Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tajusin juuri että Englannin tuleva kuningas on nimeltään Yrjö.

Vierailija
03.05.2015 |

George on aina suomenmnettu. Ei mulla muuta.

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 22:13"]9: Suurin osa Englannin kuninkaista on kuitenkin käyttänyt ensimmäistä syntymänimeään. Mikään tavallinen käytäntö ei ole koskaan ollut ottaa "kuningasnimeä".
[/quote]

Voivat valita ainakin kaikista lukuisista etunimistään. Tämä edellinen kuningas George otti käyttöön vasta neljännen etunimensä. Ensimmäinen nimi oli Albert.

Vierailija
22/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itseasiassa jo seuraavasta kuninkaasta voi tulla George, jos Charles silloin vaihtaa nimensä kuten on meinannut, sillä kuninkaana hän olisi Charles III ja tällä nimellä on ilmeisesti ikävä kaiku aiempien monarkkien vuoksi. Charles on kertonut harkitsevansa vaihtavansa nimekseen George VII.

"Will Charles become King George VII?
Charles can choose to rule as King Charles III or take another name. Kings often take a different regnal (ruling) name from their first given name. Charles' grandfather George VI was Prince Albert ("Bertie") before he became king, and his great great grandfather Edward VII was also Prince Albert. King Charles I was beheaded in 1649 after the English Civil War, and Charles II was popularly known as the 'merrie' monarch as he had so many mistresses. Charles Edward Stuart (Bonnie Prince Charlie) the Stuart pretender to the throne styled himself Charles III before he was defeated at Culloden in 1746. It is thought possible that Prince Charles may choose to become King George VII after his grandfather. "

http://www.britroyals.com/faqs.htm

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikä George nimeä ole muutenkaan pakko kääntää Ýrjöksi. Curious Georgekin on suomeksi Utelias Vili ;)

 

Vierailija
24/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 22:45"]

Eikä George nimeä ole muutenkaan pakko kääntää Ýrjöksi. Curious Georgekin on suomeksi Utelias Vili ;)

 [/quote]

Utelias Yrjö ja Kuningas Vili

Vierailija
25/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 22:39"]Kings often take a different regnal (ruling) name from their first given name.

[/quote]

Minusta on kummallista käyttää sanaa 'often', kun jokainen voi kuitenkin mennä Wikipediaan selaamaan näitä kuninkaallisia ja todeta, että suurin osa on käyttänyt ensimmäistä nimeään. Toki näyttää siltä, että tapa on yleistynyt parinsadan vuoden aikana, mutta silti.

18

Vierailija
26/26 |
03.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuningatar Elizabeth varmaan elää vielä poikaansa pidemmälle joten seuraava voi olla jo William

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kahdeksan yksi