Joku raja toimittajien huonon kieliopin kanssa
https://www.is.fi/politiikka/art-2000009124706.html
"Haluamme alentaa ikärajan esimerkiksi 14:än vuoteen, Meri totesi."
"14:än" ... voi hälvetti nyt oikeasti.
Kommentit (24)
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Noup. Oikea kirjoitusasu on "14 vuoteen". Pääsanan taivutusmuodosta näkee, mikä taivutusmuoto numeraalilla on.
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Tekstin ymmärtää jos jätetään vaikka joka kolmas kirjain pois. Jos nyt siltä kantilta lähestytään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Tekstin ymmärtää jos jätetään vaikka joka kolmas kirjain pois. Jos nyt siltä kantilta lähestytään.
Joo, mutta jo ammatikseen kirjoittaa, niin kyllä sitä pitäisi osata. Ei bussiakaan voi ajaa, jos liikennesäännöt on ihan sekaisin tai pankissa olla töissä, jos ei ole mitään tajua niistä asioista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Tekstin ymmärtää jos jätetään vaikka joka kolmas kirjain pois. Jos nyt siltä kantilta lähestytään.
Joo, mutta jo ammatikseen kirjoittaa, niin kyllä sitä pitäisi osata. Ei bussiakaan voi ajaa, jos liikennesäännöt on ihan sekaisin tai pankissa olla töissä, jos ei ole mitään tajua niistä asioista.
En päätäni löisi vetoa bussikuskien liikennesääntöjen osaamisen puolesta.
Tuota näkee paljon jopa nk. laatulehdissä. Allekirjoittaneen ikäluokille tuo opetettiin jo ala-asteella.
Suomi on siirtymässä kovaa vauhtia luokkayhteiskuntaan jossa mm. kielen käytöllä ilmaistaan omaa luokkaa ja sivistystä. Moni ovi voi jäädä aukeamatta jos ei kieltä osaa käyttää vaikka oman argumenttinsa mukaan tuleekin ymmärretyksi. Tämä on tietenkin koomista koska ruotsilla on vanhastaan ollut tuo rooli sivistyksen mittarina mutta kun ruotsin merkitys on vähentynyt niin suomen osaamisesta tulee vastaava mittari.
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Siellä toinen kielioppisankari. Oikea muoto on "... 14 vuoteen." tai "... neljääntoista vuoteen.".
Toimittajien tekstit ovat täynnä mm. kongruenssivirheitä. Ja kaksoispisteen jälkeen käyttävät aina isoa kirjainta, vaikka yleensä ei kuuluisi.
Jos nyt oikein nillitetään, niin tuo ei ole kielioppi-, vaan oikeinkirjoitusvirhe. Mutta tietenkin ammattitoimittajalla pitäisi olla molemmat hallussa.
Vierailija kirjoitti:
Tuota näkee paljon jopa nk. laatulehdissä. Allekirjoittaneen ikäluokille tuo opetettiin jo ala-asteella.
Suomi on siirtymässä kovaa vauhtia luokkayhteiskuntaan jossa mm. kielen käytöllä ilmaistaan omaa luokkaa ja sivistystä. Moni ovi voi jäädä aukeamatta jos ei kieltä osaa käyttää vaikka oman argumenttinsa mukaan tuleekin ymmärretyksi. Tämä on tietenkin koomista koska ruotsilla on vanhastaan ollut tuo rooli sivistyksen mittarina mutta kun ruotsin merkitys on vähentynyt niin suomen osaamisesta tulee vastaava mittari.
Tämä!
Kotikaupunkini tiedottaja merkitsee päivämäärät näin 10.10, yhdyssanoja ei osaa, pilkusta ole varmaan koskaan kuullutkaan. Huomautin asiasta. Ei tykännyt.
Viime aikoina on kyllä ollut mielenkiintoisia suorituksia toimittajilla. Kuningattaren hautajaisissa oli lippu puolimastossa, viikonloppuna alkoi hirvenpyynti ja tänään kerrottiin kuinka räjähdyksiä seurasi ohjuksen ääni..
Ennen toimittajaksi ei päässyt opiskelemaan ilman hyvää kirjoitustaitoa ja virheetöntä tekstiä.
Nykyään toimittajaksi kelpaa tyttö tai poika suoraan kadulta.
Luen aamulla pikaisesti muutamaa lehteä netistä ja joka aamu on ihan luokattomia juttuja.
Panostaisivat laatuun määrän sijasta. Samoja juttuja toistetaan jatkuvasti ja lukija ei tiedä, onko juttu tapahtunut eilen vai 5 vuotta sitten.
Otsikon pitäisi kuvata sisältöä, mutta nykyään niillä ei tunnu olevan mitään yhteistä.
Vierailija kirjoitti:
Viime aikoina on kyllä ollut mielenkiintoisia suorituksia toimittajilla. Kuningattaren hautajaisissa oli lippu puolimastossa, viikonloppuna alkoi hirvenpyynti ja tänään kerrottiin kuinka räjähdyksiä seurasi ohjuksen ääni..
Varma kevään merkki on, kun saa lukea "taimenien istuttamisesta" siementen kylvämistä tarkoittaen.
Vierailija kirjoitti:
Ennen toimittajaksi ei päässyt opiskelemaan ilman hyvää kirjoitustaitoa ja virheetöntä tekstiä.
Nykyään toimittajaksi kelpaa tyttö tai poika suoraan kadulta.
Luen aamulla pikaisesti muutamaa lehteä netistä ja joka aamu on ihan luokattomia juttuja.
Panostaisivat laatuun määrän sijasta. Samoja juttuja toistetaan jatkuvasti ja lukija ei tiedä, onko juttu tapahtunut eilen vai 5 vuotta sitten.
Otsikon pitäisi kuvata sisältöä, mutta nykyään niillä ei tunnu olevan mitään yhteistä.
Itse olen aivan kyllästynyt klikkiotsikoihin.
Vierailija kirjoitti:
Ennen toimittajaksi ei päässyt opiskelemaan ilman hyvää kirjoitustaitoa ja virheetöntä tekstiä.
Nykyään toimittajaksi kelpaa tyttö tai poika suoraan kadulta.
Luen aamulla pikaisesti muutamaa lehteä netistä ja joka aamu on ihan luokattomia juttuja.
Panostaisivat laatuun määrän sijasta. Samoja juttuja toistetaan jatkuvasti ja lukija ei tiedä, onko juttu tapahtunut eilen vai 5 vuotta sitten.
Otsikon pitäisi kuvata sisältöä, mutta nykyään niillä ei tunnu olevan mitään yhteistä.
Näin on. Luulin joskus, että täytyy olla toimittajan koulutus, ennen kuin voi ilmoittaa olevansa toimittaja ammatiltaan. Toimittaja sana on kokenut inflaation.
Saman huomion olen tehnyt. Toimittajien äidinkielen osaamisen taso on heikentynyt. Joskus tämä oikein suututtaa.
Tuntuu, että ala-asteellakin osasimme paremmin suomea, kuin nämä nykyiset toimittajat.
T. N47
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen toimittajaksi ei päässyt opiskelemaan ilman hyvää kirjoitustaitoa ja virheetöntä tekstiä.
Nykyään toimittajaksi kelpaa tyttö tai poika suoraan kadulta.
Luen aamulla pikaisesti muutamaa lehteä netistä ja joka aamu on ihan luokattomia juttuja.
Panostaisivat laatuun määrän sijasta. Samoja juttuja toistetaan jatkuvasti ja lukija ei tiedä, onko juttu tapahtunut eilen vai 5 vuotta sitten.
Otsikon pitäisi kuvata sisältöä, mutta nykyään niillä ei tunnu olevan mitään yhteistä.Näin on. Luulin joskus, että täytyy olla toimittajan koulutus, ennen kuin voi ilmoittaa olevansa toimittaja ammatiltaan. Toimittaja sana on kokenut inflaation.
Näitä pitäisi kutsua toimittelijoiksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.
Siellä toinen kielioppisankari. Oikea muoto on "... 14 vuoteen." tai "... neljääntoista vuoteen.".
Jag tycker nog att typen har rätt. Inte heter det neljääntoistaän vuoteen, utan just som den skriver; neljääntoistaään eller neljääntoistaänä. Välj själv.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viime aikoina on kyllä ollut mielenkiintoisia suorituksia toimittajilla. Kuningattaren hautajaisissa oli lippu puolimastossa, viikonloppuna alkoi hirvenpyynti ja tänään kerrottiin kuinka räjähdyksiä seurasi ohjuksen ääni..
Varma kevään merkki on, kun saa lukea "taimenien istuttamisesta" siementen kylvämistä tarkoittaen.
Bara de inte skriver om "taimenien astuttaminen" i syfte att "kylvää siemeniään"
Toinen ä pudonnut kiireessä pois. Mutta ymmärsitkö kuitenkin viestin? Jos ymmärsit, niin eiköhän virhe ole aika vähäinen.