Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Puhun lapselleni englantia heti syntymästä lähtien

Vierailija
29.06.2015 |

Heti syntymästä lähtien aion puhua lapselleni vain englantia. Tästä on paljon hyötyä tulevaisuudessa. Suomea hän oppii ulkona, päiväkodissa, koulussa yms sitten mutta kotona puhumme vain englantia.

Kommentit (129)

Vierailija
101/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on kotona käytössä kolme kieltä, mikä lienee aika tavallista jos vanhemmilla on eri äidinkielet. Minä puhun suomea, puolisoni omaa äidinkieltään ja yhdessä puhumme englantia. Lapset oppivat toivottavasti suomen ohella ainakin toisen kielen puolisoltani. Englantia voivat sitten opiskella kun siltä tuntuu. Vaikea ymmärtää miksi omaa äidinkieltään pitää vihata niin paljon, ettei halua sitä käyttää.

Vierailija
102/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 23:53"]Meillä on kolmikielinen koti (englanti, hollanti, suomi), ja tulevaisuuden lapsille ajattelin puhua pääasiassa englantia tai hollantia. Ilmaisen itseäni sujuvasti kaikilla noista kielistä, mieheltä puuttuu vain suomen kielen taito. En usko että tuloksena olisi kielipuolia lapsia muutoin kuin suomen kohdalta, meillä kun ei ole katon alla kuin ehkä puolisenkymmentä suomenkielistä kirjaa, puhun kieltä ääneen ehkä kerran vuodessa eikä sujuva itseilmaisu näin vuosien jälkeen enää oikein luista. Jos lapset vähääkään tulevat vanhempiinsa niin varmasti tarttuu kielitaito ihan sujuvalle tasolle, suomen kielellä kun ei niin väliä :)

Ystäväni ruotsalais-hollantilainen lapsi kasvaa samanlaisessa ympäristössä. Nelivuotias napero käy koulua hollanniksi, pyytää kotona äidiltä kakkua ruotsiksi ja ymmärtää englanninkielisiä keskusteluita. Hyvin näyttäisi toimivan! Lapsi on fiksu eikä näytä puutteita itseilmaisussa.
[/quote]
Outoa jättää lapselta pois yksi kieli joka tulisi kuitenkin itsestään kaupan päälle kun vain puhuisit suomea. Kieltä voisi käyttää sukulaisten kanssa. Minusta vaan omituista päättää että lapsi ei tarvitse jotain kieltä. Suomea on vaikea oppia myöhemmin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

105, se on kyllä suomen kieli -> suomenkielinen.

Vierailija
104/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 10:14"]Meillä on kotona käytössä kolme kieltä, mikä lienee aika tavallista jos vanhemmilla on eri äidinkielet. Minä puhun suomea, puolisoni omaa äidinkieltään ja yhdessä puhumme englantia. Lapset oppivat toivottavasti suomen ohella ainakin toisen kielen puolisoltani. Englantia voivat sitten opiskella kun siltä tuntuu. Vaikea ymmärtää miksi omaa äidinkieltään pitää vihata niin paljon, ettei halua sitä käyttää.
[/quote]

Kuka sanoi että vihaa?
Eikö ole vähän hankalaa puhua perheen kesken kolmea eri kieltä vai vaihdatteko lennosta ja selitätte aina sille joka ei ymmärtänyt? Kaksi kieltä, perheen kesken ja kodin ulkopuolella käytetty, riittää hyvin.

Vierailija
105/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 10:18"][quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 23:53"]Meillä on kolmikielinen koti (englanti, hollanti, suomi), ja tulevaisuuden lapsille ajattelin puhua pääasiassa englantia tai hollantia. Ilmaisen itseäni sujuvasti kaikilla noista kielistä, mieheltä puuttuu vain suomen kielen taito. En usko että tuloksena olisi kielipuolia lapsia muutoin kuin suomen kohdalta, meillä kun ei ole katon alla kuin ehkä puolisenkymmentä suomenkielistä kirjaa, puhun kieltä ääneen ehkä kerran vuodessa eikä sujuva itseilmaisu näin vuosien jälkeen enää oikein luista. Jos lapset vähääkään tulevat vanhempiinsa niin varmasti tarttuu kielitaito ihan sujuvalle tasolle, suomen kielellä kun ei niin väliä :)

Ystäväni ruotsalais-hollantilainen lapsi kasvaa samanlaisessa ympäristössä. Nelivuotias napero käy koulua hollanniksi, pyytää kotona äidiltä kakkua ruotsiksi ja ymmärtää englanninkielisiä keskusteluita. Hyvin näyttäisi toimivan! Lapsi on fiksu eikä näytä puutteita itseilmaisussa.
[/quote]
Outoa jättää lapselta pois yksi kieli joka tulisi kuitenkin itsestään kaupan päälle kun vain puhuisit suomea. Kieltä voisi käyttää sukulaisten kanssa. Minusta vaan omituista päättää että lapsi ei tarvitse jotain kieltä. Suomea on vaikea oppia myöhemmin.
[/quote]

Opetat varmaan lastasi puhumaan kaikkia maailman kieliä ettei tämä jää mistään paitsi?

Vierailija
106/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 10:04"]

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 09:46"][quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 09:16"] [quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 08:48"][quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 03:20"] Moni repii pelihousunsa (ja alapeukut laulaa), kun kerron etten opeta lapselleni suomea, koska se on osaamistani kielistä lapselle hyödyttömin. Asumme mieheni kotimaassa, joten luonnollisesti tämän maan kieli on lapselle äidinkieli. Minäkin puhun sitä, mutta sen lisäksi annan lapselleni lahjaksi jotain mikä valtaosalta paikallisista puuttuu eli hyvä englannin kielen taito. Jo auttavakin englanti takaa täällä loistavat työmahdollisuudet ja hyvä englanti avaa ovet maailmaan, plus sillä voi kommunikoida sujuvasti suomalaisten sukulaisten kanssa. Sama ei toimisi toisinpäin. [/quote] Onnittelut Vuoden typerin äiti 2015 -palkinnosta jo näin etukäteen. Lapsi oppisi suomen kielen itsestään, jos et olisi noin hemmetin ajattelematon. Suomen kielen oppiminen ei millään tavalla sulje pois englannin oppimista. [/quote] Onnittelut Vuoden typerin kommentoija 2015 -palkinnosta. Miten lapsi oppii itsestään suomea maassa jossa sitä ei puhuta? Perheessä jossa sitä ei ilmeisestikään puhuta yhteisenä arkikielenä? Kyllä se siinä tapauksessa pitää erikseen opettaa, mutta miksi pitäisi. [/quote] Jos et halua, että lapsellasi on minkäänlaista suomalaista identiteettiä, puhut sitten vain vaikka sian saksaa. Lähipiirissäni on perhe, jonka isä (englantilainen) päätti, että perheen lapset eivät tarvitse suomen kieltä. Äiti puhuikin sitten lapsilleen alusta alkaen pelkkää koulussa opittua englantia. Tämän tuloksena perhe on englantilainen, lapsia ei kiinnosta Suomessa asuvat sukulaiset ja Suomen asiat yhtään, kun ei ole sitä yhteistä kieltä. Serkkuihin ei ole syntynyt mitään suhdetta, kun ei ollut koskaan esim leikeissä sitä yhteistä kieltä. Lapsihan oppii aivan itsestään sekä äidin että isän äidinkielen, jos sitä molemmat vanhemmat käyttävät jo vauvasta lähtien. Suomen somalialaiset lapset puhuvat kotonaan somaliaa ja kyllä heidän Suomen kielessä kuuluu korostus, vaikka lapset ovat Suomen kielisessä päiväkodissa ja koulussa. Ei äidinkielen hyvä osaaminen vähennä lapsen mahdollisuuksia. Enkä usko, että suomalaisessa kieliympäristössä kasvanut voi koskaan ilmoittaa, että äidinkieleni on englanti, jos se ei sitä ole. Äidinkieli= äidin kieli. [/quote] Aijaa, eli ongelma onkin se ettei puoliksi suomalainen saisi olla mitään muuta kuin suomea puhuva suomalainen identiteetiltään? Tuo ei kyllä pidä paikkaansa. Ymmärrän kyllä jos ulkomailla koko ikänsä asunutta puoliksi suomalaista ei kiinnosta Suomen jutut (eihän kaikkia supisuomalaisiakaan kiinnosta sukulaiset). Mutta omat serkkuni ovat kyllä tiiviisti tekemisissä, vaikka yhteisenä kielenä toimii englanti ja heillä on myös omat juttunsa maassa jossa ovat syntyneet ja varttuneet. Heille muuten yritettiin opettaa lapsena suomea, mutta se sitten jäi unholaan kun ei sitä käyttänyt arkena kuin toinen vanhempi. Äidinkieli on kieli jonka oppii ensimmäisenä, ei siis välttämättä se minkä oma äiti on oppinut ensimmäisenä.

[/quote]Niin kylläpä se kieli ja kulttuuri yleensä kulkee käsi kädessä. Varmaan on niitä, joita sukulaiset eivät kiinnosta, mutta jossain vaiheessa yleensä tulee vaihe, että ihmistä alkaa kiinnostaa ne juuret. Silloin niihin on helpompi tutustua, jos pystyy lukemaan esim suomenkielistä tekstiä. Ja omassa suvussani kaikki eivät puhu englantia ja pienet lapset eivät varsinkaan. Jos se oman äidin oma kieli on esim suomi, lapsi oppii aivan jokapäiväisessä arjessa sen äidin kielen. Kielen kehityksen kannaltahan on kuitenkin tärkeää, että se lähihoivaaja puhuu lapselle, alkaa sanoittaa maailmaa jo aivan vauvana.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 10:07"]

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 09:26"]

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 09:24"]

Kerro heti minne pääsee siivoamaan 1000:n punnan kuukausituloilla ?

Onko kyseessä joku Dubain sheikkien yöpymisresidenssi (tai heidän muu oleskelutilansa ) Lontoossa ,vai missä ja vaaditaanko siellä  esim. työskentelyä yläkroppa paljaana  ( vaiko jossain ´french maidin´   vai ´club-hostessin´ asussa)?

Itse olen tällä hetkellä työtön ja minulla on akateeminen koulutus olen myös ollut vuoden au-pair´ ina Birminghamissa (...Britanniassa siis,tietty) joten rohkenisin  huoletta luonnehtia  kielitaitoani jopa kohtuulliseksi .

Muista muuten  mainita myös , että olen sitten  heti valmis lähtöön ,jos kykenet auttamaan minua sillä tavalla asiassa...

[/quote]

Mitenkäs sen suomen kielen oikeinkirjoituksen kanssa? 

[/quote] Sitä ei kirjoiteta noin ,vaan yhteen, eli yhdyssanaksi. Siis: perusmuodossaan ´suomenkieli´ ja taivutusmuodoissaan ´suomenkielen´, ´suomenkielestä´, ´suomenkielelle´´ ...jne.

[/quote]

 

Voi herrajjjjjumala. Yhteen ja viidellä j:llä. 

Vierailija
108/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainoa tilanne jossa lapsi jää kielettömäksi on jos tälle ei puhuta lainkaan. Joten turhaan te huolitte ja loukkaannutte toisten perheiden kielivalinnoista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 00:45"]

Hei sinä Hollannissa asuva: Eikö lapsellasi olisi isovanhempia tai muita sukulaisia Suomessa? Mites ajattelit heidän kommunikoivan keskenään, pelkällä englannillako? Vai oliko tarkoituksesi eristää tulevat lapsesi Suomesta kielen ohella myös maantieteellisesti ja kulttuurisesti?

[/quote]

Hei vaan! Lapseni ovat viela turvallisesti jemmassa munasarjoissa, niin viela ei tarvitse miettia kielenkehityksia tai kasvatusstrategioita. Minulla ei ole Suomessa perhetta pelkkaa aitiani lukuunottamatta, emmeka ole oikein valeissa. Suomessa tulee kaytya miehen kanssa todella harvakseltaan ehka muutaman vuoden valein, enka tunne paikkakunnaltani yhtaan suomenkielista perhetta. Ystavapiirinikin on hollantilainen muutamaa kanssamaahanmuuttajaa lukuunottamatta. Miehen perhe on paljon laheisempi kanssamme, ja he ovat tietysti hollanninkielisia.

En ole varma mita lisattya arvoa suomen kielen taito toisi lapsille, koska kulttuurisiteemme Suomeen ovat melko hatarat. Eivathan he kai edes saisi kansalaisuutta, kun minullakin on nykyisin toisenlainen passi. Kielen osaaminen olisi todellakin rikkaus, mutta onko siita saatu hyoty riittava?

-Hollannissa asuva

Vierailija
110/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 02:34"]Asun Englannissa ja minulla on kolme lasta. Ei tullut mieleenikään puhua heille englantia kun olivat pieniä. Minun englannin kieleni on lähes natiivitasoa mutta lapsilleni puhun omaa äidinkieltä, sitä tunnekieltä. Vieraalla (hyvätasoisellakin) kielellä lapselle puhuessa on niin paljon mitä ei voi välittää lapselle samalla tavalla kuin omalla äidinkielellään. Lapset ovat olleet tästä kiitollisia. Heillä on kaikilla erittäin vahva sekä englanti että suomi. Myös vieraiden kielien oppiminen on ollut helppoa osittain siksi että heillä on kaksi vahvaa kieltä joita heille on puhuttu johdonmukaisesti (äiti suomea ja isä englantia) joten ovat aina osanneet pitää nämä kielet erillään. Eivät ole kielipuolia kuten niin monissa tuntemissani suo/eng perheissä joissa lapsille on sönkätty sitä sun tätä kieltä huonolla ääntämisellä ja huonolla kieliopilla.
[/quote]
Näinhän se menee. Kaksikielisten on helpompi omaksua uusia kieliä. Jotenkin tuntuu raivostuttavalta ja surulliselta tuollaiset vanhemmat, jotka pilaavat lapsen tulevaisuuden ottamatta selvää asioista, kuten kielen ja lapsen kehityksestä. Varsinkin kun nykyään tietoa on niin helposti saatavilla. Täytyyhän näiden olla trolleja, eihän kukaan vou oikeasti olla niin tyhmä, eihän??

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.06.2015 klo 10:07"]

[/quote] Sitä ei kirjoiteta noin ,vaan yhteen, eli yhdyssanaksi. Siis: perusmuodossaan ´suomenkieli´ ja taivutusmuodoissaan ´suomenkielen´, ´suomenkielestä´, ´suomenkielelle´´ ...jne.

[/quote]

Se on suomen kieli. Pilkkua ennen ei tule välilyöntiä. Lisäksi sinulla on omituinen tapa tehdä tuplavälilyöntejä sanojen väliin. 

Vierailija
112/129 |
30.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No hoh-hoi. Se että te ja teidän sukupolvenne puhuu rallienglantia, ei tarkoita että me nuoretkin olisimme heikkolahjaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:16"]Älä missään nimessä tee niin, ellei englanti ole äidinkielesi. On äärimmäisen tärkeää, että lapsi kuulee kielenkehityksen herkkyyskaudella oikein puhuttua kieltä, jonka hän voi omaksua äidinkielekseen. Jos hän oppii ensimmäisen kielensä vähän sinne päin, ei muidenkaan kielten oppiminen myöhemmin onnistu, sillä äidinkieli on se, mihin uusia kieliä peilataan. Äidinkieli on TUNNEKIELI, jos äidinkieltä ei omaksu tarpeeksi hyvin, se voi aiheuttaa vakavia ongelmia itseilmaisun taidossa ja sitä kautta tunne-elämän ongelmia. Kyse ei ole mistään aksentista vaan kieliopista, kielen monitasoisuudesta, sanastosta, synonyymeistä, nyansseista.

T. Puheterapeutti
[/quote]

Ja aivojen ja ajattelun kehityksestä. Ap tekee valtavan karhunpalveluksen lapselleen, mikäli ei puhu tälle äidinkieltään. Tosin varmasti neuvolassa tähän puututtaisiin.

Vierailija
114/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Surullista jos lapsesi äidinkieli on huono englanti. Tutkimusten mukaan lapselle on tärkeää, että vanhemmat puhuvat heille omaa tunnekieltään, joka harvoilla on muu kuin oma äidinkieli. Kieltenope 2

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:53"]Kannustan, kannusta, kannustan ap!

Itse en osaa englantia juuri lainkaan (aivan perustasoa) ja se jos mikä harmittaa kaikkein eniten elämässäni! Olen salaa vanhemmilleni katkera, miksi eivät panostaneet=pakottaneet enkun opiskeluun. Lisäksi meillä ei ollut telkkaria, jonka vuoksi opiskelu ei ole ollut luonnollista.

Nuo jotka varoittelevat huonosta kielitaidosta tässäkin ketjussa ovat kyllä väärässä. He eivät voi ymmärtää, kuinka paljon elämästä jää paitsi, jos ei osaa englantia. Esimerkiksi itse en voi lähteä ulkomaille töihin, kun en osaa englantia (no okei olen ollut reppureissaamassa Australiassa vuoden ja töissä siellä) hyvin. En jaksa opiskella, koska koulussa tarvitsee englantia ja toisaalta valmistuessani en kuitenkaan voisi lähteä ulkomaille töihin, koska kielitaitoni ei ole riittävä.

 

kyllä, olen KATKERA, VIHAINEN JA SURULLINENKIN tästä!
[/quote]

No ei se ap:n penska opi sitä englantia yhtään sen paremmin jos äidinkielenään suomea puhuva sönkkää vauvalle englantia. Sen sijaan lapsen voisi laittaa vaikka kolmivuotiaana kielikylpypäiväkotiin ja harrastaa muutenkin kieltä. Mutta perusta täytyy olla äidinkielellä, koska muuten esim ajattelun kehittyminen häiriintyy. Siinä ei sitten ole kykyä opetella mitään kieltä. Koskaan.

Vierailija
116/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:53"]

Kannustan, kannusta, kannustan ap!

Itse en osaa englantia juuri lainkaan (aivan perustasoa) ja se jos mikä harmittaa kaikkein eniten elämässäni! Olen salaa vanhemmilleni katkera, miksi eivät panostaneet=pakottaneet enkun opiskeluun. Lisäksi meillä ei ollut telkkaria, jonka vuoksi opiskelu ei ole ollut luonnollista.

Nuo jotka varoittelevat huonosta kielitaidosta tässäkin ketjussa ovat kyllä väärässä. He eivät voi ymmärtää, kuinka paljon elämästä jää paitsi, jos ei osaa englantia. Esimerkiksi itse en voi lähteä ulkomaille töihin, kun en osaa englantia (no okei olen ollut reppureissaamassa Australiassa vuoden ja töissä siellä) hyvin. En jaksa opiskella, koska koulussa tarvitsee englantia ja toisaalta valmistuessani en kuitenkaan voisi lähteä ulkomaille töihin, koska kielitaitoni ei ole riittävä.

 

kyllä, olen KATKERA, VIHAINEN JA SURULLINENKIN tästä!

[/quote]

En tiedä oletko tosissasi, mutta suomalaisella varmin keino saada hyvää englantia puhuva lapsi on puhua tälle omaa äidinkieltään, yleensä suomea tai ruotsia, ja lukea lapselle paljon. Lukea voi muillakin kielillä, jos lapsi jaksaa kuunnella. Sitten tämän voi laittaa vaikka englanninkieliseen kerhoon, jos sellainen on tarjolla. Ja tukea koulussa englannin opiskelussa.

Vierailija
117/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:16"]

Äidinkieli on TUNNEKIELI, jos äidinkieltä ei omaksu tarpeeksi hyvin, se voi aiheuttaa vakavia ongelmia itseilmaisun taidossa ja sitä kautta tunne-elämän ongelmia. 

[/quote]

Tämätämätämätämä

Vierailija
118/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:24"]

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 21:29"]

Näistä ideoista minulle tulee joka kerta mieleen tämä mies, jonka muistan aikoinaan esitelleen jossain aikakauslehdessä ideaansa puhua lapselleen pelkkää englantia. Tulikohan pojasta äidinkieleltään englantia puhuva?

https://fi.wikipedia.org/wiki/Mujahed_bin_Risto_Faisal

[/quote]

Ainakin Jani Sievinen sanoi jossain haastattelussa niin, en sitten tiedä miten asia edistyi.

[/quote]

No Sievisten kielikylpykokeilu loppui siihen kun Jani ei tiennyt miten sanoa aamupuuro. Se on kom an iit juor morninporrige;-)

Vierailija
119/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äidinkieli on tunnekieli. Kuinka hyvin ap osaisit leperrellä vauvalle englanniksi? Ja kyllä, se on äärimmäisen tärkeää. Osaatko lastenlorut ja puujalkavitsit, ne ainaiset ja ikuiset, jotka kaikki osaavat (äidinkielellään)?

Vierailija
120/129 |
29.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 23:26"]

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 22:24"]

[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 21:29"]

Näistä ideoista minulle tulee joka kerta mieleen tämä mies, jonka muistan aikoinaan esitelleen jossain aikakauslehdessä ideaansa puhua lapselleen pelkkää englantia. Tulikohan pojasta äidinkieleltään englantia puhuva?

https://fi.wikipedia.org/wiki/Mujahed_bin_Risto_Faisal

[/quote]

Ainakin Jani Sievinen sanoi jossain haastattelussa niin, en sitten tiedä miten asia edistyi.

[/quote]

No Sievisten kielikylpykokeilu loppui siihen kun Jani ei tiennyt miten sanoa aamupuuro. Se on kom an iit juor morninporrige;-)

[/quote]

Niin kyllähän monta asiaa jää sanomatta vauvalle, jos vanhempi ei puhu englantia äidinkielenään. Vauvan hoitoon kuuluu kuitenkin monenlaista" Höpsötystä, höpötystä " ja hellittelyä. Äänensävyt tunnekielellä (=äidinkielellä) sanottuna on eri kuin että äiti miettii sanoja englanniksi. Tunnekieli tulee helposti ja luontevasti. Kaksikielisessä perheessä kielen oppiminen tietysti tulee samalla, kun kumpikin vanhempi puhuu lapselle omaa äidinkieltään.