että mikä oli juuri se kahvila missä viimeksi sai englanninkielistä palvelua. Nämä kun vielä vaihtelee sen mukaan ketkä siellä on työvuorossa. Vaikka löisin tähän kaksi tai kolme kahvilan tai ravintolan nimeä, niin miten se muuttaa asiaa miksikään. Ja onhan tässä ketjussa niitä nimettykin.
Eihän kukaan enää edes käy ravintoloissa ja kahviloissa nykyhinnoilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Ei se ole kohtaus että pyydät palvelua suomeksi. Meni pohja noilta sinun palautteilta heti kun et ole edes vaivautunut ottamaan selvää saisiko palvelua suomeksi. Perus "kitisen sitten jälkeen päin vaikka en edes tiennyt mikä tilanne on" palaute.
Tiedätkö että tuollaisia löytyy vaikka kuinka netin huumorisivuilta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Mikään ei kylläkään muutu, jos kukaan ei järjestä niitä kohtauksia. Jonkun on pakko se tehdä, jos halutaan, että palvelua on tarjolla suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Ei se ole kohtaus että pyydät palvelua suomeksi. Meni pohja noilta sinun palautteilta heti kun et ole edes vaivautunut ottamaan selvää saisiko palvelua suomeksi. Perus "kitisen sitten jälkeen päin vaikka en edes tiennyt mikä tilanne on" palaute.
Tiedätkö että tuollaisia löytyy vaikka kuinka netin huumorisivuilta.
Olen pyytänyt palvelua suomeksi, mutta kun on käynyt ilmi että suomea ei osata, en järjestä kohtausta ja ala vaatimaan palvelua suomen kielellä vaan puhun englantia. Tämän jälkeen lähetän palautetta ravintolalle. Oliko tarpeeksi selvästi selitetty vai kirjoitanko saman englanniksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Todella usein? Vau. Olen asunut ja työskennellyt (ravintola-alalla, kappas vaan) viimeiset 20 vuotta täällä Helsingissä ja yhden kerran olen joutunut tekemään tilaukseni englanniksi ravintolassa. Kerran. Järjestäen kaikki työkaverit (freelance-duuni, eli paikka vaihtuu koko ajan) ovat osanneet edes auttavasti suomea. Samoin työntekijät viikoittaisissa, vaihtuvissa ravintoloissa joissa käyn syömässä. Mieheni tekee reissutöitä ja on aivan tumpelo englannin kielessä, ei koskaan mitään ongelmia pärjätä suomella niin ravintoloissa, hotelleissa kuin kahviloissakin. Niin pääkaupunkiseudulla kuin muuallakin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Ei se ole kohtaus että pyydät palvelua suomeksi. Meni pohja noilta sinun palautteilta heti kun et ole edes vaivautunut ottamaan selvää saisiko palvelua suomeksi. Perus "kitisen sitten jälkeen päin vaikka en edes tiennyt mikä tilanne on" palaute.
Tiedätkö että tuollaisia löytyy vaikka kuinka netin huumorisivuilta.Olen pyytänyt palvelua suomeksi, mutta kun on käynyt ilmi että suomea ei osata, en järjestä kohtausta ja ala vaatimaan palvelua suomen kielellä vaan puhun englantia. Tämän jälkeen lähetän palautetta ravintolalle. Oliko tarpeeksi selvästi selitetty vai kirjoitanko saman englanniksi?
Olet oikeassa, mutta useimmat suomalaiset ei jaksa nähdä tuota vaivaa, vaan myönnytään siihen tilanteeseen, valitettavasti. Sitten meillä on juuri tämä empatia kyseistä asiakaspalvelija kohtaan. Olemme liian kilttejä, että suojelisimme omaa kieltämme.
Itse en oikein ymmärrä näitä vätyksiä, jotka eivät muka kehtaa korottaa ääntään. Itse olen joskus korottanut ääntäni ihan kantasuomalaisellekin ravitsemusalan henkilökunnalle, kun ei yksinkertaiset kysymykset juurikin ruoka-aineallergioihin liittyen mene lainkaan perille. Jos tarjoilijalta kysyy, että onko jotain ruokaa mahdollista saada esim. ilman maitotuotteita, ja tarjoilija katsoo kuin lehmä uutta aitaa, herää kysymys, että ollaanko keittiön puolella yhtä pihalla. Mielestäni on jopa outoa, jos siinäkin tilanteessa asiakas vaan nöyränä alistuu ja häipyy paikalta. Palaute menee aina paremmin perille, kun sen antaa henkilökohtaisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Laittakaa palautetta ravintolalle. Itse en kehtaa kieltäytyä puhumasta englantia koska ei se tarjoilijan vika ole ettei ravintola välitä suurimmasta kieliryhmästä Suomessa. Mutta palautteen laitan kyllä joka kerta kun asiakaspalvelu on sillä tolalla että maan valtakieltä ei pysty käyttämään.
Monta kertaa näin on käynyt ettei ollut mahdollisuutta saada palvelua suomeksi? Ei kun hetki, kertoiko juuri ettet ole kertaakaan edes pyytänyt vaan olet puhut sitä englantia? Mitä se palautteen laittaminen sitten auttaa jos niillä siellä niitä suomea puhuvia on mutta itse et sellaista pyytänyt? Luuletko että ne potkii ulos englatia puhuvat? :D
Pääkaupunkiseudulla näin käy todella usein. Toki voisin järjestää kohtauksen ja vaatia paikalle suomenkielentaitoista henkilökuntaa, mutta en halua niin tehdä kun näen että suomea taitamaton henkilö on yksin työvuorossa eikä minulla ole mitään tarvetta häntä henkilökohtaisesti syyttää tai nolata. En myöskään halua että hänet potkitaan ulos vaan haluan että ravintola painottaa suomen kielen taitoa rekrytoinnissaan koska olemme Suomessa ja vähintään järjestää koulutusta, jos henkilökuntansa ei muuten pysty palvelemaan asiakkaita.
Ei se ole kohtaus että pyydät palvelua suomeksi. Meni pohja noilta sinun palautteilta heti kun et ole edes vaivautunut ottamaan selvää saisiko palvelua suomeksi. Perus "kitisen sitten jälkeen päin vaikka en edes tiennyt mikä tilanne on" palaute.
Tiedätkö että tuollaisia löytyy vaikka kuinka netin huumorisivuilta.Olen pyytänyt palvelua suomeksi, mutta kun on käynyt ilmi että suomea ei osata, en järjestä kohtausta ja ala vaatimaan palvelua suomen kielellä vaan puhun englantia. Tämän jälkeen lähetän palautetta ravintolalle. Oliko tarpeeksi selvästi selitetty vai kirjoitanko saman englanniksi?
Olet oikeassa, mutta useimmat suomalaiset ei jaksa nähdä tuota vaivaa, vaan myönnytään siihen tilanteeseen, valitettavasti. Sitten meillä on juuri tämä empatia kyseistä asiakaspalvelija kohtaan. Olemme liian kilttejä, että suojelisimme omaa kieltämme.
Itse en oikein ymmärrä näitä vätyksiä, jotka eivät muka kehtaa korottaa ääntään. Itse olen joskus korottanut ääntäni ihan kantasuomalaisellekin ravitsemusalan henkilökunnalle, kun ei yksinkertaiset kysymykset juurikin ruoka-aineallergioihin liittyen mene lainkaan perille. Jos tarjoilijalta kysyy, että onko jotain ruokaa mahdollista saada esim. ilman maitotuotteita, ja tarjoilija katsoo kuin lehmä uutta aitaa, herää kysymys, että ollaanko keittiön puolella yhtä pihalla. Mielestäni on jopa outoa, jos siinäkin tilanteessa asiakas vaan nöyränä alistuu ja häipyy paikalta. Palaute menee aina paremmin perille, kun sen antaa henkilökohtaisesti.
Äänen korottaminen on huonoa käytöstä. Lisäksi kielitaidosta on typerää valittaa henkilökunnalle koska he eivät päätä mitä taitoja ravintolan johto vaatii rekrytoinnissa. Siksi palaute kannattaa kohdistaa johdolle.
Vierailija kirjoitti:
Miksei ne osaa suomea jos asuvat Suomessa ja työskentelevät?
Suomalainen saa vaatia suomen kielellä palvelua.
Mutta me suomalaiset on pääosin niin myötätuntoisia ja kilttejä, että jos alat jossain kahvilassa tai ravintolassa vaatimaan suomenkiekistä palvelua sitä osaamattomalta, niin kyllä sua pidetään ylimielisenä kus*päänä. Saat vielä muutkin asiakkaat niskaasi, valitettavasti.
Ja niin asiakaspalvelukieli alkoi Suomessa muuttumaan englanninkielelle..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nykypäivänä on aika moukkamaista ja myöskin turn-off jos ei yksinkertaista englannin kieltä hallitse sen vertaa, että pystyisi asioimaan helpot ruokatilaukset tämän planeetan kutakuinkin universaaleimmalla kielellä.
Puhun englantia, mutta olen ap:n kanssa samaa mieltä että me suomea äidinkielenään puhuvat voisimme vaivautua käyttämään suomea ja yhtä lailla auttamaan kielemme oppimisessa puhumalla vain sitä palvelutilanteissa. (On vaikeaa asua maassa, jos ei yhtään kykene puhumaan maan omaa kieltä.) Se on myös yhtä moukkamaista ja turn-off, jos aspan suoraviivainen oletus on dominida tilannetta hänen hallitsemallaan kielellä. Se ei imartele yritystä, jonka asiakaskunta puhuu eri kieltä kuin yksi työntekijä. Olemme hyvin kilttiä kansaa ja vähättelemme omaa arvoamme suostumalla vaihtamaan kielen toiseksi.
En asu Suomessa, vaan muualla euroopassa. Käytän ravintoloissa, turuilla ja toreilla englantia, joten sekä mä että se paikallinen asiakaspalvelija käytetään molemmat meille vierasta kieltä. Se on kovin yleistä muuallakin kuin Suomessa.
Et ymmärtänyt pointtia yhtään. Suomalainen asiakaspalvelija palvelee kyllä ulkomaalaista vähitään englanniksi. Eli yksinkertaistettuna: asiakkaan ei tarvitse osata asiakaspalvelijan osaamaa kieltä. Odotan Suomessa palvelua suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nykypäivänä on aika moukkamaista ja myöskin turn-off jos ei yksinkertaista englannin kieltä hallitse sen vertaa, että pystyisi asioimaan helpot ruokatilaukset tämän planeetan kutakuinkin universaaleimmalla kielellä.
Puhun englantia, mutta olen ap:n kanssa samaa mieltä että me suomea äidinkielenään puhuvat voisimme vaivautua käyttämään suomea ja yhtä lailla auttamaan kielemme oppimisessa puhumalla vain sitä palvelutilanteissa. (On vaikeaa asua maassa, jos ei yhtään kykene puhumaan maan omaa kieltä.) Se on myös yhtä moukkamaista ja turn-off, jos aspan suoraviivainen oletus on dominida tilannetta hänen hallitsemallaan kielellä. Se ei imartele yritystä, jonka asiakaskunta puhuu eri kieltä kuin yksi työntekijä. Olemme hyvin kilttiä kansaa ja vähättelemme omaa arvoamme suostumalla vaihtamaan kielen toiseksi.
En asu Suomessa, vaan muualla euroopassa. Käytän ravintoloissa, turuilla ja toreilla englantia, joten sekä mä että se paikallinen asiakaspalvelija käytetään molemmat meille vierasta kieltä. Se on kovin yleistä muuallakin kuin Suomessa.
Et ymmärtänyt pointtia yhtään. Suomalainen asiakaspalvelija palvelee kyllä ulkomaalaista vähitään englanniksi. Eli yksinkertaistettuna: asiakkaan ei tarvitse osata asiakaspalvelijan osaamaa kieltä. Odotan Suomessa palvelua suomeksi.
Erittäin hyvin aseteltu kommentti, näinhän se menee.
Työnatajat ei tiedä että joidenkin perseessä on seiväs siksi ettei jokainen tarjoilija puhu suomea.