Työviestien allekirjoituksena "ystävällisin terveisin" - mitä, tulkitaanko tämä ilkeilyksi?!
Minulla on aina ollut tapana kirjoittaa viestin loppuun suunnilleen jotain tällaista:
Mukavaa heinäkuuta/Mukavaa viikonloppua/Tsemppiä viimeisiin töihin ennen lomaa ja mukavia lomapäiviä!
Ystävällisin terveisin
Maija Meikäläinen
Minulle tultiin sanomaan asiasta, että tuo tulkitaan nykyisin suorastaan v*tt uiluksi, jos menee sanomaan ystävällisin terveisin. Mikä tuossa on ilkeää ja milloin ystävällisin terveisin -sanamuoto on muuttunut jotenkin huonoksi? Ja siis viestieni sävy on muutenkin ystävällinen ja asiallinen, jos joku siitä kysyy. Rupesin selaamaan työkaverien lähettämiä viestejä ja lähes kaikkien allekirjoitukset on luokkaa "T. Minna" tai "-Mikko" eli aika harva tuota ystävällisin terveisin käyttää.
Kommentit (124)
Minä toivotan aina työmeilin lopussa Jumalan siunausta.
En ole vielä saanut potkuja tai edes huomautusta.
Oletteko muuten kuulleet että myös viestit ilman hymiöitä ovat vittuilua. Ja viestit joissa tavis hymyhymiö tai itkunauruhumiö.
Ilmeisesti parikymppisten juttuja tämä. Ja pitävät itsestäänselvyytenä, että sen kaikki muutkin tajuavat ja pysyvät selvillä alati muuttuvasta nuorisokäytöskoodista.
On kyllä mennyt vaikeaksi kun normaalista kohteliaisuudesta on väännetty tällaista. Joskus olen ajatellut, että tietyllä tavalla olisi helpompaa toimia vanhanaikaisessa erittäin tarkan etiketin kulttuurissa, kun siinä on ainakin selvät kohteliaisuussäännöt joita kaikki noudattavat, mahdoton on tämä tilanne jossa ei enää tiedä mikä ennen kohtelias tapa onkin missäkin piireissä jotain ihan ihmeellistä.
Vierailija kirjoitti:
käytän aina työviesteissä "live love laugh"
Asiaa!
Vierailija kirjoitti:
Br, ja nimi perään ainakin meillä
Hyvä ilmastointikorjaaja,
Voisitko tulla pikaisesti korjaamaan ilmastoinnin.
Toimistossa on jääkylmä.
BR
Vierailija kirjoitti:
Minä toivotan aina työmeilin lopussa Jumalan siunausta.
En ole vielä saanut potkuja tai edes huomautusta.
Ootko seurakunnassa töissä? Nimimerkillä osa porukasta harrastaa meillä tuota.
T. Seurakunnassa töissä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Br, ja nimi perään ainakin meillä
Hyvä ilmastointikorjaaja,
Voisitko tulla pikaisesti korjaamaan ilmastoinnin.
Toimistossa on jääkylmä.
BR
Hihi olitpa hauska. Not.
Yhteistyöterveisin on vittuilua, ystävällisin terveisin ei.
Vierailija kirjoitti:
Ilmeisesti parikymppisten juttuja tämä. Ja pitävät itsestäänselvyytenä, että sen kaikki muutkin tajuavat ja pysyvät selvillä alati muuttuvasta nuorisokäytöskoodista.
On kyllä mennyt vaikeaksi kun normaalista kohteliaisuudesta on väännetty tällaista. Joskus olen ajatellut, että tietyllä tavalla olisi helpompaa toimia vanhanaikaisessa erittäin tarkan etiketin kulttuurissa, kun siinä on ainakin selvät kohteliaisuussäännöt joita kaikki noudattavat, mahdoton on tämä tilanne jossa ei enää tiedä mikä ennen kohtelias tapa onkin missäkin piireissä jotain ihan ihmeellistä.
No ei sitä ennenkään uusi nuori työkaveri ole tullut firmaan opettamaan muita, vaan oppii talon tavoille ja siinä vaiheessa, kun on vuorostaan ikäluokkansa kanssa enemmistönä, voivat käyttää keskenään omia tervehdyksiään. Aina joku jostain ulisee, mutta kun jättää kaikenlaisten lianderssoneiden twiitit lukematta, on elämä paljon mukavampaa.
Vierailija kirjoitti:
Br, ja nimi perään ainakin meillä
Bitch reception?
Onpa erikoista. Tuo taitaa kyllä kertoa enemmän työpaikkasi yleisestä ilmapiiristä kuin sinusta. Minulla on sähköpostissa automaattisena allekirjoituksena "Ystävällisin terveisin Oma Nimi, ammattinimike, yhteystiedot".
Kyllä minua ärsytti kun työkaveri, joka istui melkein vieressä laittoi viestiin yst.terv. Anna. Tuo yst.terv. tuntui sellaiselta allekirjoitukselta, jonka joku tuntemattomampi laittaisi, ei suht läheinen työkaveri. Eli v*ttuilulta tässä tapauksessa.
Meillä ei saa toivottaa hyvää työpäivää tai vastaavaa, kun se tulkitaan vittuiluksi. Tämä on ihan ääneen sanottu. Juu, ihmiset eivät viihdy työpaikallani (en minäkään). Osa edes vähän yrittää kannatella käytöstapoja työyhteisössä, jossa juuri kukaan ei pidä kenestäkään, osa on taitavampi sen vain peittämään, toiset eivät edes yritä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä toivotan aina työmeilin lopussa Jumalan siunausta.
En ole vielä saanut potkuja tai edes huomautusta.Ootko seurakunnassa töissä? Nimimerkillä osa porukasta harrastaa meillä tuota.
T. Seurakunnassa töissä
Olen töissä hotellissa ja sain idean seurakunnan työntekijän meilistä.
Ihan normaali tapa lopettaa sähköposti, tosin työkavereiden kesken vivahtaa vähän viralliselta. Ilkeilynä pidän sitä, että tuollaisesta tullaan mainitsemaan oikein erityisesti.
Minä inhoan noita automaattisia terveisiä asiakaspalvelussa.
Olemme saaneet palautuksesi. Tuotteesi on selvästi rikki ja se on postin, meidän ja tehtaan syy, mutta emme viitsi korvata.
Ihkupihkupöhkymussukan kaunista ah päivänjatkoa, pusi pusi
Se on vittuilua.
Meidän työilmapiiri on äärimmäisen myrkyllinen ja siellä ystävällisin terveisin on kettuilua, samoin jos laitat Hei etkä moi tai moikka. Jos tehtäväsi on laittaa tiimille x viesti että tässä työtehtävä ja viesti ei sisällä sanaa kiitos se on veetua ja kyykyttämistä. Jos viesti alkaa sanoilla hei ja vastaanottajan nimi, se on jo anteeksiantamatonta henkilökohtaisuuksiin menoa.
Tämä ei ole vitsi, haen koko ajan uutta paikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minua ärsytti kun työkaveri, joka istui melkein vieressä laittoi viestiin yst.terv. Anna. Tuo yst.terv. tuntui sellaiselta allekirjoitukselta, jonka joku tuntemattomampi laittaisi, ei suht läheinen työkaveri. Eli v*ttuilulta tässä tapauksessa.
Jotain rakkaudentunnustuksiako sitten olisit odottanut?
Br, ja nimi perään ainakin meillä