Miten jotkut oppivat puhumaan niin hyvin englantia?
Ääntämyksestä ei huomaa Suomen aksenttia. Otetaan vaikka esimerkkinä The Rasmus. Ovatko vain luonnonlahjakkaita vai videopeleistäkö nuorina oppivat?
Kommentit (57)
Enkun ope kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kai sitä oppii, kun asuu vuosia vaikkapa Jenkeissä.
Kuulostaa siltä, että Rasmus jo alusta pitäen laulaneet erittäin hyvin englantia. Asuivatko ulkomailla jo biisin fff-falling aikoihin?
Hyvin ääntävät, mutta kaiken Jenkeissä olon jälkeenkin Laurin puheessa kuuluu ihan selvästi ei natiivi aksentti. Pehmeä, ei kovin suomalainen, mutta eroaa kyllä natiivista.
Olet oikeassa. Kyllä taitaa pienen eron huomata, kun äsken katsoin instasta yhden videon, jossa puhuu englanniksi.
Itselläni se liittyy musikaalisuuteen. Kykyyn erottaa pienet nyanssit.
Lapsille englanti on nykyään ympärillä koko ajan
Videot
Pelit
Jne
Vierailija kirjoitti:
Aksentissa ei ole todellakaan mitään vikaa!
Sen sijaan ob todella noloa, kun välillä kuulee näitä jotka yrittävät puhua niin kuin natiivit.
Siis ylikorostuneesti ääntää niitä sanoja niin kuin äidinkielenään sitä puhuvat.
Eli on siis ok olla huono ja keskinkertainen, mutta on noloa yrittää olla mahdollisimman hyvä?
Tässä ilmeisesti viimeistelty versio. Aika rajua settiä, kun miettii, että 1998 tehty. Oon vaan kuullut radiossa aiemmin enkä tätä videota nähnyt.
Vierailija kirjoitti:
No jos otetaan huomioon, millaista englanninopetus oli vielä 2000-luvun alussa maaseudun pienten paikkakuntien sivukylissä, niin ihmettelen, että nuoret niinkin hyvin osaa nykyään englantia. Mutta toki Suomessa selittää se, että täällä oikeasti kuulee paljon englantia. Esimerkiksi ohjelmiakaan ei dubata suomeksi, vaan niissä on vaan tekstitykset. Lisäski ainakin pk-seudulla aikalailla kaikki tärkeimmät jutut infolapuista alken on myös englanniksi.
Ei se ole kiinni pelkästään opetuksesta. Joillain vain on tarkka kielikorva (mahtaako olla oikea termi, en tiedä).
Olen itse syntynyt 70-luvulla ja aloitin englanninopiskelun pienessä kyläkoulussa, opetus mitä oli. Sama opettaja joka opetti kaikki muutkin aineet, opetti myös englantia minkä osasi. Tästä huolimatta minun oli todella helppoa oppia luonnollinen ääntäminen ihan vaan katselemalla telkkaria (koulusta en sitä voinut oppia...).
Myöhemmin opin ääntämään myös ruotsia ja saksaa helposti ja varsin hyvin. Ihmiset ovat luonnostaan eri asioissa hyviä. (Käsityönumeroni oli aina seiska tai jopa kutonen yläasteella...)
Vierailija kirjoitti:
Aksentissa ei ole todellakaan mitään vikaa!
Sen sijaan ob todella noloa, kun välillä kuulee näitä jotka yrittävät puhua niin kuin natiivit.
Siis ylikorostuneesti ääntää niitä sanoja niin kuin äidinkielenään sitä puhuvat.
Huomasin kyllä lukiossa heitä ja ärsytti kuin olisivat olleet olevinaan.
Vierailija kirjoitti:
Tässä ilmeisesti viimeistelty versio. Aika rajua settiä, kun miettii, että 1998 tehty. Oon vaan kuullut radiossa aiemmin enkä tätä videota nähnyt.
Ei ollutkaan kuin vuodelta 2001. En tiedä mistä tuo 1998 jäänyt mieleen. Tosi nuorilta näyttävät, luulin, että just ja just 18 mutta ovat tuossa jo 21. Eli sanat, ettei mene kouluun joka maanantai ovat menneisyyttä, koska eivät tuohon aikaan käyneet koulua enää.
20 vuotta nettipelejä ja puhumista vain englanniksi antaa aika hyvät expat. Sanna Marin kuulosta ihan kammottavalta. ;)
Kielikylvyt ja hermoeåradat toimii
Mä oon aika hyvä englannissa. Lukioon asti opiskellut sitä ja lisäksi oon käyttänyt sitä matkustellessa ja ulkomaalaisten kaverien kanssa puhuessa. Lisäksi katson paljon tubevideoita ja muutenkin englanninkielisiä sarjoja. Joskus puhutaan miehen kanssa kotona englantia ihan huviksemme.
Harjoitus tekee mestarin.
Toisille tarttuu oikea aksentti helpommin, mutta kyllä se usein vaatii ko. maassa oleskelua vähän pidemmän aikaa. Englantia puhutaan maailmassa sadoilla eri tavoilla, joten se suomalaisten aksentti menee siellä mukana oikein sujuvasti. Netissä on nykyään paljon opetusvideoita, missä opetetaan lausumaan esim. kaunista, brittiläistä rp-aksenttia, jos joku haluaa opetella.
Vierailija kirjoitti:
Kai sitä oppii, kun asuu vuosia vaikkapa Jenkeissä.
Jos haluaa oppia jonkun brittiaksentin, kannattaa asua Englannissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kai sitä oppii, kun asuu vuosia vaikkapa Jenkeissä.
Kuulostaa siltä, että Rasmus jo alusta pitäen laulaneet erittäin hyvin englantia. Asuivatko ulkomailla jo biisin fff-falling aikoihin?
Lauloihan se Remukin sujuvasti englanniksi, opettelemalla ulkoa laulujen foneettiset sanat, vaikkei osannut englantia ollenkaan.
Lauri Ylönen nuorempana :D Kiinnostavaa oli katsoa yksi youtubesta löytyvä 1996 Jyrkin haastattelu, jossa mainitsi että hävettää eka suora lähetys.