"Termit (rallienglanti, tankeroenglanti) liittyvät yhteiseen nolouteen tai jopa häpeään, joka kohdistuu suomalaiseen tapaan puhua englantia."
Joskus mietin, että mistä tämä tarve mollata suomenkielisten englannin puhumista on alunperin lähtöisin? Koska jos kuuntelee vaikkapa ranskalaista tai intialaista englannin ääntämystä, ei suomenkielisellä ole siinä joukossa mitään hävettävää. Päinvastoin, suomenkielisen rauhallinen ääntämys saattaa olla jopa aika helposti ymmärrettävää.
Kommentit (38)
Olen kuullut suomenruotsalaisten taholta tällaista suomenkielisten haukkumista...
Miksi ylipäänsä pitäisi puhua englantia? Kielenkäännösautomatiikka kehittyy kaiken aikaa. Pian päästään tilanteeseen, jossa jokainen voi puhua omaa kieltään, koska laite tulkkaa sanat toisille kielille.
Entäpä jos se tankeroenglanti onkin englantia suomalaisella aksentilla?
Vierailija kirjoitti:
Juontuu kouluajoista! Ei meillä ole sellaista keskustelukulttuuria, kaikki vaan sinne eteen pitämään esitelmää, ja sille sitten nauraa sen seitsemän urpoa.
Minäkin muistan, miten näsäviisas englanninopettajani korjasi ääntämystämme. Kysyin siltä kerran, että jos hän kysyy joltain ulkomaalaiselta, paljonko kello on ja vastaus on kusi, niin luuleeko hän kellon olevan kusta vai kuusi. Siihen loppui ääntämysten korjaus.
Astetta parempi englanninopettajani Lontoossa aikoinaan sanoi, että Mika Häkkinsellä on loistava kielioppi ja sanavarasto. Samaan aikaan Suomessa naureskeltiin hänen ääntämykselleen.
Vierailija kirjoitti:
Miksi ylipäänsä pitäisi puhua englantia? Kielenkäännösautomatiikka kehittyy kaiken aikaa. Pian päästään tilanteeseen, jossa jokainen voi puhua omaa kieltään, koska laite tulkkaa sanat toisille kielille.
No niin, rallienglanti-ongelma on sillä ratkaistu.
Todellisuudessa Suomessa englannin osaaminen on yksi parhaista ei-englanninkielisten maiden joukossa.
Silti meitä vaan dissataan.
Suomalaisten huonoa itsetuntoa. Vaaditaan täydellisyyttä ja "myötähävetään" jos joku omanmaalainen ei puhu natiivitason englantia. Nämä Suomea ja suomalaista aksenttia häpeävät huonoitsetuntoiset ihmiset ovat pilanneet monen halun puhua vieraita kieliä. Moni suomalainen puhuu mielellään englantia silloin kun joukossa on vain ulkomaalaisia mutta heti jos joukossa on mukana suomalaisia, moni alkaa hävetä omaa ääntämystään ja kielitaitoaan koska suomalaisten joukossa saattaa olla noita oman maan dissaajia, joitten mielestä ranskalainen aksentti on chic, mutta suomalainen aksentti jostain syystä väärin ja noloa :D
Pihuttiin juuri tästä. Itsekin ajattelin niin mutta huomattiin yksi uusi puoli asiasta.
Rallienglanti on englantia vähän huonosti puhuvien yleiskieli, jota kaikki ymmärtävät. Rallipiireissä on porukkaa useista maista ja jos joku puhuu täydellistä englantia suurin osa ei sitä ymmärtäisi. Mutta rallienglanti sujuu ja jos kuuntelette vaikka Rivanperän haastatteluita niin hänen englanti on kyllä sujuvaa ja sanavarasto hyvä.
Tulee mieleen Gilmore Girlsin ranskalainen vastaanottovirkailija...
Vierailija kirjoitti:
Todellisuudessa Suomessa englannin osaaminen on yksi parhaista ei-englanninkielisten maiden joukossa.
Silti meitä vaan dissataan.
Tämä on totta. Mieheni on englantilainen ja hän edelleen hämmästelee 30 vuoden jälkeen kuinka kaikki puhuvat englantia ja todella hyvin. Ihan turhaan meitä haukutaan.
Vierailija kirjoitti:
Todellisuudessa Suomessa englannin osaaminen on yksi parhaista ei-englanninkielisten maiden joukossa.
Silti meitä vaan dissataan.
Jossain tutkimuksessa Suomi oli kakkosena maailmassa heti Hollannin jälkeen, mutta meille ei riitä kuin täydellisyys, eli kaikki puhumaan Oxford-englantia, myös se Rovanperä koulutukseen!
Olen itse töissä Britanniassa. Aina, siis ihan aina, britit kehuvat suomalaisten aksenttia. Kuulostaa kauniilta ja puheesta saa selvän. Esimerkiksi saksalaisia ja ranskalaisia on heidän mukaansa vaikeaa ymmärtää. Suomalaisten aksentti on kuulemma paras. Ainoastaan meidän suomalaisten pitää itse haukkua itseämme, koska onhan se maan tapa.
N31
Tankeroenglannista saa enemmän laiskan kuin osaamattoman ihmisen vaikutelman. Joitakin äänteitä korostava aksentti on aivan eri asia.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisten huonoa itsetuntoa. Vaaditaan täydellisyyttä ja "myötähävetään" jos joku omanmaalainen ei puhu natiivitason englantia. Nämä Suomea ja suomalaista aksenttia häpeävät huonoitsetuntoiset ihmiset ovat pilanneet monen halun puhua vieraita kieliä. Moni suomalainen puhuu mielellään englantia silloin kun joukossa on vain ulkomaalaisia mutta heti jos joukossa on mukana suomalaisia, moni alkaa hävetä omaa ääntämystään ja kielitaitoaan koska suomalaisten joukossa saattaa olla noita oman maan dissaajia, joitten mielestä ranskalainen aksentti on chic, mutta suomalainen aksentti jostain syystä väärin ja noloa :D
No tämä. Itselle oli hirveän tärkeää joskus ääntää mahdollisimman täydellisesti koska pätemisentarve. Nykyään ymmärrän että aksentteja on muillakin ja tärkeintä on tulla ymmärretyksi. Suomalaisten aksentistahan vielä tykätään maailmalla koska siitä saa hyvin selvää.
Vierailija kirjoitti:
Tankeroenglannista saa enemmän laiskan kuin osaamattoman ihmisen vaikutelman. Joitakin äänteitä korostava aksentti on aivan eri asia.
Teinitytöt ovat ainoa kansanosa, joiden ääntämys on parempi kuin sanavarasto ja kielioppi. 😂
Kaverini kun lähti Englantiin lomalle niin pänttäsi hiki hatussa paikallista aksenttia "ettei kukaan huomaisi että on turisti". En sitten loman jälkeen viitsinyt kysyä että menikö täydestä brittilordista vai kävikö nolosti ja joutui tunnustamaan olevansa jostain fuking suomesta :D
Expatti kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tankeroenglannista saa enemmän laiskan kuin osaamattoman ihmisen vaikutelman. Joitakin äänteitä korostava aksentti on aivan eri asia.
Teinitytöt ovat ainoa kansanosa, joiden ääntämys on parempi kuin sanavarasto ja kielioppi. 😂
Omg taittuu ja sen takia englanti on tunnekieli🤣
Onneksi Suomessa ei käytetä dubbausta kuten esim Saksassa
Expatti kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tankeroenglannista saa enemmän laiskan kuin osaamattoman ihmisen vaikutelman. Joitakin äänteitä korostava aksentti on aivan eri asia.
Teinitytöt ovat ainoa kansanosa, joiden ääntämys on parempi kuin sanavarasto ja kielioppi. 😂
Tankeroa enemmän häiritsee nämä, jota yrittää ääntää r:n niin amerikkalaisittain, että se on jo noloa.
Juontuu kouluajoista! Ei meillä ole sellaista keskustelukulttuuria, kaikki vaan sinne eteen pitämään esitelmää, ja sille sitten nauraa sen seitsemän urpoa.