Ip-lehdessä puhutaan "köysiradalta tippuneesta". Ettäkö ihan pisara pisaralta tippui?
Kommentit (55)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minulleon ainakin normaalia puhua tippumisesta, esim. leipä tipahti lattialle, räystäät tippuu kun kevät tulee jne.
Tarkoitat siis räystäiden tippumisella sitä, että ne putoavat? Muutenhan tuo ei liity aiheeseen mitenkään.
Tiedät varmaan, että asiayhteys vaikuttaa sanan merkitykseen.
Miten ymmärrät lauseen:
"Kuinka paljon maksaa kilo maksaa", vai ymmärrätkö sitä lainkaan?Tai tämän: "Linja -auto suistui tieltä, kuusi loukkaantui."
Tippuminen ei missään asiayhteydessä tarkoita putoamista, jos puhutaan kirjakieltä.
Nuo rahanaheet elämyspuistojen pyörittäjät (Linnanmäki,...) eivät viitsi/osaa 🦧 tehdä minkäänlaisia luotettavuusteknisiä analyysejä (Reliability in Engineering Design) vaarallisille laitteilleen! Bisnekset pyörivät tuurilla 🤑! Korkeintaan vilkaisevat ja toteavat "toimihan se eilenkin"! 😴
Kun onnettomuuksia sitten sattuu (lapsille), on se vain huonoa tuuria jota sitten voivotellaan ja vastuut annetaan vakuutusyhtiön väisteltäviksi! 😲
Tuossakin olisi auttanut "rinnakkaisvarmistus" eli toinen rinnakkainen parin euron lenkki. Tätähän se pojan äiti (!) jo haikaili!
Mielesi niin pahoitit kun ei toimittaja ja toimitus älynnyt kirjoittaa putosi. Äidinkielen opettaja taputtaisi sinua nyt varmasti hymyillen olalle jos olisit vielä koulussa.
Pudota-verbi on ollut erittäin uhanalainen jo pitkään. Jopa YLEn ja Hesarin uutisoinnissa lähes kaikki pelkästään tippuu, tai jopa tipahtaa. Sen ja sen puolueen kannatus "tipahti". Aivan järkyttävää.
Kuitenkaan mikään ei ole helpompaa kuin tajuta, että vain nesteet tippuvat, sen muista ihan tippa-sanasta. Tip tip, vesi tippuu hanasta.
Vierailija kirjoitti:
Olen aina ajatellut, että tippuminen on sama asia kuin putoaminen. Hassua.
Molemmat kyllä tarkoittavat jonkin alas tulemista painovoiman vaikutuksesta, mutta sillä rajoituksella, että vain nesteet voivat tippua. Esim. kännykkä ei ole olomuodoltaan neste, joten se putoaa, ei tipu.
Näiden kahden sekoittainen on aivan yhtä typerää, kuin että sanoisi kissan haukkuvan tai koiran maukuvan. Molemmat ovat eläinten ääntelyä kyllä, mutta silti aivan eri asia.
Muistan, kun äiti sanoi minulle aina kun kiipesin johonkin pienenä, että "varo ettet tipu". En tiennyt että se oli väärin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen aina ajatellut, että tippuminen on sama asia kuin putoaminen. Hassua.
Molemmat kyllä tarkoittavat jonkin alas tulemista painovoiman vaikutuksesta, mutta sillä rajoituksella, että vain nesteet voivat tippua. Esim. kännykkä ei ole olomuodoltaan neste, joten se putoaa, ei tipu.
Näiden kahden sekoittainen on aivan yhtä typerää, kuin että sanoisi kissan haukkuvan tai koiran maukuvan. Molemmat ovat eläinten ääntelyä kyllä, mutta silti aivan eri asia.
Aikamoinen nipottaja olet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minulleon ainakin normaalia puhua tippumisesta, esim. leipä tipahti lattialle, räystäät tippuu kun kevät tulee jne.
Tarkoitat siis räystäiden tippumisella sitä, että ne putoavat? Muutenhan tuo ei liity aiheeseen mitenkään.
Räystäiden tippuminen tarkoittaa juuri sitä että ne putoavat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen aina ajatellut, että tippuminen on sama asia kuin putoaminen. Hassua.
Molemmat kyllä tarkoittavat jonkin alas tulemista painovoiman vaikutuksesta, mutta sillä rajoituksella, että vain nesteet voivat tippua. Esim. kännykkä ei ole olomuodoltaan neste, joten se putoaa, ei tipu.
Näiden kahden sekoittainen on aivan yhtä typerää, kuin että sanoisi kissan haukkuvan tai koiran maukuvan. Molemmat ovat eläinten ääntelyä kyllä, mutta silti aivan eri asia.
Putosivatko lehdet, tippuivatko ne vaiko varisivatko lehdet puusta? Lehden koostumuksesta sen verran, että lehdissä on viherhiukkasia joka on hyvin pieni elin kasvisolussa. Siellä sijaitsee myös lehtivihreä, joka aiheuttaa kasvien vihreän värin. Näemme lehdet vihreinä, koska kasvit eivät käytä valon vihreää aallonpituutta.
Mitä eroa on tippumisella ja putoamisella ?
Vierailija kirjoitti:
Mitä eroa on tippumisella ja putoamisella ?
Tippumisesta kuuluu tip tip ja putoamisesta tömps.
Miten ihmeessä tästäkin aiheesta on saatu näin pitkä ketju?
Täällä on taas äidinkielentunnilla purkkaa jauhaneiden tai nukkuneiden Leenojen ja Mirkkujen kokoontumisajot käynnissä.
Kuinka yksinkertainen pitää olla, jos ei ymmärrä tippumisen ja putoamisen eroa?
Vesi tippuu hanasta, mutta ihminen tai esine putoaa. Jos uutisoidaan, että ihminen tippui jostain, tulee ensimmäisenä mieleen, että olipa vetelä tyyppi, kun ei kerralla pudonnut.
Vierailija kirjoitti:
Täällä on taas äidinkielentunnilla purkkaa jauhaneiden tai nukkuneiden Leenojen ja Mirkkujen kokoontumisajot käynnissä.
Kuinka yksinkertainen pitää olla, jos ei ymmärrä tippumisen ja putoamisen eroa?
Tässä on ilmeisesti murre-eroja. Meillä Lapissa mikä vaan voi tippua. Ihminen voi tippua puusta/tikkailta/sillalta. Puhelin voi tippua kädestä. Leipä voi tippua lattialle. Putoamista käytetään jopa harvemmin kuin tippumista. Ehkä siksi tämä ei ole kaikille mikään itsestäänselvyys.
Vierailija kirjoitti:
Ja suojelusenkeli oli kuulemma mukana. Outoa ettei se enkeli suojellut putoamisesta.
Se enkeli oli maassa ottamassa vastaan ja pehmentämässä pudotusta.
Vierailija kirjoitti:
Jossain murteessa sanotaan tippua, kun tarkoitetaan pudota.
Mitä muuta se sitten tarkoittaa kuin putoamista?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täällä on taas äidinkielentunnilla purkkaa jauhaneiden tai nukkuneiden Leenojen ja Mirkkujen kokoontumisajot käynnissä.
Kuinka yksinkertainen pitää olla, jos ei ymmärrä tippumisen ja putoamisen eroa?Tässä on ilmeisesti murre-eroja. Meillä Lapissa mikä vaan voi tippua. Ihminen voi tippua puusta/tikkailta/sillalta. Puhelin voi tippua kädestä. Leipä voi tippua lattialle. Putoamista käytetään jopa harvemmin kuin tippumista. Ehkä siksi tämä ei ole kaikille mikään itsestäänselvyys.
Joo ei putoamista käytetä oikeastaan koskaan puhekielessä. Minulle tippuminen ja putoaminen on aina tarkoittanut samaa. En tiedä kumpaa sanaa käyttäisin kirjoittaessa.
Eihän tuo näyttää täydellistä suomea ole, mutta kuitenkin kaikki varmasti ymmärsivät, mitä tarkoitettiin.