Tunnetko suomalaisia jotka eivät osaa englantia?
Minkä ikäisiä ja millainen tausta heillä on?
Minä tunnen montakin. He ovat syntyneet 40- ja 50-luvuilla, ja käyneet pelkän kansakoulun ja kansalaiskoulun, osalla nuoremmista saattaa olla myös joku ammattikoulutus. Heidän kouluaikoinaan ei ole opiskeltu vieraita kieliä ollenkaan, tai nuorempien kohdalla vähän englannin alkeita. Suomea ja ruotsia puhuvat.
Kommentit (66)
Vierailija kirjoitti:
Omissa vanhoissa sukulaisissa on vielä tuollaisia. Eivät ole kovin pitkään koulua käyneet, eivätkä osaa yhtään mitään vierasta kieltä.
Minun vanhat tätini osaavat englannin kieliopin paremmin kuin minä. Ovat myös tankanneet itsensä täyteen turhaa tietoa, kuten maailman suurimmat joet jne. Räpättävät sellaisia litanioita kuin apteekin hyllyltä.
Vierailija kirjoitti:
Ei sitä kehtaa ääneen puhua, jos ei täydellisesti osaa. Niin rumasti siitä haukutaan ja naureskellaan. :(
Tämä on suomalaisuutta. Muiden maiden ihmiset kyllä puhuvat, eivätkä häpeile aksenttiaan tai oikein lausumistaan. Esim. intialaiset.
Vierailija kirjoitti:
Noloo.
Kun on peruskoulun käynyt, on i di oot ti, ellei vähintään kahta kieltä osaa äidinkielen lisäksi.
Turpa auki ja ähkimään, kyllä se siitä. Ja raajat ja eleet avuksi. Go go go go.
Jag hade ett egnahemshusprojekt och byggnadsmän kom från Jakobstad. Dom var ganska förtjusade då jag kommunikerade på svenska.
Dom tyckte inte vara medveten att svenskan är obligatorisk till alla finskspråkiga, liksom finsk är oblikatorisk till svenskatalande.
Jos/kun tulee virheitä, jatka. Niihin ei kuole. Jokainen ihminen arvostaa, kun yrität hänen kielellään puhua.
Järjenjättiläinen et ole itsekään, kun tulet pätemään paremmuuttasi ruotsilla? Luetun ymmärtäminen vajaata?
Tunnen monia jotka eivät ole koulun jälkeen kertaakaan puhuneet englantia, joten kyllä se vaikeaa on heille, vaikka osaavat jonkinverran lukea ja pärjäävät lomilla jne. Kirjoittaminen on mys hankalaa. Siis vaikka CV,n laitetaan osaa englantia, käytännössä ei se ole sujuvaa.
Yli 60- vuotiaita. Eräskin ystäväni on reipas ja elämänmyönteinen mutta ei ole matkustellut kun ei osaa englantia. Vähän surku joskus.
Itselläkin ollut vaikea oppia, ja yhä viikoittain tarkistan sanoja sanakirjasta. Elinikäistä oppimista.
Oma mieheni. Syntynyt vuonna 1963 Lapin perukoilla. Insinööri, mutta aivan surkea englannissa.
Tunnetko? Hyvin paljonkin... En itsekään osaa olen 36 vuotta. En ole koskaan tiennyt mistä esim ulkomaankielisessä musiikissa lauletaan, tai ymmärtänyt elokuvista ilman suomenkielisiä tekstityksiä mitään... Eikait peruskoulun englannista jäänyt mieleen kuin yes ja nou. Saati jos joku sanoo jonkun englanniksi ja pitäisi se kirjoittaa niin ei hajuakaan miten...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei sitä kehtaa ääneen puhua, jos ei täydellisesti osaa. Niin rumasti siitä haukutaan ja naureskellaan. :(
Tämä on suomalaisuutta. Muiden maiden ihmiset kyllä puhuvat, eivätkä häpeile aksenttiaan tai oikein lausumistaan. Esim. intialaiset.
Minä ihmettelen ukrainalaisia, ilmoittavat olevansa korkeasti koulutettuja, mutta juuri kukaan heistä ei osaa sanaakaan englantia...
Vierailija kirjoitti:
No ihan kaikki iäkkäämmät sukulaiseni. Uskon että ymmärtävät aika paljonkin (tv) mutta ei heillä ole ollut ympäristöä jossa sitä olisi puhuttu ikinä.
Eikait sellaista ympäristöä ole nykyäänkään... Varmaan on vuosia kun olen tavannut jonkun Englantia puhuvan ihmisen... Olemme suomalaisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo, minä. 70-luvulla syntynyt. Lienen viimeisiä, joka on voinut aloittaa enkun valinnaisena c-kielenä 14-vuotiaana ja jättänyt sen kesken.
Kiinnostavaa, en tiennytkään että englanti on tullut pakolliseksi niin myöhään. Minä olen synytynyt -77, ja meillä englanti alkoi pakollisena viidennellä luokalla.
Olen myös syntynyt v. 1977 ja enkku alkoi 3. luokalla. Luultavasti opetussuunnitelman mukaisesti myös omassa pikkukoulussani.
Suurin osa 40-50-luvulla syntyneistä sukulaisistani ei osaa englantia.
Vierailija kirjoitti:
Suurinosa ei taida osata. Näkeehän sen tälläkin palstalla jos joku antaa tietoa mikä on englanninkielellä niin porukka ei lue sitä. Porukka on kotimaisen median varassa.
Tottakai. Ei tietenkään seurata ulkomaista mediaa... Jos jollakin on ulkomaankielinen esittely vaikka tinderissä niin pidän häntä turistina...
Tunnen paljon suomalaisia, jotka kuvittelevat osaavansa englantia mutta eivät oikeasti osaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei sitä kehtaa ääneen puhua, jos ei täydellisesti osaa. Niin rumasti siitä haukutaan ja naureskellaan. :(
Tämä on suomalaisuutta. Muiden maiden ihmiset kyllä puhuvat, eivätkä häpeile aksenttiaan tai oikein lausumistaan. Esim. intialaiset.
Englanti on Intian virallinen kieli, joten ei voi mitenkään verrata suomalaisiin.
Äitini osaa englantia todella vähän, vaikka on sitä yrittänyt opiskella aikuisiällä todella paljon ja ahkerasti. Mutta kun kielelliset lahjat ovat kuin teflonia niin eihän se tartu, vaikka miten opiskelee. Paljon kyselee minulta sellaisia sanoja, jotka kuuluvat ihan perussanastoon. Hyvä kuitenkin, että edes yrittää. Isäni puhuu ja ymmärtää englantia sujuvasti, mutta väittäisin meidän lasten puhuvan ja ymmärtävän sitä vielä sitäkin sujuvammin, koska olemme kasvaneet englannin kanssa.
Minulla englanninkielen oppiminen otti kovaa kehistystä, kun pelasin Morrowindia lapsena. Niille, jotka eivät tiedä, niin pelin tarina on erittäin tekstipainotteista ja tekstiä on pelissä varmasti useamman romaanin verran. Olin silloin noin 13 vuotta. Aluksi pelasin sanakirjan kanssa, mutta muutaman viikon kuluttua en tarvinnut sanakirjaa ollenkaan, vaan aloin päättelemään sanoja asiayhteydestä. Jos edelleen sana oli vähän hämärä, niin tarkistin sen silloin tottakai. En ole aikaisemmin kokenut vastaavanlaista kielellistä kehitystä vieraissa kielissä. Olisipa kiva opiskella vielä saksaakin samalla tavalla.
Tunnen joitakin jotka eivät ole opiskelleet sitä koulussa.
Lisäksi tunnen muutamia nuorempia jotka eivät vain ole oppineet juuri lainkaan ja joitakin jotka osaavat jotenkuten mutta eivät oikein uskalla puhua.
Monet luulevat osaavansa englannin kieltä hyvin. Sama kuin jos on musta vyö karatessa vaikkapa, mutta ei ole koskaan edes kilpaillut lajissa kansainvälisellä tasolla tai käynyt pääsaarilla leirillä. Vain pieni prosentti ihmisistä oppii toisen kielen kuten pääkielen. Toinen kieli on osa toista kultuuria. Se sisältää paljon huumoria mitä ei vaan voi ymmärtää, jos edustaa jotain muuta kultuuria. Monelle tämä totuus on toiminut lannistavana tekijänä opinnoissa. Suomalaisuuteen kuluu että tehdään asiat hyvin ja täydellisesti tai jätetään tekemättä kokonaan. Sitten on niitä tyhjäpäitä jotka kuvittelee olevansa kielineroja. Eivät vain ymmärrä miten mahdottoman prosessin edessä ovatkaan. Ihmisikä ei riitä kokonaisen kielen erinomaiseen hallintaan mitenkään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo, minä. 70-luvulla syntynyt. Lienen viimeisiä, joka on voinut aloittaa enkun valinnaisena c-kielenä 14-vuotiaana ja jättänyt sen kesken.
Kiinnostavaa, en tiennytkään että englanti on tullut pakolliseksi niin myöhään. Minä olen synytynyt -77, ja meillä englanti alkoi pakollisena viidennellä luokalla.
Minä 76 ja enkku alkoi kolmosella pakollisena. Sisko on 75 eikä osaa enkkua saati ruotsia vaikka ne pakollisia olivatkin. Isä ei osannut yhtään, oli sitä sukupolvea.
Ei kai se harvinaista ole. Vaikka oma äitini, syntynyt -56. Ei sanaakaan osaa. Isäni, syntynyt myös -56, taas osaa sen verran että tulee ymmärretyksi koska ollut töissä ulkomailla yms.
Kaikki muut vanhat sukulaiseni kuuluvat enämpi vähempi joukkoon joka ei osaa.
Omat vanhempani eivät osaa englantia. Oma englantini on varmaan surkeaa, mutta sillä on pitänyt pärjätä. En viitsi häpeillä, koska monissa asioissa riittää, että selviytyy.
Ei se siitä johdu. Ihmiset vain haluavat itse valita lähteensä. Ei haluta lukea kenen tahansa lähettämää kökköä.