Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kerro Finglish sana inhokkisi ja perustele

Vierailija
02.08.2022 |

Legit -sanasta on tullut lasten suusta kuultuna viime viikkoina yliannostus.

Kommentit (628)

Vierailija
541/628 |
19.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Flesu

Vierailija
542/628 |
19.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Bursa-ihan kuin muslimi eukkojen vaatekappale !

Bursa?

Bursitis = kyynärpäätulehdus.

Bursitis - Symptoms and causes - Mayo Clinic

https://www.mayoclinic.org › bursitis › syc-20353242

Aug 25, 2022 — Bursitis is the painful inflammation of small, fluid-filled sacs that cushion the bones, tendons and muscles near your joints.

‎Diagnosis and treatment · ‎Elbow bursa · ‎Shoulder bursae

Oisko ollu Burkha mielessä..... 😂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
543/628 |
19.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tekariööga kirjoitti:

Mitäs tosta hernettä nokkimaan? Stadin slangi lainaillut sanoja vieraista kielistä pitkän aikaa. Kielelläkin on ajankuvansa.

Eipä muuten, mutta kun perinteistä suomenkieltä ei mistään enää tule. Stadin slangia sekä muuta slangia tulee lähes joka tuutista, lasten ohjelmista hömppään ja ajankohtaisohjelmiin. Pääkaupunkiseutu hallitsee ohjelmiston tuottamista, mikä näkyy ja kuuluu kaikkialle sillä seurauksella, että kirjakieli rapistuu ja jopa murteetkin kuolevat.

Itse pidin kovasti maisteri Frangénin selkeästä artikulaatiosta Maailman ympäri -ohjelmassa. Vaikuttaa kuitenkin kovasti siltä, ettei moderneja vaihtoehtoja kaikenlaisen slangin kuulemiselle enää ole. Meitä kirjakieltä puolustavia on haukuttu aina tiukkapipoisiksi, mutta kyllähän tässä on niin käynyt, että kieli todellakin alkoi rapautumaan, kun siitä ei pidetty huolta.

Ohessa katkelma Frangénin juontamisesta:

Vierailija
544/628 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinku.

Takavuosina oli paljon "niikuttuneita" ihmisiä, ja tämähän tuli amerikanenglannista.

"She/he was, like, wha?, and I was, like, don't cha know..."

"Se oli niinku häh, ja mä olin taas niinku, et sä tajuu..."

Onneksi tämä on jo väistymään päin, joskin vielä tätäkin tavataan.

Vierailija
545/628 |
21.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Älä oo tollane hussi! (wussy)

Käytetään nirsosta teinitytöstä. Ihan ymmärettävä mielikuva.

Hussy = loose woman

Wussy = timid person.

Kylla nyt kannattaisi menna takaisin kouluun tai vaihtoetoisesti maksaa yksityistunneista. Alkaa jo menna sekametelisopaksi tama englanninkayttonne.

Vierailija
546/628 |
21.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niinku.

Takavuosina oli paljon "niikuttuneita" ihmisiä, ja tämähän tuli amerikanenglannista.

"She/he was, like, wha?, and I was, like, don't cha know..."

"Se oli niinku häh, ja mä olin taas niinku, et sä tajuu..."

Onneksi tämä on jo väistymään päin, joskin vielä tätäkin tavataan.

Ei tuo ollut mitaan yleista "amerikaneglantia" vaan kalifornialaisten pissiksien "valley speakia".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
547/628 |
21.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kroppa=vartalo.

Vierailija
548/628 |
21.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kroppa=vartalo.

kroppa‎ (Finnish, Icelandic): meaning, origin, translation

https://www.wordsense.eu › Search

kroppa (Finnish). Origin & history. From Swedish kropp. Pronunciation. IPA: [kropɑ];

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
549/628 |
21.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kroppa=vartalo.

kroppa‎ (Finnish, Icelandic): meaning, origin, translation

https://www.wordsense.eu › Search

kroppa (Finnish). Origin & history. From Swedish kropp. Pronunciation. IPA: [kropɑ];

Tuota..?

Sanakirja.org käännös, ruotsi -> suomi, "kropp"

Substantiivit

1.ruumis

2.vartaloanatomia

3.keho

4.kroppa

5.kappalefysiikka, matematiikka

6.kunta

Muut/tuntemattomat

7.liha

8.runko

9.elimistö

Vierailija
550/628 |
02.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dinneri!

Tulee mieleen tinneri.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
551/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ärsyttävin anglismi: "dinneri", koska sille on ihan olemassa suomalainen, jopa hienostuneempikin sana; "päivällinen". Sana "dinneri" kuulostaa minun korvaani lähinnä ylimieliseltä.

Mutta samalla tulee mieleen ärsyttävät väärin lausutut englannin sanat. Kärkikamppailussa on pihviä tarkoittava sana "steak", joka kuuluu lausua /'steik/, mutta silti sitä lausutaan /'sti:k/.

Englannissa on myös sana, joka lausutaan /'sti:k/, mutta se kirjoitetaan "steek" ja se tarkoittaa ompelemista neulalla, sulkemista tai erästä kutomistekniikkaa.

Vierailija
552/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sä-passiivi on pahin vaikkei sana olekaan.

Säsättely on kyllä kaikkein pahimmasta päästä. Oma veljeni käyttää tuota paljon ja pitemmän päälle alkaa kyllä verenpaine nousta kun kuuntelee niitä hänen säsättelyjään. Sä, sä, sä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
553/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ravintola nimeltä Lunssipussi oli aikoinaan Katajanokalla

Tulee mieleen räkälunssi.

Vierailija
554/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niinku.

Takavuosina oli paljon "niikuttuneita" ihmisiä, ja tämähän tuli amerikanenglannista.

"She/he was, like, wha?, and I was, like, don't cha know..."

"Se oli niinku häh, ja mä olin taas niinku, et sä tajuu..."

Onneksi tämä on jo väistymään päin, joskin vielä tätäkin tavataan.

Miten liittyy otsikon aiheeseen? Kyllä niin ja kuin (niinku) on ihan suomea, ei finglishiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
555/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Literally. Sanotaan kuten kirjoitetaan muutoin suomenkielisessä virkkeessä

Vierailija
556/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä legit ounasin sen nevöhöödin keissin mut ei ollu vörtti.

Vierailija
557/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ärsyttävin anglismi: "dinneri", koska sille on ihan olemassa suomalainen, jopa hienostuneempikin sana; "päivällinen". Sana "dinneri" kuulostaa minun korvaani lähinnä ylimieliseltä.

Mutta samalla tulee mieleen ärsyttävät väärin lausutut englannin sanat. Kärkikamppailussa on pihviä tarkoittava sana "steak", joka kuuluu lausua /'steik/, mutta silti sitä lausutaan /'sti:k/.

Englannissa on myös sana, joka lausutaan /'sti:k/, mutta se kirjoitetaan "steek" ja se tarkoittaa ompelemista neulalla, sulkemista tai erästä kutomistekniikkaa.

Oho, joskus jonkun pikaruokapaikan työntekijä korjasi "stiik" kun sanoin steik. Luulin että se on sitten niin. Mutta steik on siis oikein ja se onkin linjassa englannin yleisen ääntämisen kanssa.

Jotkut käyttävät keskustelupalstan ketjusta sanaa "triidi", vaikka thread äännetään thred.

Vierailija
558/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oho, joskus jonkun pikaruokapaikan työntekijä korjasi "stiik" kun sanoin steik. Luulin että se on sitten niin. Mutta steik on siis oikein ja se onkin linjassa englannin yleisen ääntämisen kanssa.

Vai olikohan se toisin päin. Tässä pienessä koronasumussa kirjoittelen. :D

Vierailija
559/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä tahansa enkun käyttäminen menee mulla white-trash ( näin helppoa se on ) osastoon. Vakiintuneet sivistyssanat, harrastusslangi ja tiedejargoni, muut on juntteja ja se on ihan fine.

Vierailija
560/628 |
01.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aivan ylivoimaisesti; nekstille levelille!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä viisi kolme