Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pitäisikö "pasta" nimetä ruokatuotteessa makaroniksi, jos se on makaronia?

Vierailija
01.03.2023 |

Eli sitä kaarevaa putkenpätkää.

Minä luulin saavani muuta kuin makaronilaatikkoa, vaikka ei ollutkaan jauhelihaa.

Kommentit (54)

Vierailija
41/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Huoh, Sitten nämä sanavammaiset keksivät omia sanoja, joita kukaan ei käytä ja väittävät, että ne on suomea. 

Vierailija
42/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siis pastahan on makaronia ja makaroni pastaa

Eipä olekaan. Kaikki makaroni on pastaa, mutta kaikki pasta ei ole makaronia.

Makaroni on yksi pastan alalajike, kuten spaghetti, linguini, tagliatelle, lasagna jne.

Samaa tavaraa erilailla muotoiltuna

... lisäksi useimmiten eri tavoin valmistettuna. Eri pastalajikkeiden valmistusmenetelmä on muotoilun lisäksi toisistaan poikkeava.

Eikä ne ole myöskään keskenään 1:1 vaihtokelpoisia eri ruokalajeihin.

Toisaalta ymmärrän mitä tarkoitat, mutta toisaalta, on ne jos itse niin haluaa ja tykkää.

Ei niillä sitä samaa rakennetta saa aikaan, jos vaikka vaihdat lasagnessa levyt rakettispagettiin. Tai italianpadasta voisi tulla melko erikoista jos siihen laittaisi lasagnelevyjä. Toisaalta ei ole minulta poissa jos joku niin tekee.

En mä niin väittänytkään.

Mutta jos joku haluaa niin tehdä niin se on ok.

Rakenne on toki eri mutta on se sinänsä vaihtokelpoinen, ruokaa samasta tavarasta lopulta.

Itseasiassa italianpata lasagnemalliin vois olla kokeilemisen arvoinen!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Vierailija
44/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Makaroni on pastaa. Pitäiskö sulle sanoa että tää on nyt sit pennelaatikkoa, jos olisi pennepastaa?

No kun se makaronilaatikko tehdään perinteisesti siitä makaronista (maccheroni).

Jos nykyään tosiaan on alettu tehdä myös pennestä, niin itse asiassa pitäisi kutsua juurikin pennelaatikoksi. Se toki hämmentäisi varmaan joitakin.

Mutta sä sait pastaa. Se että se oli makaronia, ei tee siitä makaronilaatikkoa ilman jauhelihaa. Ymmärtäisin sun närkästylsen pikkasen paremmin, jos olisit tilannut makaronilaatikkoa ja saanut (penne) pastaa.

Ei tarvitse kertoa pastassa että mitä laatua sieltä nyt sit on tulossa, toki usein saa valita pennen, spagetin tai makaronin.

Vierailija
45/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Siis häh? Ei se maitoon liity mitenkään, jos nimi on pehmilö. Pirtelö on edelleen aivan eri asia. Smuuti ei mikään suomennos, kuten hyvin tiedät.

Vierailija
46/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Tässä ny ei oo mitään logiikkaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Se ei ole pehmilö vaan pehmelö. Pehmelö (pehmeä + pirtelö): Smoothie on makoisa juoda mutta piinallinen lausua ja taivuttaa. Kotoinen vastine on pehmelö, jossa yhdistetään juoman rakennetta kuvaava adjektiivi ja samantapaista juomaa tarkoittava sana.

Eli kyllä se smoothien vastine nyt vaan on pehmelö, mutta itse en missään olosuhteissa käyttäisi tuota sanaa.

Vierailija
48/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Siis häh? Ei se maitoon liity mitenkään, jos nimi on pehmilö. Pirtelö on edelleen aivan eri asia. Smuuti ei mikään suomennos, kuten hyvin tiedät.

Itseasiassa se ei ole ollenkaan eri asia. Myös pirtelö on pehmelöä. Miten voit sanoa ettei liity maitoon ja sit kuitenkin sanoa että juuri se erottaa pirtelön pehmelöstä?

Kaikki ne on pehmelöitä, pirtelö-sana on vakiintunut sen lisäksi kuvaamaan maito tai jogurttipohjaista pehmelöä (smoothieta). Smoothie voi olla maitopohjainen ja sit milkshakessa on jäätelöä.

On se jännä 😀

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Siis häh? Ei se maitoon liity mitenkään, jos nimi on pehmilö. Pirtelö on edelleen aivan eri asia. Smuuti ei mikään suomennos, kuten hyvin tiedät.

Itseasiassa se ei ole ollenkaan eri asia. Myös pirtelö on pehmelöä. Miten voit sanoa ettei liity maitoon ja sit kuitenkin sanoa että juuri se erottaa pirtelön pehmelöstä?

Kaikki ne on pehmelöitä, pirtelö-sana on vakiintunut sen lisäksi kuvaamaan maito tai jogurttipohjaista pehmelöä (smoothieta). Smoothie voi olla maitopohjainen ja sit milkshakessa on jäätelöä.

On se jännä 😀

Ei vaan smoothie on tietysti smuutti. Tai vielä paremmin smuut. Tai ehkä kuitenkin gkoriru. Pirtelön oikea nimi on tessu. Yleisenä nimenä voi käyttää vakiintunutta jäeripsmoo-sanaa.

Vierailija
50/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Siis häh? Ei se maitoon liity mitenkään, jos nimi on pehmilö. Pirtelö on edelleen aivan eri asia. Smuuti ei mikään suomennos, kuten hyvin tiedät.

Itseasiassa se ei ole ollenkaan eri asia. Myös pirtelö on pehmelöä. Miten voit sanoa ettei liity maitoon ja sit kuitenkin sanoa että juuri se erottaa pirtelön pehmelöstä?

Kaikki ne on pehmelöitä, pirtelö-sana on vakiintunut sen lisäksi kuvaamaan maito tai jogurttipohjaista pehmelöä (smoothieta). Smoothie voi olla maitopohjainen ja sit milkshakessa on jäätelöä.

On se jännä 😀

Nyt tulee jännää hölinää! Ensin sanot, että ei voi olla pehmelö, ja sitten, että kaikki ovat pehmelöitä! :D :D :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Se ei ole pehmilö vaan pehmelö. Pehmelö (pehmeä + pirtelö): Smoothie on makoisa juoda mutta piinallinen lausua ja taivuttaa. Kotoinen vastine on pehmelö, jossa yhdistetään juoman rakennetta kuvaava adjektiivi ja samantapaista juomaa tarkoittava sana.

Eli kyllä se smoothien vastine nyt vaan on pehmelö, mutta itse en missään olosuhteissa käyttäisi tuota sanaa.

Kiitos, hyvä täsmennys. Pehmelö se on. Menenkin tästä juuri tekemään itselleni aamiaispehmelön.

Vierailija
52/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Se ei ole pehmilö vaan pehmelö. Pehmelö (pehmeä + pirtelö): Smoothie on makoisa juoda mutta piinallinen lausua ja taivuttaa. Kotoinen vastine on pehmelö, jossa yhdistetään juoman rakennetta kuvaava adjektiivi ja samantapaista juomaa tarkoittava sana.

Eli kyllä se smoothien vastine nyt vaan on pehmelö, mutta itse en missään olosuhteissa käyttäisi tuota sanaa.

Kiitos, hyvä täsmennys. Pehmelö se on. Menenkin tästä juuri tekemään itselleni aamiaispehmelön.

Minulla on aamiaiskohmelo.

Ap varmaan repii hiuksiaan kun täällä puhutaan pehmelöistä eikä pastasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/54 |
02.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan nyt pastat ja smoothiet kuulostavat hienommilta kuin arkipäiväiset makaronit ja pirtelöt.

Smoothie ja pirtelö ovat eri asioita. Pirtelö on maito/jäätelöpohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen. Tosin hassua, että smoothielle ei ole vieläkään keksitty suomenkielistä nimeä. 

On keksitty, ja se on pehmilö. Sopii hyvin jäätelön ja pirtelön porukkaan.

Ei kun smuuti.

Just. Muutetaan jäätelö ja pirtelökin: aiskriimi ja milkkiseikki.

En mä sitä halua smuutiksi kutsua.

Kerroin vaan että smoothien suomenkielinen vastine ei ole pehmilö.

Johan tuossa kerrottiin että pirtelö on maitopohjainen kun taas smoothie on hedelmäpohjainen, joten se ei voi olla pehmilö.

Se on ikävä kyllä suomennettu smuutiksi.

Siis häh? Ei se maitoon liity mitenkään, jos nimi on pehmilö. Pirtelö on edelleen aivan eri asia. Smuuti ei mikään suomennos, kuten hyvin tiedät.

Itseasiassa se ei ole ollenkaan eri asia. Myös pirtelö on pehmelöä. Miten voit sanoa ettei liity maitoon ja sit kuitenkin sanoa että juuri se erottaa pirtelön pehmelöstä?

Kaikki ne on pehmelöitä, pirtelö-sana on vakiintunut sen lisäksi kuvaamaan maito tai jogurttipohjaista pehmelöä (smoothieta). Smoothie voi olla maitopohjainen ja sit milkshakessa on jäätelöä.

On se jännä 😀

Tässä on kaikki mahdollinen väärin.

Vierailija
54/54 |
07.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tätä edellistä kommenttia ei tajua erkkikään. Mielestäni pastaa ei ole olemassakaan,ei hajuakaan kuka tv kokki on sanan keksinyt. Kuulostaahan se tietysti sanana modernimmalta kun mararoni. Kaikkihan täällä yritetään kääntää ja vääntää päin peetä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi viisi kahdeksan