Saan ihottumaa ilmaisusta "Huone kylpee valossa"... Kerro ilmaisu, joka aiheuttaa ihottumaa tai vähintään lievää kutinaa sinulle
Kommentit (2280)
Olla anssilla, kun saa ansiosidonnaista päivärahaa. No joo, onhan se melkein lyhenne, mutta silti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huvittava kettu-
Kukin taaplaa tyylillään.
Tämä on ärtsä.
Kaikki eivät ehkä tiedä, mitä taaplaus tarkoittaa.
Ei mikään ilmaisu sinänsä, ainakaan heti ei tule mieleen, mutta stadilaisten kyldyyripiirien (mm. näyttelijät ja muusikot) ninkuttelu käy hermoille!
Potra poika
Terhakka tyttö
Perhepotretti
"Sotata silmänsä mustaksi" kun puhutaan meikkaamisesta. Ällöttää tuollainen ilmaisu, kuin puhuttaisiin 2- vuotiaasta joka "sottaa" naamansa ruoalla
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miesoletettu ja naisoletettu. Minusta on yhtä loukkaavaa sanoa miehennäköistä naista mieheksi, kuin miesoletetuksi. Tarkoittavat kuitenkin samaa asiaa: olet mielestäni miehen näköinen.
Eivät ne sitä tarkoita.
Miesoletetut ovat peniksen kanssa syntyneitä ihmisiä. "Oletettu" sanotaan sen takia, että osa näistä ihmisistä on transnaisia ja muunsukupuolisia.
Jos ihmisen identiteetti tiedetään niin ei tarvitse olettaa mitään.
Esim. isäni ei ole miesoletettu vaan mies, koska hänellä on miehen identiteetti.
"Oletettu" on tarpeen vain kun puhutaan isoista ihmisryhmistä.
Ja oma kokemus on, että transsukupuoliset eivät näistä loukkaannu, cissukupuoliset enemmänkin.
Cissukupuoli. En ole mikään cis, olen nainen.
Ainakin asuntoilmoitusten kuvissa huoneistot kylpevät kuvanmuokkauksella tehdyllä valolla, välillä oikein naurettavuuteen asti.
Vierailija kirjoitti:
Minua naurattaa lähinnä kaikki teennäisesti lässyttävät ja oudosti ilmeilevät bloggaajat ja ns. influensserit. Puhuvat hitaasti, muka niin lempeällä ja hempeällä äänellä, ja tyhmempikin näkee ja kuulee miten feikkiä esiintymistä se on. Miksi ei voi puhua normaalilla äänellä ja normaalilla puheen rytmillä? Pitävätkö he kuulijoita jotenkin vähä-älyisinä?
Veikkaan että ovat vain ottaneet mallia idoleiltaan. Vähän kuten tämä nykyinen naislaulanta. Kaikki yrittää kopsata sitä samaa kähinää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miesoletettu ja naisoletettu. Minusta on yhtä loukkaavaa sanoa miehennäköistä naista mieheksi, kuin miesoletetuksi. Tarkoittavat kuitenkin samaa asiaa: olet mielestäni miehen näköinen.
Eivät ne sitä tarkoita.
Miesoletetut ovat peniksen kanssa syntyneitä ihmisiä. "Oletettu" sanotaan sen takia, että osa näistä ihmisistä on transnaisia ja muunsukupuolisia.
Jos ihmisen identiteetti tiedetään niin ei tarvitse olettaa mitään.
Esim. isäni ei ole miesoletettu vaan mies, koska hänellä on miehen identiteetti.
"Oletettu" on tarpeen vain kun puhutaan isoista ihmisryhmistä.
Ja oma kokemus on, että transsukupuoliset eivät näistä loukkaannu, cissukupuoliset enemmänkin.
Cissukupuoli. En ole mikään cis, olen nainen.
Kaikki nämä transihmisiä varten keksityt termit. Transihmisiä on niin vähän, että heitä kuvaamaan voi keksiä uusia termejä, mutta annetaan nimitysten nainen, mies, tyttö ja poika olla rauhassa. Ei tarvita mitään oletettu- tai cis-liitteitä.
Iltapäivälehdissä on nykyään näitä, että joku mukamas keksi jotain ja jakoi sitten "nerokkaan niksin". Yleensä se on joku juttu, jonka kaikki ovat aina tienneet, tai joku hölmö lifehack, joka on paljon kömpelömpi kuin alkuperäinen tapa. Tai sitten se ei vain toimi. Turha niksi jokatapauksessa.
Englanninkielisistä nettihöpöhöpöjutuista suoraan suomennettu "jättää sanattomaksi". "Taaperon tyhjentävä vastaus jättää sinut sanattomaksi." Tuosta selviää suoraan "toimittajan" sivistystaso.
Kaikki muka-nopeaa tai huoletonta toimintaa kuvaavat verbit. "Sipaistaan huulipunaa", "kietaistaan hiukset ponnarille" jne.
Fraasirikokset eli vakiintuneen sanonnan rukkaaminen uuteen malliin. Muka-hauskat tarkoituksella väännetyt sananlaskut eivät ole IHAN niin pahoja: "Aika aikaansa kutakin, sanoi pappa kun sialla pöytää pyyhki", mutta aiheuttavat nekin inhon tunteita. Pahimpia kuitenkin ne, joista huomaa ettei sanoja/kirjoittaja oikeasti tunne käyttämäänsä fraasia. Onneksi nyt ei tule yhtäkään esimerkkiä mieleen! Niitä kuitenkin saa jatkuvasti lukea ihan varteenotettavistakin julkaisuista, puhumattakaan jostain köykäisemmistä yhteyksistä esim. some-julkaisuissa.
"Tavallaan." On korvannut monilla niinku-sanan välimerkkinä.
Ja jostain syystä ylivoimainen inhokkisanani on rahapussi. Tai "maksaa omasta pussista". Aiheuttaa väristyksiä.
Ravintola tekee ruokaa paikallisten tuottajien kauden puhtaista raaka-aineista.
No älä!
Vierailija kirjoitti:
Englanninkielisistä nettihöpöhöpöjutuista suoraan suomennettu "jättää sanattomaksi". "Taaperon tyhjentävä vastaus jättää sinut sanattomaksi." Tuosta selviää suoraan "toimittajan" sivistystaso.
Kaikki muka-nopeaa tai huoletonta toimintaa kuvaavat verbit. "Sipaistaan huulipunaa", "kietaistaan hiukset ponnarille" jne.
Fraasirikokset eli vakiintuneen sanonnan rukkaaminen uuteen malliin. Muka-hauskat tarkoituksella väännetyt sananlaskut eivät ole IHAN niin pahoja: "Aika aikaansa kutakin, sanoi pappa kun sialla pöytää pyyhki", mutta aiheuttavat nekin inhon tunteita. Pahimpia kuitenkin ne, joista huomaa ettei sanoja/kirjoittaja oikeasti tunne käyttämäänsä fraasia. Onneksi nyt ei tule yhtäkään esimerkkiä mieleen! Niitä kuitenkin saa jatkuvasti lukea ihan varteenotettavistakin julkaisuista, puhumattakaan jostain köykäisemmistä yhteyksistä esim. some-julkaisuissa.
"Tavallaan." On korvannut monilla niinku-sanan välimerkkinä.
Ja jostain syystä ylivoimainen inhokkisanani on rahapussi. Tai "maksaa omasta pussista". Aiheuttaa väristyksiä.
"Kirjan sivu oli taitettu hiirenkorvalle", kun se on koirankorva. Hiirenkorva on koivussa keväällä.
Eräs tomera mummo kehui olevansa ihan tavallinen taatelintallaaja, mikä aiheutti tahattoman naurunpyrskähdyksen. Tarkoitti kai "tavantallaaja".
Kotoilu, etäily, söpöily ymv. 🤯
Lumihiutaleet tanssii, joku on kaunotar, se tunne kun..
Jaaaha homma on selvä, ei muutakun raakaa työntekoa sitten vaan.
Sinä joka käytät toistuvasti töissä kaikesta sanontaa "raakaa työntekoa", hyppää kaivoon, kukaan ei kaipaa sinua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Turkulaiset sanovat ketä, kun tarkoittavat kuka.
Tätä käyttävät kaikki lounais-Suomessa, samoin useat PKS:llä. Surullisinta on, että tätä käyttävät myös juntit muuallakin. Murrettahan tuo, mutta tosiaan, ärsyttävä.
No, eivät käytä kaikki. Asuin elämäni ensimmäiset 21 vuotta Raumalla ja nyt on mennyt 35 vuotta Turussa enkä ole ikinä sanonut ketä kun pitää sanoa kuka. Enkä takuuvarmasti ole ainoa. Eli äläpä yleistä, se tekee sinusta juntin aivan turhaan.
"Jos rehellisesti sanon..." tai muunnos "Ihan rehellisesti sanoen...". Kun ihminen aloittaa lauseen noin, ensimmäinen ajatus on, että puntaroidaanko siinä ensin epärehellistä sanomista ja seuraava mielleyhtymä on, että taitaa heppu (yleensä sanojat ovat miehiä) pääsääntöisesti puhua palturia. Toki tulee myös mieleen, että jospa rehellisyyden korostaminen kätkeekin valheen. Entäs, kun ihminen vetoaa väitteeseen, että "minkäs hän luonteelleen voi". Näen punaista. Yleensä sanonnat, joista ärsyynnyn, liittyvät jotenkin ihmissuhteisiini, joissa en tunne oloani hyväksi. Yritän kuitenkin hyväksyä monenmoista tapaa puhua ja kirjoittaa. Kieli ja sen käyttö ei saisi taantua bunkkerimaiseksi muinaisjäännökseksi ilman joustavuutta. Kieltä voi mielestäni lainata, väännellä, keksiä uudissanoja, jopa rikkoa tahallaan kielioppisääntöjä, jos vain tietää, mitä tekee. Henkilökohtaisella tasolla tunnistan kyllä selvää ärsyyntymistä huonosta kieliopin ymmärryksestä poislukien luki-vaikeudet ja muut hahmottamisen ongelmat. Enemmän kuin yksittäiset ilmaukset, sanonnat, hokemat, minua kalvaa se tunnelma, mitä kuullusta, luetusta jää. Seksistinen, "rasvaiseksi" luokiteltu puhe, missä lähes joka lauseeseen ympätään jotain pornahtavaa, kuulijakuntana tietysti nainen/naiset, aiheuttaa ärsytyksen tai jopa kuvotuksen tunnetta. Myöskin erilaisia apusanoja tuhottomasti sisältävät ilmaisun kukkaset tyyliin... "Tiedätsä, että niinku se juttu, sä tiedät, (aikuisten) oikeesti, että se on niinkus ihan niinku typerä se juttu..." tuovat mieleen kukkasten sijaan enemmänkin valtoimenaan rehottavan rikkaruohoviljelmän. Loukkausmielessä käytetyt hokemat ovat kaikki kuvottavia. Erilaisilla reaaliajan chat-alustoilla on noita osunut silmiin ihan riittämiin. Pitäsikö "ottaa lääkkeeni" ajoissa, jotta "suvakkiuteni" ei tulisi esiin ja osaisin piilottaa "tätikukkahattuni". Joskus näkee tekstiä, jossa brassaillaan sivistyssanoilla ja lähinnä englannin kieleen pohjautuvilla sanaväännöksillä niin, että itse asia vesittyy. Kukonpojilla eli valta-asemiaan testaavilla usein jo keski-ikäisillä miehillä on hauskaa, mutta lukijan kärsimyksellä ei ole rajaa. Niin ja en ole miesvihamielinen, osa noista mainitsemistani asioista on vaan sukupuolittunut kokemusmaailmassani. Minuun myös tarttuu kaikki mahdolliset kielen idiomit, idiotismit ja vallalla olevat muotisanat ja sanonnat. Olenpa jopa yllättänyt itseni lausahtamassa: "Rehellisesti sanoen..."
Toi ap:n esimerkki ei ole ollenkaan ärsyttävimmästä päästä.
Itseä ärsyttää : ”saatko kiinni tästä”(asiasta)
”Juurikin näin” ärsyttää myös suunnattomasti.
Ilmaisussa ei sinänsa ole virhettä, mutta lisäsuoja jää vaatimattomaksi.