Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Cambridge ääntyy "keimbridz" eikä "kämbridz"?

Vierailija
10.07.2022 |

?

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siis ulkkarit ääntää sen 'keimbridz', mutta paikalliset suunnilleen 'kämbridz'. Ainakin sukulaispoika, joka opiskelee kyseisessä kaupungissa, lausuu sen jälkimmäisellä tavalla.

Itse kuulen paikallisten sanovan huomattavasti useammin "keimbridz" kuin "kämbridz", mutta voin olla hyvin väärässäkin.

Vierailija
22/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska englantilaiset on pöljiä ja enkun kieli on pöljä ja koko Englanti on pöljä.

Takes one to know one

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska englantilaiset on pöljiä ja enkun kieli on pöljä ja koko Englanti on pöljä.

Kuinka pöljöä on sitten meillä se, että sana hernekeitto ääntyy niinkuin siinä olisi kaksi k-kirjainta keskellä? Tai juoksepas-sanassa kuuluu kaksi p-kirjainta vaikkei ole?

Ei ole pöljää, vaan tarkkaan suunniteltu kielen ominaisuus, jolla erotetaan natiivit ulkomaiden vakoojista.

Vierailija
24/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Featherstonehaugh äännetään fänshoo?

Vierailija
25/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska englantilaiset on pöljiä ja enkun kieli on pöljä ja koko Englanti on pöljä.

Takes one to know one

Ite oot!

Vierailija
26/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Featherstonehaugh äännetään fänshoo?

Koska pöljyyden lisäksi enkkulaiset on laiskoja. Taviskansalainen ei mielellään kahta tavua pidempiä sanoja käytä. Ne jätetään niille Oxbridgen kasvateille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Parisataa vuotta sitten ääntäminen oli ihan eri. Nytkin säännöt on vähän eri Usa vs UK vs Australia ja muut imperiumin osat. Englanti on todella vaikea kieli perusasioiden jälkeen.

Vierailija
28/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Monet englannin paikannimet äännetään kuten paikalliset ovat tottuneet ne ääntämään esim. Leicester ei ole "laisestö" vaan "lestö".

Nyt kehittelet siel ihan omia juttuja.

Se on lester, pistä ne ööt ny vaikka taskuun. Gloster, chester, winster.

Yksi paikallisiakin hämmentävä nimi on Reading. Eli ei riiding, vaan reding.

Tosiaan, ei ole tolkkua ääntämissäännöissä.

Joka pitäjällä oma paikallismurteensa, yms. Ei ne ymmärrä edes toisiaan. 😄

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikissa Suomen murteissa ei loppukahdennusta ("hernekkeitto", "tulettänne", "täytekkakku" jne) ole, esim. Kymenlaaksossa. Kun muutin sinne, tuo puhetapa (siis "puhetapa" sikäläisittäin, ei "puhettapa") tuntui oudon epäaidolta, ikään kuin sanoja olisi kiirehditty loppuun... mutta kyllähän siihen tottui.

Vierailija
30/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paikannimet ovat usein vanhoja ja niiden alkuperäinen muoto ja sen variaatiot ovat olleet olemassa eri kielillä ennen kuin englannin kieli edes syntyi.

Cambridgen paikkakunnan alkuperäinen nimikin on ollut kelttiläinen sana joko 'Granta' tai 'Cante' ja se sitten muuttui (ranskankielisten) normannien hallitessa Englantia muotoon 'Cam'. Nämä olivat siis kaupungin läpi kulkevan joen nimiä, ja paikkakunnan nimeen tuli sitten eri kielillä sana silta (brycge, brigge tai bridge). Kuitenkin normanniaikana kaupungin nimi muuttui ääntämisasultaan muotoon 'keim', mutta joen nimi muuttui muotoon 'käm'.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
10.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Featherstonehaugh äännetään fänshoo?

Featherstonhaugh --- ei stone

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme kolme