Kielimuuri suhteen esteenä!?
Hei! Olen tapaillut noin puolen vuoden ajan virolaista miestä. Hän käy suomessa monta kertaa viikossa ja näemme siis lähes päivittäin. Suhde on aika hiljainen, minä en osaa viroa lainkaan ja puhun todella huonoa englantia myös ja sama toisinpäin, mutta mies puhuu lähes täydellistä englantia. Mies kertoi että on minuun rakastunut ja haluaisi suhteestamme vakavemman. Kuitenkin minua pelottaa edetä mihinkään suuntaan, pidän miehestä kovasti ja haluaisin olla hänen kanssaan mutta emme pysty kunnolla kommunikoimaan asioista sillä emme osaa toistemme kieltä. Onko kenelläkään ollut vastaavanlaista tilannetta? Miten olette toimineet?
Kommentit (37)
Mikset treenaa englantia? Joka pv opettelet sitä, meet keskustelukurssille yms, nopeesti se kehittyy jos sulla on jo pohjaa.
Opettele joka päivä 10 uutta sanaa englantia. Siihen ei mene kovin kauan. Lisäksi kertaat niitä aikaisempina päivinä oppimiasi niin, ettet unohda niitä. Muutamassa kuukaudessa osaat jo tarpeeksi niin, että pystyt keskustelemaan kunnolla. Toinen vaihtoehto on opetella samaan tyyliin viroa, mutta englannin taidosta sinulla on paljon iloa muutenkin.
Harjoittele englantia. Olet opetellut sitä koulussa, et voi olla siinä niin surkea, ettet oppisi millään arkikieltä, jollei sinulla ole oppimisvaikeuksia. Toinen vaihtoehto on opetella viroa. Usein on kyllä niin, että virolainen oppii helpommin suomea kuin suomalainen viroa, joten on sekin vaihtis. Parasta olisi, jos opettelisitte jommankumman äidinkielen, jos haluatte suhteenne kestävän.
Mies opettelee jos sinua rakastaa
Kieliä oppii vaikka olisi oppimisvaikeus (itselläni dysleksia, pärjään 4 kielellä). Pitää vaan löytää itselle sopivimmat keinot. Kantsii kuunnella paljon engl.kiel. musaa ja keskittyä sanoihin, lukea vaikka horoskooppi sanakirjan kanssa joka pv netistä, piilottaa telkkarista tekstitys ainakin välillä jne. Tärkeintä on käyttää ja kuulla kieltä joka päivä.
[quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 19:33"]Ihana
[/quote]
Mikä?
Ei voi olla niin vaikeaa opetella vaikka sitä englantia. En itse kyllä tuollaisen takia heittäisi potentiaalista suhdetta menemään vaan opettelisin jonkun kielen mitä mies osaa..
Omat vanhempani ovat muuten olleet jo 41 vuotta hyvin onnellisesti naimisissa, vaikka alku oli sellainen että eivät puhuneet mitään yhteistä kieltä, ja äiti tuli vahingossa raskaaksi ensimmäisestä kerrasta isäni kanssa. Päättivät sitten mennä naimisiin, kun varsinkin äitini kotimaassa olisi pidetty yksinäistä lasta tosi pahana, ja niin oppi äitini suomen kielen hyvin nopeasti eikä ole kielimuurit haitanneet.
[quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 08:14"]En halua muuttaa Viroon, näin on hyvä Suomessa. Hän puhui jo lapsistakin. Siis jos oikein ymmärsin. Ihana mies todellakin, mutta kielimuuri niin suuri. Ääh.
-Ap
[/quote]
Itse muutin Viroon jo kai viisi vuotta sitten, ja ei ole ollut kielen ymmärtäminen vaikeaa. Luin jo ensimmäisenä vuonna viroksi kirjoja. Puolisonkin löysin mutta hän puhuu täydellistä Suomea.
Minkä ikäisiä oikein olette? Monet virolaiset osaavat suomea, joko neuvostoaikana telkkaria katsomalla oppineet, tai sitten sellaiset jotka ovat Suomessa työssä käyneet. Nuoret uuden itsenäisyyden aikana koulunsa käyneet taas osaavat englantia lähes kuin suomalaiset.
Minulla on myös vanhempi ystävätär suomalainen joka ei puhu kuin suomea, englantia ei ymmärrä edes, viroa vähän ymmärtää hyvin porskuttaa täällä. Kauemmin elänyt täällä kuin minä.
Noiden paikallisten kanssa keskustelu menee usein sellaiseksi että puhtaasti vain viroa tai suomea puhuva ei pysty ymmärtämään mutta sekakielestä saa selvän kun osaa molempia kieliä vähän.
T 32
AP:llä olisi kumppanistaan tarjolla innokas kieltenopettaja jos vain olisi kiinnostusta. Viron kielen osaamisesta on tulevaisuudessa apua.
[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 02:55"]
AP:llä olisi kumppanistaan tarjolla innokas kieltenopettaja jos vain olisi kiinnostusta. Viron kielen osaamisesta on tulevaisuudessa apua.
[/quote]
Pitäisikö apn miehen siis muuttaa suomeen ja ryhtyä opettajaksi?
[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 03:55"]
[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 02:55"]
AP:llä olisi kumppanistaan tarjolla innokas kieltenopettaja jos vain olisi kiinnostusta. Viron kielen osaamisesta on tulevaisuudessa apua.
[/quote]
Pitäisikö apn miehen siis muuttaa suomeen ja ryhtyä opettajaksi?
[/quote]
Ei vaan ap:n pitäisi itse opiskella vironkieltä kun siihen on Suomessa varsin hyvät mahdollisuudet. Ja aina miehen kohdatessaan hänen tulisi käyttää tilaisuutta hyväkseen ja puhua viroa. Mies on vironkielen tapauksessa natiivi eli osaa kielen niin hyvin että tästä olisi kielen opiskelussa todella hyötyä. Samalla tulisi näytettyä oikeaa asennetta miehen suhteen ainakin mikäli ap:n tarkoituksena olisi saada suhde jatkumaan ja kehittymään.
[quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 21:22"][quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 08:14"]En halua muuttaa Viroon, näin on hyvä Suomessa. Hän puhui jo lapsistakin. Siis jos oikein ymmärsin. Ihana mies todellakin, mutta kielimuuri niin suuri. Ääh.
-Ap
[/quote]
Itse muutin Viroon jo kai viisi vuotta sitten, ja ei ole ollut kielen ymmärtäminen vaikeaa. Luin jo ensimmäisenä vuonna viroksi kirjoja. Puolisonkin löysin mutta hän puhuu täydellistä Suomea.
Minkä ikäisiä oikein olette? Monet virolaiset osaavat suomea, joko neuvostoaikana telkkaria katsomalla oppineet, tai sitten sellaiset jotka ovat Suomessa työssä käyneet. Nuoret uuden itsenäisyyden aikana koulunsa käyneet taas osaavat englantia lähes kuin suomalaiset.
[/quote]
Tuo ap ei ole oikea. Mies ei ole puhunut lapsen hankinnasta mitään, enkä itse näkisi ongelmaa muuttaa viroon. Kuhan vain kielen osaisin jotenkin edes. Täällä on kysytty ikäämme, olemme nuoria, minä olen 24-vuotias ja mies on juuri täyttänyt 2-vuotta. Täällä puhutaan että kielen oppiminen ei ole vaikeaa, täytyy kyllä yrittää ja mennä kurssille. Kiitos vastanneille :-) -AP
[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 04:40"][quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 21:22"][quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 08:14"]En halua muuttaa Viroon, näin on hyvä Suomessa. Hän puhui jo lapsistakin. Siis jos oikein ymmärsin. Ihana mies todellakin, mutta kielimuuri niin suuri. Ääh.
-Ap
[/quote]
Itse muutin Viroon jo kai viisi vuotta sitten, ja ei ole ollut kielen ymmärtäminen vaikeaa. Luin jo ensimmäisenä vuonna viroksi kirjoja. Puolisonkin löysin mutta hän puhuu täydellistä Suomea.
Minkä ikäisiä oikein olette? Monet virolaiset osaavat suomea, joko neuvostoaikana telkkaria katsomalla oppineet, tai sitten sellaiset jotka ovat Suomessa työssä käyneet. Nuoret uuden itsenäisyyden aikana koulunsa käyneet taas osaavat englantia lähes kuin suomalaiset.
[/quote]
Tuo ap ei ole oikea. Mies ei ole puhunut lapsen hankinnasta mitään, enkä itse näkisi ongelmaa muuttaa viroon. Kuhan vain kielen osaisin jotenkin edes. Täällä on kysytty ikäämme, olemme nuoria, minä olen 24-vuotias ja mies on juuri täyttänyt 2-vuotta. Täällä puhutaan että kielen oppiminen ei ole vaikeaa, täytyy kyllä yrittää ja mennä kurssille. Kiitos vastanneille :-) -AP
[/quote]
Korjaan tuota ikää :-D Mies siis täyttänyt juuri 28-vuotta.
[quote author="Vierailija" time="06.09.2015 klo 07:49"]
Jos teillä ei oo yhteistä kieltä niin miten voit olla varma,että se haluu sun kanssa vakavamman suhteen?
[/quote]
Kyllä minä nyt sen verran osaan kuitenkin englantia, ymmärrän kyllä. :) -ap