taaperoiden hauskat sanat
aska-asia = ranskalaisia.... naurattaa aina kun kuulostaa aina ihan kun sanoisi paska asia. :'DD
Kommentit (106)
Ittu-istu
Kaupassa sain paheksuntaa, kun taapero jäi jankuttamaan istu-komentoa, kun yritti kiivetä kärryistä ensin pois.
Ihana lukea näitä mitä teidän rakkauspakkaukset höpöttelevät <3 meillä lapset ja vanhemmatkin puhuvat mm. Tullaluilailusta <3
[quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 23:39"]bombom=kirkko (tulee kelloista)
ii'iiääi=tiskirätti
pöpi=topi
ommo=mopo
*kurkkuärrän pärinä*=puuro
iio=pipo
pipapa=piirakka
urkku=herkku
toontu=tonttu
[/quote]
Ootko kenties Jenni? K&Kn äiti? Jos oot niin kerrotaan nyt muillekkin että vanhempi haluaa niellä kirjekuoria ja kutsuu hämähäkkimiestä häkkimieheksi
T. K&Kn isä
[quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 22:52"][quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 22:36"]Akka = iskä :D
[/quote]
Meillä sama!!!
[/quote]
Meillä akka oli rekka. Mukava oli istua bussissa kun toinen osoittelee innoissaan ulos ikkunasta ja hokee "akka , akka!"
Kuopus taas jotenkin väänsi sanat entistä vaikeammiksi: ambulanssi oli ambulisti ja eukalyptus eukalyptuk. Kerran myös sanoin miehelle jotain renessanssin ajasta ja sen kuopus poimi joksikin ihme sanaksi jota hoki pitkään. Kun ihmiset kysyivät mitä hän sanoi, ilmeet oli loistavia kun kerroin.
Siskon poika kutsui pienenä tosi pitkään isäänsä rytmikkäästi "ba-bmm-bu". :D Ihan suomenkielisiä molemmat vanhemmat eikä mitään hajua mistä tuon keksi. Koko suku muistaa tuon varmaan aina!
.
Lentokone oli töntötötö. "Kuu"n vokaali oli samantapanen kuin venäjän taka-i:ssä, niin että hampaat näkyy ja suu on leveänä. Ei vastaa mitään suomen kielen vokaalia :D Hyvää yötä oli "Hyätä!" :)
.
Nykyisin on paljon isompi poika, ja iskäkin on tavallisesti (ja tylsästi) ihan vaan iskä. :)
Meillä kesti aikamme tajuta mitä pojan hokema mööpipaaka tarkoitti; tietenkin fröbelin palikoita :D
Onpa helvetin tylsiä kersoja teillä! Yksikään juttu ei edes hymähdytä.
Mun lähes 5v sanoo my little pony hahmoa pleiboigääsh (rainbow dash). Ei osaa r-kirjainta.
Lapseni tilasi kerran mäkkärissä "apijojo puppetilla" tarkoitti siis juustohampurilaista ketsupilla.
[quote author="Vierailija" time="10.05.2015 klo 10:40"]Lapseni tilasi kerran mäkkärissä "apijojo puppetilla" tarkoitti siis juustohampurilaista ketsupilla.
[/quote
Niin ja ikää oli 4v. Ei yleensä käydä mäkkärissä, toi nyt oli poikkeustapaus niin lapsi halusi välttämättä sanoa itse mitä haluaa
Kappikii=piparkakku Piipahätä=pieru tulossa :)
[quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 18:37"]Mulkku = Murkku (kesän ekat "mulkut" bongattu)
[/quote] Tää on aina! :D <3
Punkkari =ponkkari eli hius lenkki
[quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 22:52"][quote author="Vierailija" time="09.05.2015 klo 22:36"]Akka = iskä :D
[/quote]
Meillä sama!!!
[/quote] Äiti ja isi kirjottelee toisilleen :D
Kuppakalja= koppakuo
kilinkalin kello = ovikello
sukka puree = suklaa puuro
Kattinka = traktori