Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

OmaKanta uudet kirjoitusasut

Vierailija
02.03.2023 |

Uudet kirjoitusasut tulevat myös saamen puhujille, jokaiselle kolmelle saamenkielelle omansa. Koltansaamella ja inarinsaamella on yhteensä vajaa 600 puhujaa, joista takuulla jokainen osaa suomen kieltä. Sen sijaan palvelun nimeä ei ole somalian -tai arabian kielellä, vaikka Suomessa asuu kymmeniä tuhansia em. kieltä äidinkielenään puhuvia ihmisiä, jotkä käyttävät kanta.fi-palvelua siinä missä suomenkielisetkin.

Kommentit (43)

Vierailija
21/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luultavasti konsulttitoimisto on. pyöritellyt tätä sanaa pari kuukautta ja tullut tähän hienoon lopputulokseen. Maksanut varmaan maltaita. Ihmetyttää miksi pitää korjata sellaista, mikä ei ole rikki ja selvää suomen kieltä.

Vierailija
22/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ketä kiinnostaa, ihan sama vaikka olisi omaoksennus. Ei vaikuta mihinkään kun omakantaan pääsee edelleen kirjoittamalla sen saman osoitteen osoiteriville. Turha ja typerä muutoshan tuo siis on, mutta ei vaikuta käyttäjiin.

Ei ehkä vaikuta käyttäjiin, mutta luuletko, että tuollainen projekti on ilmainen? Jokaisen nimen vaihtaminen maksaa todennäköisesti miljoonia, varsinkin kun on Kelan kaltainen toimija kyseessä.

Ei kiinnosta. Jatkuvasti joku maksaa miljoonia tai miljardeja eikä tavallisen ihmisen elämä muutu mihinkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli sanooko terveydenhoitaja englanninkieliselle, että Look MyKanta? Vai YourKanta?

Vierailija
24/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kääntyykö omakanta edes ajatuksen tasolla mykannaksi?

Vierailija
25/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Perustelu muutokselle on se, että ihmiset kirjoittavat joka tapauksessa OmaKanta. Voiko sillä, että käyttäydymme typerästi perustella typeryyden virallistamista?

Vierailija
26/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhden kirjaimen muutos suomenkielisessä versiossa, vuosi aikaa tähän, ja montako miljoonaa maksanee...Taas yksi hyvä kohde leikata julkisia menoja. Kyllä niitä tällä konstilla kertyy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmiskunta on tullut hulluksi, kun se hyväksyy tätä nykymeininkiä. Tai tulee hulluksi kun ei hyväksy, muttei mahda tälle mitään. Vielä kun kertoisivat, miten monta työntekijää tämän asian parissa uurastaa, vuoden verran, niin saisimme nauraa kunnolla. Tai itkeä. Miten ihmeessä tähän on tultu, ja miten tästä päästään pois.

Vierailija
28/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole tähän mennessä nähnyt "OmaKanta" muotoa yhtään missään, vaikka kiinnitän paljon huomiota tekstien kieleen ja tyyliin. Itse en myöskään aio käyttää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

KanTa tulee sanoista kansallinen terveysarkisto. Miksi ei voisi käyttää nimeä siten, kuin se alkujaan on ideoitu, jos haluaa isoja kirjaimia tunkea keskelle sanaa.

Vierailija
30/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Terveystietokannan nimi on Kanta. Jos siihen halutaan liittää oma-etuliite omien tietojen tarkastelun mahdollistavan palvelun nimeämiseksi, ainoa kieliopillisesti oikea muoto on Oma Kanta. Miksi Kotus ei ota tähän kantaa. Tällainen muoto perustelisi myös vieraskieliset nimet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eli sanooko terveydenhoitaja englanninkieliselle, että Look MyKanta? Vai YourKanta?

Ei, vaan se sanoo esim. että see your omakanta. Miksi sinä haluaisit kääntää oman mutta et kantaa? Miksi se pitäisi kääntää? Jos se ulkomaalainen ei osaa kirjoittaa sitä puheesta niin terkkari voi kirjoittaa lapulle. Pahempihan se olisi jos ulkkari etsisi googlesta jotain väärin käännettyänä "myKantaa" tai "yourKantaa".

Vierailija
32/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aye mi Kanta!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuhlataanko tässä nyt enemmän aikaa, vaivaa ja veronmaksajien rahoja yhden kirjaimen isoksi vaihtamiseen vai ison kirjaimen kieliopista valittamiseen. Turhuuksiin menee joka tapauksessa.

Vierailija
34/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

NimenMuutokset ovat kivoja ja saadaan ylimääräiset rahat käytettyä. Itella nimi olisi muuten vapaana...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos muutamalle saamen puhujalle pitää olla omanniminen omakanta, pitäisi tehdä versiot kaikista Suomessa käytettävistä kielistä.

Vierailija
36/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ole tähän mennessä nähnyt "OmaKanta" muotoa yhtään missään, vaikka kiinnitän paljon huomiota tekstien kieleen ja tyyliin. Itse en myöskään aio käyttää.

https://www.kanta.fi/omakanta

Tässä sinulle ihka ensimmäinen vilkaisu tähän uuteen mullistavaan nimeen. Ketäänhän ei myöskään kiinnosta miten sinä sen kirjoitat, ei edes kelaa (sic).

Vierailija
37/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielikysymykseen palatakseni - kielet jotka OmaKanta tarjoaa ovat Suomen virallisia kieliä. Somali ei ole Suomen virallinen kieli. Ymmärsitko, ap?

Vierailija
38/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eli sanooko terveydenhoitaja englanninkieliselle, että Look MyKanta? Vai YourKanta?

Ei, vaan se sanoo esim. että see your omakanta. Miksi sinä haluaisit kääntää oman mutta et kantaa? Miksi se pitäisi kääntää? Jos se ulkomaalainen ei osaa kirjoittaa sitä puheesta niin terkkari voi kirjoittaa lapulle. Pahempihan se olisi jos ulkkari etsisi googlesta jotain väärin käännettyänä "myKantaa" tai "yourKantaa".

Olinkin liian ylimielinen ja luulin tietäväni, mykanta englanniksi on olemassa. Terkkari voisi siis ohjata joko sinne tai omakantaan asiakkaan kielitaidosta riippuen.

Vierailija
39/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielikysymykseen palatakseni - kielet jotka OmaKanta tarjoaa ovat Suomen virallisia kieliä. Somali ei ole Suomen virallinen kieli. Ymmärsitko, ap?

Suomessa ei ole virallisia kieliä. Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Ymmärsitkö?

Jos halutaan noudattaa kielilakia, Omakanta tulee nimetä siis suomen -ja ruotsinkielellä. Jos halutaan lisätä kieliä, miksi ei lisätä niitä kieliä, mitä täällä oikeasti käytetään. Somalia käytetään aika paljon enemmän kuin saamen eri murteita, joita puhuu yhteensä muutama tuhat ihmistä.

Vierailija
40/43 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielikysymykseen palatakseni - kielet jotka OmaKanta tarjoaa ovat Suomen virallisia kieliä. Somali ei ole Suomen virallinen kieli. Ymmärsitko, ap?

Suomen viralliset kielet ovat suomi ja ruotsi. Omakannassa voi valita myös eri saamenkieliä, englannin, arabian, viron, venäjän, soranin ja sen somalin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme neljä