Antaisitko lapsellesi nimeksi kissa? Tai oudokka, pampsa, äälö, jeppis, librando???
Siis mitä ihmettä taas?
Nimilautakunnan hyväksymät nimet 2021
Puolletut eli hyväksytyt etunimet:
Aapoanjana
Aitutaki
Ariosa
Atlanti
Bávlos
Blumma
Bogge
Christnovic
Crimson
Fjell
Flea
Iinak
Jaballas
Jeppis
Jouihri
Káddjá
Katharos
Kissa
Librando
Loles
Lootussydän
Läri
Maasikas
Melkor
Minnow
Nerp
Noctis
Noelius
Okaviir
Oudokka
Pampsa
Peekoo
Rivakka
Rosu
Sa-ad
Ski
South
Staiven
Tapijo
Tottibil
Tuhka
Wild
Wiliamns
Yzsrael
Äälö
https://kaksplus.fi/perhe/jeppis-lootussydan-pampsa-moukari-ja-peeveli-…
Kommentit (81)
Vierailija kirjoitti:
Missähän Jeppis luuraa? Jeppiksen kaupunginjohtaja Anne Ekstrand odottaa yhteydenottoa!
Varför?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voi oikein nähdä silmissään erilaiset mt-ongelmat, joilla näitä nimiä rustaillaan. Toivoa sopii, että suurin osa olisi tosiaan aikuisille tarkoitettuja nimiä. Käy nimittäin sääliksi, jos jossakin on pieni viaton vauva ja tällaisia nimiä miettivä vanhempi pitää siitä huolta...
No ehkä suurin osa niiden lasten mt ongelmista kuitenkin johtaa vanhemmista jotka ei varmaan kovin vakaita olleet itsekkään.
Häh? Eiväthän lapset niitä nimiä rustaile itselleen "mt-ongelmaisina". Eikä sitä kuvaa saa lainatusta kommentistakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Kaikki nimet ovat olleet joskus uusia. Ja nykyäänkin vielä lisätään uusia nimiä kalenteriin. Eihän niitä tuolla perusteella olisi koskaan saanut ottaa käyttöön.
jos haluaa lapselleen antaa jonkin kansainvälien nimen, vaikkapa sellaisen jota käytetään jossain espanjankielisessä maassa, niin kannattaa tarkistaa että miten kirjoitetaan ja lomakkeeseen laittaa ihan perusmuodon jota käytetään yleisesti. helpottaa virkailijoiden työtä kun googlella voi nopeasti tarkistaa että onko kyseistä nimeä olemassa missään päin maapalloa.
Eihän nuo kaikki välttämättä ole lapselle aioittuja nimiä. Eikös listalla ole nekin nimet, mitä joku on hakenut ihan itse itselleen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Miksi ylipäänsä pitää olla eri sukupuolille eri nimet? Tuleeko myös muunsukupuolisille omat nimet? Väestörekisterin mukaan myös perinteisiä nimiä on annettu ristiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Nimistä on todella paljon sisarnimiä, joita ei edes ajattele. Laura/Lauri Petra/Petri Kristiina/Kristian Karoliina, Karola/Karolus Hanna/Hannu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Miksi pitää antaa tytölle pojan nimi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Miksi ylipäänsä pitää olla eri sukupuolille eri nimet? Tuleeko myös muunsukupuolisille omat nimet? Väestörekisterin mukaan myös perinteisiä nimiä on annettu ristiin.
Kuuntele Johnny Cashin "A Boy Named Sue" ja mieti sitten, miksi eri sukupuolille on eri nimet.
Kaikkein triviaalein syy on se, että ennen Etunimilain 1923 säätämistä tytölle sattoi pudota postilaatikkoon asevelvollismääräys, koska hänen nimensä muistutti liikaa pojan nimeä ja hänet tulkittiin pojaksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Pauliina, Aleksandra ja Johanna on miesten nimistä tehtyjä väännöksiä. On niitä varmaan muitakin, mutta nämä ovat yleisimmät, mitä itselleni tulee mieleen.
Miksi ylipäänsä pitää olla eri sukupuolille eri nimet? Tuleeko myös muunsukupuolisille omat nimet? Väestörekisterin mukaan myös perinteisiä nimiä on annettu ristiin.
Kuuntele Johnny Cashin "A Boy Named Sue" ja mieti sitten, miksi eri sukupuolille on eri nimet.
Kaikkein triviaalein syy on se, että ennen Etunimilain 1923 säätämistä tytölle sattoi pudota postilaatikkoon asevelvollismääräys, koska hänen nimensä muistutti liikaa pojan nimeä ja hänet tulkittiin pojaksi.
Henkilötunnus kertoo sukupuolen, ja niitäkin ollaan muuttamassa, joten itse sukupuoli lienee nykyään "triviaali".
Miksi sama id..... kyselee jatkuvasti nimistä jotain p....
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En taas ymmärrä miten osa on hylätty ja osa hyväksytty. Ei tunnu olevan mitään logiikkaa.
Miten Äälö, Flea ja Lootussydän voi olla ok mutta Yocefina ei?Oikeinkirjoitus. Josefina olisi mennyt läpi.
Minusta on vähän tyhmää antaa tytöille nimiä, jotka on väännetty miesten nimistä (tässä Joosef). Mielestäni tytöt ansaitsevat aivan oikean tytön nimen, eivätkä pojan nimeä väännettynä feminiiniin.
Petriina :D Pasiina tai Perttiina on tyhmiä, mutta Pauliina, Janina, Karina ym. on ihan normalisoituneet.
Marttiina.
Alfonsiina, Vilhelmiina, Tomasiina, Albertiina jne.
Se, että tytölle annetaan pojan nimestä väännetty nimi, on osoitus siitä, että tyttöjä pidetään jotenkin epäonnistuneina poikina tai vähempiarvoisina kuin poikia, ja pojan nimestä väännetyllä nimellä halutaan paikata tämä epäonnistuminen. No, huonomminkin voisi olla, Rooman valtakunnassa tytöillä ei ollut oikeutta etunimeen lainkaan, vaan heidän nimensä muodostettiin isän sukunimen feminiinimuodosta ja latinankielisestä järjestysnumerosta.
Almanakka on täynnä kauniita ja merkityksellisiä nimiä, miksi pitää olla erikoisuudentavoittelija?
Almanakka onkin aika hyvä nimi. Tavallaan kaikki nimet yhdessä ja Alma ja Akka perustana. Onhan Ukkoki nimi. Alma'n'akka.
Vierailija kirjoitti:
Miksi Ariana on tuossa puoltamattomissa?
Se on tietysti suomeksi Arijaana.
Jos joku haluaa lapselleen nimeksi Bebiina, miksei myös Pampsa.
Ei tuu ovet aukeamaan Lootussydämelle ulkomailla
Eiköhän moni noista ole ulkomaalaisten antamia nimiä.