Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä muita suomalaisia sanoja kuin "sauna" ja "tinnitus" joita käytetään englannissa?

Vierailija
09.02.2022 |

Onko nuo ainoat jotka ovat sulautuneet englanninkieleen osaksi sanastoa ja sitä kautta moniin muihin kieliin kuten espanjaan?

Kommentit (87)

Vierailija
21/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hölökyn kölökyn = Cheers. Käytetään ympäri maailman 

Vierailija
22/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sisu

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Finnish_origin

Ei niitä paljon kyllä ole, lähes kaikki tässä ketjussa jo mainittu...

Vierailija
24/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tinnitus on yhtä suomenkielinen sana kuin diabetes.

Tai ambulanssi. Tai draama.

Vierailija
25/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei tarvitse olla ruudinkeksijä ymmärtääkseen, että tinnitus tulee latinasta.

Lähdettä? Olen aika varma että tulee suomen kielestä. Ei kuulosta kovin etelä-eurooppalaiselta.

AP

Ap:n kannattaisi viimeistään tässä vaiheessa olla hiljaa.

Sanoisin englanniksi, että "agree to disagree". Ja jatketaan itse aiheesta...

AP

Vierailija
26/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sigurd Wettenhovi-Aspa aikoinaan kehitteli teoriaa, että suomi olisi maailman vanhin kieli, johon monet muut kielet pohjautuvat. Venetsia = veneen sija, pyramidit = pyhän raamit ja niin edelleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sigurd Wettenhovi-Aspa aikoinaan kehitteli teoriaa, että suomi olisi maailman vanhin kieli, johon monet muut kielet pohjautuvat. Venetsia = veneen sija, pyramidit = pyhän raamit ja niin edelleen.

Egypti = Äijäkupittaa

seepra = seurahepo

Vierailija
28/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Penis, vagina

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tinnitus on yhtä suomenkielinen sana kuin diabetes.

Tai ambulanssi. Tai draama.

Tuostapa tulikin mieleeni tsekata ambulanssin etymologia.

"ambulance (n.)

1798, "mobile or field hospital," from French ambulance, formerly (hôpital) ambulant (17c.), literally "walking (hospital)," from Latin ambulantem (nominative ambulans), present participle of ambulare "to walk, go about" (see amble)."

Etymonline.com

Vierailija
30/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Musiikkipiireissä kantele.

Sotahistorian ja sotataktiikan alueella motti.

Joku näköjään tätä paheksui.

Täsmennettäköön, että kantele viitattaessa nimenomaan perinteiseen suomalaiseen kansanmusiikin soittimeen, ja motti nimenomaan viitattaessa talvisodan suomalaiseen taistelutaktiikkaan ns motittamiseen.

Molemmat niin uniikisti suomalaisia, että suomen kielinen nimi on näissä suppeissa piireissä yleistynyt,

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Motti.  Talvisodan aikana, kun suomalaissotilaat motittivat venäläisiä, termi levisi maailmalle.  

Vierailija
32/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Rapakivi on sana, joka on käytössä sellaisenaan myös muualla maailmassa.

Entä tietääkö joku mikä on paikannimen "Sulawesi" juuret? Olen tähän nyt törmännyt lyhyen ajan sisään useammissa elokuvissa. Sulawesi on jossain päin Kiinaa vai Taiwanissako oli, mutta kuulostaa niin kovin suomelta. :-D

Sulawesi sijaitsee Indonesiassa. Maailmassa kieliä riittää, ja se että eri kielillä on toisiaan muistuttavia sanoja ei ole erityisen yllättävää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei tarvitse olla ruudinkeksijä ymmärtääkseen, että tinnitus tulee latinasta.

Lähdettä? Olen aika varma että tulee suomen kielestä. Ei kuulosta kovin etelä-eurooppalaiselta.

AP

Ei takuulla niin tule suomen kielestä. Latinaa on ja voit itse googlettaa lähteesi netistä. Tinnitus aurium (latinaa) = soi korvassa. 

Vierailija
34/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venetsia on kyllä niin osuva paikannimi suomeksi.  Tietääköhän venetsialaiset itse tätä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Musiikkipiireissä kantele.

Sotahistorian ja sotataktiikan alueella motti.

Joku näköjään tätä paheksui.

Täsmennettäköön, että kantele viitattaessa nimenomaan perinteiseen suomalaiseen kansanmusiikin soittimeen, ja motti nimenomaan viitattaessa talvisodan suomalaiseen taistelutaktiikkaan ns motittamiseen.

Molemmat niin uniikisti suomalaisia, että suomen kielinen nimi on näissä suppeissa piireissä yleistynyt,

Kantele ei itse asiassa ole mikään uniikki suomalainen soitin, vaan sitä käytetään ja on käytetty aika laajalla alueella Itämeren alueella. Tämä tuli itsellenikin yllätyksenä ennen kuin luin Sibelius akatemian julkaisemaa kirjasarjaa, joka esitteli eri kansojen kanteleperinteitä. 

Vierailija
36/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Penis, vagina

Ootteko hei oikeesti näin sivistymättömiä? Anteeksi nyt, mutta vilpittömästi ihmettelen. Nuokin sanat ovat latinaa, kuten tietysti tuo tinnituskin. 

Vierailija
37/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Venetsia on kyllä niin osuva paikannimi suomeksi.  Tietääköhän venetsialaiset itse tätä?

Varsova

Vierailija
38/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä ihme se on, jos jo muinaiset roomalaiset käyttivät kuvailevaa sanaa tinnitus?  Tinnittäähän se samalla tavalla kaikilla ihmisillä kielestä riippumatta.  Onhan esimerkiksi nenä suunnilleen jokaisessa kielessä n-alkuinen ja jotenkin kuvaa sitä, kun tuohon naaman keskellä olevaan ulokkeeseen kosketaan, tai miten se tunnetaan.

Vierailija
39/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä ihme se on, jos jo muinaiset roomalaiset käyttivät kuvailevaa sanaa tinnitus?  Tinnittäähän se samalla tavalla kaikilla ihmisillä kielestä riippumatta.  Onhan esimerkiksi nenä suunnilleen jokaisessa kielessä n-alkuinen ja jotenkin kuvaa sitä, kun tuohon naaman keskellä olevaan ulokkeeseen kosketaan, tai miten se tunnetaan.

Nenä alkaa monella kielellä n-kirjaimella koska melkein kaikki eurooppalaiset kielet kuuluvat indoeurooppalaiseen kieliryhmään. Näillä kielillä on toisin sanoen samat juuret, jotka näkyvät varsinkin perussanaston samankaltaisuudessa.

Vierailija
40/87 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kantele on suomalaistyyppinen sitra.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kaksi kolme