Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Se in biltema ei bilteeema!

Vierailija
17.06.2022 |

Samperi kun ei osata edes mainosta tehdä, oikein sanova sanaa biltema. Teeema. Viktooooria.daaaaniel.

Kommentit (65)

Vierailija
41/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Vierailija
42/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Ei, vaan kaikki lausuvat sen Viikkari. 

En ole kaikki enkä lausu viikkari.

Et siis ole suomalainen. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Plantaaachen. On muuten oikea ääntämys sille puutarhakaupalle.

Vierailija
44/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Onneksi kukaan suomalainen ei koskaan käy Ikeassa. Eihän sekään suomenkielinen nimi ole :D

Vierailija
45/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Vierailija
46/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Onneksi kukaan suomalainen ei koskaan käy Ikeassa. Eihän sekään suomenkielinen nimi ole :D

Kohta ei käy kun suurimmalta osalta rahat juuri ja juuri riittää elämiseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Eiköstä ne ahvenenmaalla halunneet että Hesburgeri muutettaisiin ruotsinkieliseksi.

Vierailija
48/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Onneksi kukaan suomalainen ei koskaan käy Ikeassa. Eihän sekään suomenkielinen nimi ole :D

Kohta ei käy kun suurimmalta osalta rahat juuri ja juuri riittää elämiseen.

Höpö höpö. Se, että sinä ryyppäät kaikki rahasi, ei tarkoita, että kaikki tekisivät niin. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Eiköstä ne ahvenenmaalla halunneet että Hesburgeri muutettaisiin ruotsinkieliseksi.

Mikä on Hesburger ruotsiksi? Hampurilainen on ruotsiksikin burger, mutta mikä on hes ruotsiksi (tai edes suomeksi)?

Vierailija
50/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Onneksi kukaan suomalainen ei koskaan käy Ikeassa. Eihän sekään suomenkielinen nimi ole :D

Kohta ei käy kun suurimmalta osalta rahat juuri ja juuri riittää elämiseen.

Höpö höpö. Se, että sinä ryyppäät kaikki rahasi, ei tarkoita, että kaikki tekisivät niin. 

Siinähän virnuilet. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itseäni kummastuttaa, miksi Suomessa lausutaan Putin ruotsalaisittain puuttin?

Vierailija
52/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ikea äännetään ruotsiksi Ikeea, hyvin lyhyellä i:llä.

Vähän kuten Nordeea, siinä taas o on hyvin lyhyt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Plantaaachen. On muuten oikea ääntämys sille puutarhakaupalle.

Minä olen kuullut norjalaisten ääntävän sen Plantaashen, siis suhu-ässällä.

Suomessa yleensä siihen ääntyy ainakin kaksi, ellei kolme t-kirjainta: Plantttagen

Vierailija
54/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Eiköstä ne ahvenenmaalla halunneet että Hesburgeri muutettaisiin ruotsinkieliseksi.

Mikä on Hesburger ruotsiksi? Hampurilainen on ruotsiksikin burger, mutta mikä on hes ruotsiksi (tai edes suomeksi)?[/quote

Hes=käheä. Kun ei lähde ääntä.

Hesburger=köhköhpulla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietokilpailukysymys: Kuinka monta s-kirjainta on painepesurimerkissä Kärcher?

Heidän omissa radiomainoksisakin niitä kuulostaa olevan ainakin kaksi  🙄

Vierailija
56/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Toivottavasti ei, koska oikea lausuntatapa on viking lain.

Ei oikea, nutta tyypillinen. Nimihän on selvästi englantia..

Viking ei ole englantia vaan pohjoismainen lainasana, joten nykyenglannin äänneoppi ei päde sanaan, etenkään Suomessa ja Pohjoismaissa.

Vierailija
57/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Eiköstä ne ahvenenmaalla halunneet että Hesburgeri muutettaisiin ruotsinkieliseksi.

Mikä on Hesburger ruotsiksi? Hampurilainen on ruotsiksikin burger, mutta mikä on hes ruotsiksi (tai edes suomeksi)?

Hesburger tulee perustajan Heikki Salmelan lempinimestä Hessu (https://fi.wikipedia.org/wiki/Heikki_Salmela)

Vierailija
58/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tietokilpailukysymys: Kuinka monta s-kirjainta on painepesurimerkissä Kärcher?

Heidän omissa radiomainoksisakin niitä kuulostaa olevan ainakin kaksi  🙄

Ei ensimmäistäkään. Kärhher.

Vierailija
59/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

Onneksi kukaan suomalainen ei koskaan käy Ikeassa. Eihän sekään suomenkielinen nimi ole :D

Kohta ei käy kun suurimmalta osalta rahat juuri ja juuri riittää elämiseen.

Höpö höpö. Se, että sinä ryyppäät kaikki rahasi, ei tarkoita, että kaikki tekisivät niin. 

Siinähän virnuilet. 

En suinkaan. Kerroin vain totuuden. 

Vierailija
60/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Saisivat kyllä suomentaa tuon yrityksen nimen.   Tai ainakin kaksikielistää.  Suomalaiset kuitenkin asiakkaina.

No siinä yks juntti. Sulle pitää varmaan suomentaa Ikea ja Lindex. Puhumattakaan Henkkamaukasta. Ai juu, siinähän se suomennettuna olikin.

Eiköstä ne ahvenenmaalla halunneet että Hesburgeri muutettaisiin ruotsinkieliseksi.

Mikä on Hesburger ruotsiksi? Hampurilainen on ruotsiksikin burger, mutta mikä on hes ruotsiksi (tai edes suomeksi)?

Hesburger tulee perustajan Heikki Salmelan lempinimestä Hessu (https://fi.wikipedia.org/wiki/Heikki_Salmela)

En minä kysynyt mistä nimi tulee. Kysyin, mikä on Hesburger ruotsiksi. Osaan ihan itsekin tarvittaessa käyttää google ja wikipediaa :D