Saan ihottumaa ilmaisusta "Huone kylpee valossa"... Kerro ilmaisu, joka aiheuttaa ihottumaa tai vähintään lievää kutinaa sinulle
Kommentit (2280)
"Mä oon NIIN ansainnut tän"
"Tää pusero on NIIN mun näköinen"
"Tää on NIIN parhautta"
Kerran törmäsin myös ilmaisuun "parastabestiä" - yök!
"Richterin asteikolla"... Ei mistään muusta sanota noin. "Celsiuksen asteikolla"
"Saan ihottumaa". Ei, et saa. Sua vain ärsyttää, mutta ihottumaa joku ärsyttävä sananparsi ei aiheuta.
Mestarisanoittaja, huippukaunotar ym. plus muut ylisanat, kun puhutaan keskitason (tai sitäkin heikompitasoisista) tallaajista. Toimittajat eivät omaa nykyään yleissivistystä, puhumattakaan kielioppivirheistä, no sehän onkin peruskauraa tänä päivänä.
Anglismit. Pahin on "Liketkää tästä". Vahvoja seuraajia ovat dinnerillä, followatkaa ja bestiä.
Vierailija kirjoitti:
"Asiakaslähtöisyys", jokaisen yrityksen nettisivuilla.
Toki myös ammattitaitoinen henkilöstö on yrityksemme tärkein voimavara.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ikkunat antavat kadulle tai puistoon.
Miksei voi olla vaan avautuvat?
Minä sanoisin että ikkunasta näkyy katu. Voep olla ettei ikkuna edes avaudu.
Minä taas muotoilisin lauseen, että: ikkunoista on näkymät/näkee kadulle/puistoon/merelle/järvelle...
Tuo itseasiassa ärsytti noissa Suomen kaunein koti-jaksoissa, miten usein kehuttiin "upeaa näkymää" ja miten on "ihastuttava näkymä"...sitten jostain kerrostalojen väleistä näkyi pieni sadasosa järveä tai merta.
Itse en miellä sellaista merinäköalana vaan kyllä silloin kun vastaavaa kehutaan, tulisi näkyä lähes esteettä merelle/järvelle.
Meidänkin Espanjan kodista näkyi merelle aivan näköalan ylärajasta kun asuimme sen verran korkealla (oli talo meidän asumuksemme ja meren välissä), mutta milloinkaan en ajatellut sen olevan asunto merinäköalalla.
Meitä viedään kuin litran mittaa noissa sisustusasioissa jos vaan antaa viedä. :)
"Pystyy tehdä" -rakenne. Ärsyttää, kun tuota käyttävät nykyään radiotoimittajatkin. Se on kirjakielellä "pystyy tekemään". Puhekielisesti voi sanoa "pystyy tekeen". Mutta "pystyy tehdä" ei ole suomea.
"Rehellistä kotiruokaa"
Huoh... meillä on vaan kotiruokaa, eikä se ole vielä paljastanut rehellisyyttään/epärehellisyyttä.
Joku on pakkopullaa.
Tykkään oikeasti syödä pullaa ei ikinä pakolla.
Superhinnat! Mielettömät hinnat! Mahtavin hinnoin!
Eli? Hirveän kallliilla houkutellaan ostamaan. Eikö tuota vieläkään ole mainonnassa tajuttu, ettei se kuulosta hyvältä?
"Ihania ootte!" tai "Ihanat te!" kun julkkikset kommentoivat toistensa pusukuvia instassa.
En ymmärrä tuota teennäistä sanajärjestyksen vääntämistä.
En usko, että ap on itse lauseelle allerginen, vaan kyse on jostain psykosomaattisesta. Tai ennemminkin kyse on muodikkaasta yökkäilyreaktiosta asioille, joista ei itse tykkää.
Olen facebookissa monessa käsityöryhmässä. Kunpa voisi jotenkin ennalta sensuroida ilmaisut "putosi puikoilta" = neule valmistui ja "surautin" = ompelin. Ne olivat hauskoja v. 2009, mutta ei enää. Puikoilta putoaa yleensä silmukoita ja sitten se neule menee pilalle tai ainakin vaatii korjaamista ja surauttaminen on nopeaa suoran sauman ompelemista eikä kolmen työpäivän ompelemista, sovittamista, purkamista, uudelleen ompelemista...