Keskipohjanmaa: Suomi ei kehity maana, jos se jumittaa suomen kielessä
Englannin kielen käyttö työpaikoilla lisääntyy joka päivä. Se on pakollinen muutos, joka tapahtuu kaikissa maissa. Muuten Suomi ei kehity maana, vaan jää ilman modernisaatiota ja kansainvälistymistä. Siksi Suomen työpaikkojen on oltava joustavia sujuvan suomen kielen puhumisen suhteen. Jos työntekijä ei pärjää työpaikalla puhumalla englantia, hän lähtee Suomesta ja menee jonnekin muualle. Keskipohjanmaan mukaan erityisesti Teknologiateollisuus kärsii alan kokeneiden asiantuntijoiden pulasta, joten työntekijöitä tarvittaisiin nopeasti. Tällöin englannin paljon rohkeampi käyttö ja kielivaatimusten joustavuus varmistaisivat työntekijöiden löytämisen myös jatkossa.
Kommentit (63)
Vierailija kirjoitti:
Yliopistot ovat esimerkkejä työpaikoista ja organisaatioista, jotka ovat antaneet englannille liian suuren vallan. Ärsyttää tavattomasti, kun sisäisiä tiedotteita tulee usein pelkästään englanniksi tai kun pitää käyttää paljon englantia sen takia, että yliopistossa työskentelevät ulkomaalaistaustaiset kollegat eivät halua opetella suomea. Olen työskennellyt myös ulkomaisissa yliopistoissa, ja niissä käytetään pääsääntöisesti maan omia kieliä. Tuntuu, että täällä Suomessa ei ymmärretä arvostaa omaa kieltä tai siis omia kieliä eikä meidän omaa kulttuuria.
Itsellä on pikkuserkku, joka opiskeli seminaarissa suomenkielen opettajaksi, mutta jätti opinnot kesken koska suurin osa aineen opetuksesta oli englanniksi vaikka kyse oli suomenkielen opetuksesta. Mutta kertoo hyvin siitä, millainen tilanne Suomen yliopistoissa on.
Vasta äskettäin oli jossain kirjoitus, missä ulkomaalaiset valitti etteivät opi suomea, kun täällä kaikki vaihtaa heti englantiin, jos ulkomaalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vasta äskettäin oli jossain kirjoitus, missä ulkomaalaiset valitti etteivät opi suomea, kun täällä kaikki vaihtaa heti englantiin, jos ulkomaalainen.
Mikään ei ärsytä niin paljon kuin hoono soomi. Sitä paitsi mitä hyötyä on selittää jotain, jos ei tiedä yhtään, ymmärtääkö se toinen edes puolia niistä sanoista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on myös eri alojen asiantuntijoita jotka ovat tulleet tänne työskentelemään ja asumaan vain väliaikaisesti Suomeen ja kun määräaikainen työsoppari päättyy niin he lähtevät maailmalle etsimään uutta työpaikkaa. Suomen kielellä ei ole tarvetta eikä sen opiskeluun intressejä koska he eivät ole Suomessa jäädäkseen ja heillä on lapset kansainvälisissä päiväkodeissa ja kouluissa. Heillä on silti vaikeuksia saada Suomessa peruspalveluita englanniksi sillä esimerkiksi ruokakaupoissa ja kahviloissa asiakaspalvelu tapahtuu edelleen pääsääntöisesti suomeksi ja kirjastoissakin suurin osa kirjallisuudesta on suomenkielistä. Ja kielimuuri vaikuttaa myös heidän koko perheeseensä. Erässä lehtijutussa esimerkiksi kerrottiin kuinka yhdellä IT insinöörillä oli mukanaan puoliso, kouluttautunut ja kokenut lääkäri, joka ei saanut töitä suomalaiselta terveysasemalta koska työntekijöiltä vaadittiin että pitää osata edes vähän suomea. Eli Suomella on vielä paljon kehitettävää ja parantamisen varaa jos aiotaan olla tulevaisuudessakin kansainvälinen maa eikä samanlainen sulkeutunut kanakoppi kuin Pohjoi-Korea.
Onpa ihan mahdottoman yllättävää, suorastaan hiuksia nostattavan pöyristyttävää, että Suomessa toimivan lääkärin pitäisi osata suomea. Koska se aivoinfarktin saanut 90-v. Martta tottakai puhuu täydellistä englantia.
Ihmisen ikääntyessä muistiongelmien tultua unohtuu se opittu kieli mikä ei ole äidinkieli. Siksi on tärkeää, että terveydenhuollossa pitää osata Suomea, koska kansa ikääntyy ja moni näistäkin jotka osaa englantia tulee sen unohtamaan.
Vilken kedja. Alla som inte har jobbat med något som de skriver om ser ut att veta bäst, som alltid då språkhetsare är i farten.
Keskipohjanmaa har helt rätt. Medelstor industri lider av ett så konstigt problem att mellanledningen inte kan tala engelska eller vill göra det. Då blir det omöjligt med utländsk arbetskraft som är ett måste då den arbetande befolkningen i Finland har krympt under hela detta årtusende.
På arbetsplatser som har engelska som officiellt språk, görs allt internationellt på engelska, men då man möts talas ortens språk eller engelska, i fall där alla inte kan lokalspråken.
Vierailija kirjoitti:
Yliopistot ovat esimerkkejä työpaikoista ja organisaatioista, jotka ovat antaneet englannille liian suuren vallan. Ärsyttää tavattomasti, kun sisäisiä tiedotteita tulee usein pelkästään englanniksi tai kun pitää käyttää paljon englantia sen takia, että yliopistossa työskentelevät ulkomaalaistaustaiset kollegat eivät halua opetella suomea. Olen työskennellyt myös ulkomaisissa yliopistoissa, ja niissä käytetään pääsääntöisesti maan omia kieliä. Tuntuu, että täällä Suomessa ei ymmärretä arvostaa omaa kieltä tai siis omia kieliä eikä meidän omaa kulttuuria.
Oma kieli on tärkeä asia, mutta samaan aikaan on realismia huomioida, että suuren kielen ollessa kyseessä tehdään ko. kielellä mm. paljon enemmän tutkimusta ja kv. yhteistyötä kuin pienellä kielellä. Esim. saksaa ja ranskaa opiskellaan laajasti myös ko. maiden ulkopuolella, vaikkakin paljon vähemmän kuin englantia. Jos Suomen yliopistoissa suhtauduttaisiin kielteisesti englanninkielen käyttöön, jäisi Suomi monessa suhteessa eristäytyneeksi saarekkeeksi yliopistomaailmassa. Vain harvat ulkomaalaiset talentit ovat valmiita panostamaan pieneen kieleemme, kun taas esim. Saksa ja Ranska ovat eri tavalla houkuttelevia maina ja saksa ja ranska kielinä .
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Käsitelläänkö jutussa sitä, miten Suomi on ilmeisesti maailman ainoa maa jossa syntyperäisten pitää osata ruotsia?
Varsin monessa maailman maassa on useampi kuin yksi virallinen kieli. Suomi ei siis ole mikään poikkeus. Ei Sveitsissäkään puhuta sveitsiä eikä Kanadassa kanadaa.
Suomi poikkeaa erittäin merkittävästi siinä, että kotimaassamme on sekä pääkieli että toinen virallinen kieli molemmat hyvin pienialueen kieliä. On aivan eri asia yrittää motivoida vaikkapa saksaa puhuvaa sveitsiläistä opiskelemaan myös suurten naapurimaiden kieliä ranskaa ja italiaa kuin suomalaisia pientä ruotsia. Sanon tämän itse hyvin ruotsia osaavana. En vastusta ruotsia, mutta pidän sen pakollisuutta kaikille aivan pähkähulluna ideana. Aivan valtavaa resurssien tuhlausta, kun harvalla edes on paljon motivaatiota sitä opiskella eikä voi edes vaihtaa jotakin suurta kieltä tilalle.
Kokkolan seudulle on tulossa miljardi investointeja akkuteollisuuten ..ei riitä työvoimaa paikalliisista
Vierailija kirjoitti:
Tuollaisen ulostulon laukoja ei ole tutustunut selvästi lainkaan siihen, miten kieli, identiteetti ja kulttuuri kulkevat käsi kädessä ja miten kielen hävittyä myös kaksi jälkimmäistä häviävät tai muuttuvat radikaalisti. Maa, jonka kansalaiset haluavat lässyttää jatkossa pelkkää kaikkien osaamaa rallienglantia, ei ole se maa, jossa minä haluan asua.
Oman kielen nostaminen jalustalle ei ole tehnyt hallaa esimerkiksi Saksalle, Ranskalle, Espanjalle ja Italialle. Kuitenkin juuri suomen kieli koituu kohtaloksi! Kyllä se syyttävä sormi osoittaa minulla ihan toiseen suuntaan.
Voidaanko jo lakata vihaamasta kaikkea, mitä me olemme?
Edelleenkin. Suomi ja suomen kieli ovat valtavan tärkeitä, mutta älä vertaa suomea suurten maiden kieliin kuten saksa, ranska, espanja ja italia. Suomea kannattaa toki nostaa jalustalle, mutta ottaa realisteina ainakin englanti hyvin haltuun, jos haluamme toimia kansainvälisesti ja tehdä menestyksekästä kauppaa nyt ja tulevaisuudessa.
Suomesta tehdään Euroopan kansallispuisto ja maailman ydinjätteen loppusijoituspaikka. Tässä tulevaisuutemme. Olemme jo Euroopan kehitysmaakastia, eikä alasluisumista voi enää estää, koska äänestäjät äänestävät Suomen tuholaiset valtaan kerta toisensa jälkeen.
Vierailija kirjoitti:
Kokkolan seudulle on tulossa miljardi investointeja akkuteollisuuten ..ei riitä työvoimaa paikalliisista
Sen takia hommataan maakunnista porukkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vilken kedja. Alla som inte har jobbat med något som de skriver om ser ut att veta bäst, som alltid då språkhetsare är i farten.
Keskipohjanmaa har helt rätt. Medelstor industri lider av ett så konstigt problem att mellanledningen inte kan tala engelska eller vill göra det. Då blir det omöjligt med utländsk arbetskraft som är ett måste då den arbetande befolkningen i Finland har krympt under hela detta årtusende.
På arbetsplatser som har engelska som officiellt språk, görs allt internationellt på engelska, men då man möts talas ortens språk eller engelska, i fall där alla inte kan lokalspråken.
Just tommosten kirjoittajien takia suomalaiset eivät halua opiskella ruotsia. Tulet suomalaiselle sivustolle ylimielisenä kirjoittamaan ruotsiksi, oletatko olevasi paljonkin parempi kuin me muut? Mene muualle elvistelemään
Suomessa kieltenopetusta on kai pakko laajentaa ja nämä "pakkoruotsi" puheet on nyt vain yksinkertaisesti lopetettava
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kokkolan seudulle on tulossa miljardi investointeja akkuteollisuuten ..ei riitä työvoimaa paikalliisista
Sen takia hommataan maakunnista porukkaa.
mistähän maakunnista olisi muka tulossa? ehei, ainoa vaihtoehto on hakea rajojen ulkopuolelta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vasta äskettäin oli jossain kirjoitus, missä ulkomaalaiset valitti etteivät opi suomea, kun täällä kaikki vaihtaa heti englantiin, jos ulkomaalainen.
Mikään ei ärsytä niin paljon kuin hoono soomi. Sitä paitsi mitä hyötyä on selittää jotain, jos ei tiedä yhtään, ymmärtääkö se toinen edes puolia niistä sanoista.
Minua ärsyttää nämä vittupäät, jotka halveksuu toisen kovaa yritystä oppia vierasta kieltä.
Ulkomailla vuosikausia asuneena sanoisin että tuo on kyllä pahinta puppua mitä olen kuullut. Suomalaisten kuulua puhua suomea ja pitää Suomi suomenkielisenä. Muutkin maat pitävät oman kielensä vahvana. Englanti on kakkonen ellei sitten kyse ole englanninkielisestä maasta. Lähtökohta on se että tulijat opettelevat maan kielen eikä se missään muualla ole ollut kehityksen esteenä.
Suomessa on paljon asioita jotka ovat kehityksen esteenä ja yksi on se että Suomi ei ole ihan niin kehittynyt maa kuin kuvitellaan. Kaikki on hyvin takapajuista ja toimii huonosti. Raskas byrokratia ulkomailta tuleville. Suomalaiset valittavat että muualla on raskas ja hidas byrokratia mutta MISSÄÄN se ei ole yhtä hidas ja raskas ja entisaikainen prosessi kuin Suomessa. Suomalaiset eivät vain itse tajua sitä. Suomi on myös ulkona yleisestä kansainvälisestä yliopistomaailmasta. Ei edes käsitetä sitä mitä se tarkoittaa. Ei pystytä yhteistyöllä muiden maiden erinomaisten yliopistojen (joita Suomessa ei edes ole) professoreiden kanssa tuomaan parhaita yksilöitä Suomeen vaan he menevät muualle. Näin se nimittäin toimii. Yhteistyöllä. Suomi on ulkoistanut itsensä itse keksimäänsä erinomaisuuteen ja eristänyt muiden yhteisestä systeemistä. Niin kauan kun asiat toimivat Suomessa näin niin turha kuvitella mitään kehitystä tapahtuvan. Suomi pysyy sosialistisena kehitysvaltiona jonne tulee muiden kehitysmaiden asukkaita parempien sosiaaliavustusten toivossa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vasta äskettäin oli jossain kirjoitus, missä ulkomaalaiset valitti etteivät opi suomea, kun täällä kaikki vaihtaa heti englantiin, jos ulkomaalainen.
Mikään ei ärsytä niin paljon kuin hoono soomi. Sitä paitsi mitä hyötyä on selittää jotain, jos ei tiedä yhtään, ymmärtääkö se toinen edes puolia niistä sanoista.
Jos muistan kielihistoriaa oikein, meidän esi-isämme ja -äitimme ovat joskus muinoin puhuneet nimenomaan "hoonoa soomea", siis ilman uo-diftongeja. Korjatkaa paremmin tietävät, jos muistan väärin.
Mutta minusta pitää olla kärsivällinen, jos ulkomaalainen on opetellut suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vilken kedja. Alla som inte har jobbat med något som de skriver om ser ut att veta bäst, som alltid då språkhetsare är i farten.
Keskipohjanmaa har helt rätt. Medelstor industri lider av ett så konstigt problem att mellanledningen inte kan tala engelska eller vill göra det. Då blir det omöjligt med utländsk arbetskraft som är ett måste då den arbetande befolkningen i Finland har krympt under hela detta årtusende.
På arbetsplatser som har engelska som officiellt språk, görs allt internationellt på engelska, men då man möts talas ortens språk eller engelska, i fall där alla inte kan lokalspråken.
Jos työpaikka sijaitsee Suomessa, niin on kaikkien etu, että tänne ulkomailta tuleva oppii firman ja paikkakunnan kielen tai kielet. Ei suomi eikä ruotsi ole ylivoimaisen vaikeaa oppia. Emme tarvitse mitään vierasmaalaista rälssiä, jolle räätälöidään sellaisia etuoikeuksia, joita suomalaisilla ei ole.
Joskus kesällä törmäsin Tacobellissä samanlaiseen tilanteeseen, että niiden kassstyöntekijä ei osannut edes englantia ja ainoa tapa kommunikoida tämän kanssa oli näyttää kuva puhelimesta ja en siltikään saanut sitä tilausta jonka halusin.