Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Se in biltema ei bilteeema!

Vierailija
17.06.2022 |

Samperi kun ei osata edes mainosta tehdä, oikein sanova sanaa biltema. Teeema. Viktooooria.daaaaniel.

Kommentit (65)

Vierailija
1/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Biilteema. Viktuuria.

Vierailija
2/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

På svenska det är Biiilteema. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Vierailija
4/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Vierailija
5/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ärsyttää varminkin kun sanotaan kahdella i kirjaimella, sama koskee uutistoimittajia jotka ei osaa enää suomen aakkosia.

Vierailija
6/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ärsyttää varminkin kun sanotaan kahdella i kirjaimella, sama koskee uutistoimittajia jotka ei osaa enää suomen aakkosia.

Etkö oikeasti tiennyt, että ruotsin kielen sana bil lausutaan biil? Varsin loogista, että ruotsalaisen ketjun nimi lausutaan ruotsin ääntämisoppien mukaisesti eikä suomen oppien mukaisesti. Eihän Marimekkoakaan lausuta esim. Märimekhou tai Maarimekku. 

Vierailija
8/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Tuskin. koska kaikki tietävät, ettei kyseessä ole englanninkielisestä maasta tuleva firma, vaan ihan suomalainen firma. Suomalaiset nimet luonnollisesti lausutaan suomalaisittain. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Enemmän on väliä sillä, minkä kielinen se nimi on kuin sillä, mistä maasta firma on. Vai pitäisikö suomalaisen firman englanninkielinen nimi mielestäsi lausua suomalaisittain?

Vierailija
10/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Toivottavasti ei, koska oikea lausuntatapa on viking lain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Tuskin. koska kaikki tietävät, ettei kyseessä ole englanninkielisestä maasta tuleva firma, vaan ihan suomalainen firma. Suomalaiset nimet luonnollisesti lausutaan suomalaisittain. 

Eli "viking line". Ei missään nimessä "viiking lain', se ei ole suomalaisttain lausumista (oik. ääntämistä).

Vierailija
12/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paitsi, että kyseessä on ruotsalainen ketju, joten Biiiltema on oikea lausumistapa. 

Enemmän on väliä sillä, minkä kielinen se nimi on kuin sillä, mistä maasta firma on. Vai pitäisikö suomalaisen firman englanninkielinen nimi mielestäsi lausua suomalaisittain?

Pitäisi. Finnair lausutaan Finnair eikä Finneer.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Tuskin. koska kaikki tietävät, ettei kyseessä ole englanninkielisestä maasta tuleva firma, vaan ihan suomalainen firma. Suomalaiset nimet luonnollisesti lausutaan suomalaisittain. 

Eli "viking line". Ei missään nimessä "viiking lain', se ei ole suomalaisttain lausumista (oik. ääntämistä).

Juuri niin. Alat oppia lapsonen :)

Vierailija
14/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Toivottavasti ei, koska oikea lausuntatapa on viking lain.

Ei oikea, nutta tyypillinen. Nimihän on selvästi englantia..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ap:n mielestä siis Göteborg lausutaan Göteborg eikä Jööttebori. Tämä selvä. 

Lausuuko joku suomalainen Viking Line - nimen "vaiking lain"?

Toivottavasti ei, koska oikea lausuntatapa on viking lain.

Ei oikea, nutta tyypillinen. Nimihän on selvästi englantia..

Miten niin. Yhtä hyvin se voi olla ruotsia. Viikking liiine. Ahvenanmaalainenhan tuo pulju on. 

Vierailija
16/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samaa mieltä ap. Plantageninkin lausuntatapa ärsyttää.

Vierailija
17/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se lausutaan Biilteema!

Vierailija
18/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Samaa mieltä ap. Plantageninkin lausuntatapa ärsyttää.

Miksi oikeaoppinen lausuminen ärsyttää sinua? Plantagen on norjalainen yritys eli nimi KUULUU lausua Plantaaagen 

Vierailija
19/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ärsyttää varminkin kun sanotaan kahdella i kirjaimella, sama koskee uutistoimittajia jotka ei osaa enää suomen aakkosia.

Etkö oikeasti tiennyt, että ruotsin kielen sana bil lausutaan biil? Varsin loogista, että ruotsalaisen ketjun nimi lausutaan ruotsin ääntämisoppien mukaisesti eikä suomen oppien mukaisesti. Eihän Marimekkoakaan lausuta esim. Märimekhou tai Maarimekku. 

Etkö sinä tiennyt, että IKEA lausutaan englanninkielisessä maaimassa "aikiia" eikä "iikkea" kuten Ruotsissa. Lausutko sinä sen "iikkea", kun "biilteemaakin" tivaat?

Vierailija
20/65 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö se olekaan bildleema?