Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Amerikkalaiset sanoo raitiovaunua junaksi

Vierailija
15.07.2015 |

Kuulin tänään sporassa kun jenkit selitti että tämä on "train".

Kommentit (30)

Vierailija
1/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:03"]

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:00"]

Ja junassa Suomessa kuulutetaan tervetuloa laivaan (board).

[/quote]

'

No board on nousta/astua. Miksei yhtälailla junaan kun laivaan.

[/quote]
´Board´ ei tarkoita ´laivaa,´ vaan ´kantta´ jolla astellaan ja sellainenhan on periaatteessa junanvaunussakin ...

Vierailija
2/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:28"] [quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:03"]

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:00"]

Ja junassa Suomessa kuulutetaan tervetuloa laivaan (board).

[/quote]

'

No board on nousta/astua. Miksei yhtälailla junaan kun laivaan.

[/quote] ´Board´ ei tarkoita ´laivaa,´ vaan ´kantta´ jolla astellaan ja sellainenhan on periaatteessa junanvaunussakin ... [/quote]

Board on mm.lauta, laivan kansi on deck. Olisiko syyta ottaa sanakirja kateen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:20"]

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:06"]

Eivät varmaankaan olleet kotoisin San Franciscosta.

[/quote] Siellä sikäläisiä raitsikoita kutsutaan nimellä  ´Cable-car´

[/quote] ja New Orleansissa se on Street Car. (Street Car Named Desire, Tennessee Williams)

Vierailija
5/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
6/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko varma, etteivät he sanoneet "tram" sanan "train" sijaan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No junahan se on, kun kiskoilla kulkee.

Vierailija
8/30 |
15.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No toisaalta englanninkielen määritelmä sanalle 'train' sopii sekä metrojunaan, lähijunaan, kaukojunaan että sporaan. Tuosta kun selaa, niin sieltähän se 'tram' löytyy, eräänlaisena junana myös:

"Often the U.S.-style interurban and modern light rail are confused with a trolley system, as it too may run on the street for short or medium-length sections. In some languages, the word tram also refers to interurban and light rail-style networks, in particular Dutch."

https://en.wikipedia.org/wiki/Train

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:00"]

Ja junassa Suomessa kuulutetaan tervetuloa laivaan (board).

[/quote]

Se fraasi kuuluu 'welcome aboard'.

Aboard = On board a ship, train, aircraft, or other passenger vehicle

Vierailija
10/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Böndet on ms kauhuissaan kun joutuvat Stadissa ajaessaan väistelemään pieniä junia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:53"][quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:47"]

Tässä videossa ainakin monet amerikkalaiset kutsuu raitiovaunua junaksi:

Ja olen kerran kuullut luonnossa itsekin tuon saman.

[/quote] HÄH?
[/quote]

Siis videon kommenteissa videolla näkyvää raitiovaunua kutsutaan junaksi.

Vierailija
12/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:08"]

Afrikasta tulleita kutsutaan siellä rehellisesti mustiksi kun Suomessa ovat tummaihoisia. Halpa ei ole cheap vaan inexpensive.[/quote]

Miten ne afrikkalaiset on yhtäkkiä sinne USA:han tulla tupsahtaneet? Eihän Afrikka ole siellä päinkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun amerikkalainen työnantaja erottaa työntekijän, hän sanoo sen kauniisti: "We let you go".

Ja käytetty auto on myynnissä nimellä pre-owned car. Kuulostaa huomattavasti paremmalta kuin used car.

Vierailija
14/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

ot: Aikoinaan kun en vielä asunut pk-seudulla, mutta visiteerasin kaveria täällä, oli elämäni suurin hupi aina ekaa kertaa huutaa ratikan nähdessäni: KATTOKKEE, JUNA MENNEE KESKELLÄ KATUA! x)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.07.2015 klo 05:22"]

[quote author="Vierailija" time="15.07.2015 klo 23:08"]

Afrikasta tulleita kutsutaan siellä rehellisesti mustiksi kun Suomessa ovat tummaihoisia. Halpa ei ole cheap vaan inexpensive.[/quote]

Miten ne afrikkalaiset on yhtäkkiä sinne USA:han tulla tupsahtaneet? Eihän Afrikka ole siellä päinkään.

[/quote]

Ei se Afrikka ole täälläkään päin ja voihan niitä nähdä vaikka telkkarissa. Sillloinkin ovat mustia ja meillä kuulemma tummaihoisia.

"Poliisi kertoo lisävihjeitä epäillystä surmaajasta: Tummaihoinen ja liikkui pyörällä"

Vierailija
16/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo poliisijuttu liittyy siis Oulun kirvessurmaan. Minusta tällaisissa tapauksissa voisi tiedottaa vähäsen tarkemmin termein. Tummaihoinen on liian monitulkintainen minusta vaikka tietty onkin toooosi korrekti. Kyseessä siis musta.

Vierailija
17/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikea enklanninkielinen sana on tramp. Kuten HSL:n sivuillakin sanotaan: Travel around the city by tramp

Vierailija
18/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin... Amerikan stadien kartsoilla kuin ei skuruja ihan hirveästi bongaa!

Vierailija
19/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Raitiovaunu on juna kaupungin..."

Vierailija
20/30 |
16.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.07.2015 klo 10:04"]

Oikea enklanninkielinen sana on tramp. Kuten HSL:n sivuillakin sanotaan: Travel around the city by tramp

[/quote]

Tram kai kuitenkin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kuusi yhdeksän