HS pääkirjoitus 30.11. lääkärit tekevät osastosihteereiden työtä, ja
näinhän asia ei voi jatkua.
No, ensinnäkin se ammattitermi on osastoNsihteeri.
Ja toisekseen, tuo osastonsihteerin työn tekeminen niin se oli vain pikkuasia koko tekstin sisällössä. Mutta tuo maininta, ja etenkin jo otsikossa, kirvoittaa kyseisen työn tekijöiltä kovaa kommenttia oman itsen tärkeyden korostamisen puolesta, että siinäs nyt kuulitte kuinka tärkeitä me ollaan.
Sitten pääkirjoitukseen annetuissa kommenteissa osastonsihteerin pääasialliseksi lääkärin työtä helpottavaksi työosuudeksi mainitaan näpy-näpy-näpyttey, saneluiden purkaminen.
No, tähän nyt sanoisin, että tuo työ niin se on se kaikista vähinten jopa siellä lääkäreiden keskuudessa arvostettu työ. Sanelunpurku mielletään konekirjoittamiseksi, "kynä" tuota sanaa käytti yksi gastroenterologi kerran kyseisen sanelunpurkutyön tekijästä, eikä kyseinen gastroenterologi suulliselta ulosanniltaan edes ollut se kaikista selkein tyyppi.. mongertaa ja mongertaa, no, ittehän se vastaa kynän jäljestä! Ja siksipä sitä sanotaankin konekirjoittajaksi tai kynäksi, sillä mekaanista kirjaamistahan se on, mitä vähemmän sanelua kirjoittaessa muuttaa/parantelee sitä parempi, tosin itse kynien mielestä asia on nykyään päinvastoin, kaikista parhaimmat jopa suomentavat itse latinantermejä, oikeakielisyyden vaalijoita ja ties mitä... Ja siinä sitten kuitenkin skolioosista tulee ....soosia ja niin päin pois, donki hot....
Siis tuo on se kaikista vähäarvoisin, tuo konekirjoittajan työ, ja sitä ollaankin jo korvattu puheentunnistuksella, Joten nuo pääkirjoitukseen kommentoineen konekirjoitustyön mainitsevat ovat ajastaan jäljessä. Puheentunnistus hoitaa monessa paikassa sanelun muuntamisen tekstiksi, ja kuulemma hyvin toimii, näin sanoi aikoinaan jo erään keskussairaalan radiologian ylilääkäri, jonka osastolle se puheentunnistus ensimmäiseksi tuli siinä laitoksessa kokeiluun. Ja toisaalta sitten tämä pelko konesovelluksella korvatuksi joutumisesta aiheuttaa sinne vielä jäljellä oleviin konekirjoittajiin hirveitä paineita... Minä olen ollut täällä nyt kakskymmentä vuotta ja osaan kaiken ja tiedän kaiken, minua et sinä sijainen tänne nyt tule häiritsemään ja aiheuttamaan pelkoa syrjityksi tulemisesta. Just, ja asiahan on niin, että se konekirjoittaja ei ole sitten sellainen tapaus, jolle välttämättä löytyy uutta työtä ko. työnantajan vakanssitarjonnasta... Se on nähty. Se nähtiin jo Helsingin kaupungilla aikoinaan, kun he tekivät siellä pieniä organisaatiomuutoksia, niin siinä heitettiin ihmisiä ihan vaan sillä perusteella, että "toi on paljon kivempi" ulos. Ei löytynyt korvaavaa työtä!
Kommentit (72)
Olen itse nimikkeellä palvelusihteeri eshssa.
Työnkuvaan osastolla kuuluu osaston potilaiden labrat jne, kuvantamiskyydit ja -aikojen kysely. Paljon aikaa menee töissä siihen että korjaan/kyselen erikoistuvien sekoiluja. Sama koskee hoitajien työaikaa.
Iso osa mun työstä koskee ajanvarauksia, puheluita kotiutuneilta potilailta tai omaisilta.
Tilastoinnit, laskutuksen tarkistus, etäyhteyden otot, skannaus, sähköinen fani, sähköposti joka syö naista.
Olen myös erikoisalareksisterin ja kuvantamisohjelman pääkäyttäjä.
Varaan leikkauksia potilaille määräysten perusteella, tähän sisältyy muitakin lisäjuttuja.
Hallinnoin myös kahta jonoa joissa on vuodessa noin 1000 potilasta joille pitää saada ajat raavittua jostain. Toisessa on erikoislabroja joissa kestää.
Pois kotiin tai jatkohoitoon lähtevien potilaiden papereissa menee aikaa, mukaan leikkauskertomus, labrat, jatko ajanvaraukset kuvantamisineen ja ohjeineen ja mahdollinen siirtokuljetus. Soitot takseille.
Lisäksi autan tietotekniikkaongelmissa ketä tarvii, tilaan tarvikkeita tusseista alusastioihin.
Ylilääkärin määräyksestä teen vielä yhtä asiaa josta on nyt ollut riitaa että se kuuluisi lääkärille, mutta säästää heidän aikaa.
Palautteet, konsultaatiopyynnöt joita ervalit ei osaa. Viestipiikki. Todistuslaskutus. Todistusten vinkuminen potilaille. Epikriisien pyytäminen ja lähetys. Ja määräysten kyttäystä monta kertaa päivässä. Tietoa siitä mistä voi kysyä asioita.
Työ vaatii paljon kommunikaatiota vastaavien hoitajien kanssa.
Olisko kollegoita linjoilla vielä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jossain kohtaa se sanelunpurkaminen kuitenkin menee automaattiseksi ja sitten noilla jää aikaa muuhun. Sitä en tiedä miten hyvin tekniikka toimii nykyään kun vähän epäilyttää että joidenkin lääkärien muminoiden kanssa voi tulla ongelmia. Tai aksenttien, murteiden tai puhetavan.
Oli kuitenkin virhe aikanaan pistää lääkärit kirjoittamaan itse siinä pienessä vastaanottoajassa raportit koneelle.
Puheentunnistus on nykypäivää. Siksi toisekseen, kun sitä sanellaan koneelle, niin siinä samalla sen tekstinsä näkee ja saa itse korjattua. Jonka korjaus- ja tarkistustyön lääkäri on velvollinen tekemään myös silloin jos sen tekstin on kirjoittanut ihminen.
Nopeammin syntyy valmista, kun vain töihin ryhtyy. Saman tien pystyy hyväksymään tekstinsä valmiiksi. Lausunnot ja todistukset, nehän syntyvät jo muutenkin leikkaa ja liimaa -tyylillä aika pitkälle.
Se siitä.
Jokaisen optimistin kannattaa käydä lukemassa omakannasta vaikka itse koskevia epikriisejä.
Törmäsin tuohon, kun hoidin edunvalvottavani (äitini) asioita, ja kela vaati viimeisen vuoden dokumentteja, jotka sitten jouduin HUS arkistosta tilaamaan (faksilla!). Niiden lukeminen oli aivan karmea yllätys. Se teksti oli täynnä kielioppivirheitä ja oli lähes käsittämätöntä mongerrusta. Eikä kyse ollut yhdestä lääkäristä, vaan useista. Ei oikeasti osattu kirjoittaa suomea.
Varsinaiseen asiaan mielipiteeni on, että tuo on juuri syynä, että saksalainen kollega ottaa 3 kertaa enemmän potilaita päivässä. Saksalainen lääkäri tekee vain lääkärin työtä, ja muut hommat hoitaa avustavat henkilöt (potilaiden valmistelut, kirjaamiset yms.). Suomessa lääkärin tunnusluku "potilaat/päivä" on todella alhainen, kun lääkäri tekee suurimman osan päivästä muuta kuin omaa työtään.
Sama on monella muullakin alalla. Paras esimerkki on erään teknisen alan tohtori, jonka työn ulosmyyntihinta on satoja euroja tunti. Sen sijaan, että hänellä olisi yhä sihteeri, niinkuin vanhoina hyvinä aikoina, hän nykyään itse kirjoittelee matkalaskuja, ottaa kopioita, varailee matkoja ja hotelleja yms.. Kukaan ei ilmeisesti laske, paljonko maksaa, että se tohtori tekee ne sihteerin työt. Tärkeintä on vaan, että tekee itse, ettei vaan sihteeriä voi pitää herran piikana. Tuostahan hommasssa on kyse, kiilusilmäisestä ideologiasta, kustannuksista välittämättä.
Tämä.Teksti on käsittämätöntä, koska puheentunnistus. Ei ole siinnä aikaa korjailla, kun seuraava potilas jo odottaa. Kaikki säästö ja edistys ei sitä, aina todellisuudessa ole.
Tekstinkäsittelijöiden ja sihteerien työtä on molempia siirretty lääkäreille ja hoitajille, mutta ilmeiseti meillä on tähän nykyään varaa. Eli onko meillä hoitaja ja lääkäri pula vai ei. Jos tukihenkilöitä olisi riittävästi vapautuisi heti aikaa potilas työhön. Koulutuksella voidaan saada lisää hoitajia ja lääkäreitä muutaman vuoden viiveellä tai ulkomailta, mutta heiltä varmaan hetki menen kielin opiskeluun. Hoitajille siirretty lisäksi työtä, jonka aikaisemmin hoitivat laitoshuoltajat.
Vierailija kirjoitti:
Tekstinkäsittelijöiden ja sihteerien työtä on molempia siirretty lääkäreille ja hoitajille, mutta ilmeiseti meillä on tähän nykyään varaa. Eli onko meillä hoitaja ja lääkäri pula vai ei. Jos tukihenkilöitä olisi riittävästi vapautuisi heti aikaa potilas työhön. Koulutuksella voidaan saada lisää hoitajia ja lääkäreitä muutaman vuoden viiveellä tai ulkomailta, mutta heiltä varmaan hetki menen kielin opiskeluun. Hoitajille siirretty lisäksi työtä, jonka aikaisemmin hoitivat laitoshuoltajat.
Se on sitä "julkisen sektorin tehostamista" ja löysien karsimista hallinnosta pois. Sitten lääkärit tekevät lääkärin palkalla sihteerin töitä.
Olen ollut osastonsihteerinä 15 vuotta eikä meillä osastonsihteerit pura saneluja, tekstinkäsittelijät on erikseen.
Vierailija kirjoitti:
Olen ollut osastonsihteerinä 15 vuotta eikä meillä osastonsihteerit pura saneluja, tekstinkäsittelijät on erikseen.
Minä taas 7 vuotta ja meillä osastonsihteerit purkavat saneluja. Vielä on vanhaa kantaa muutama tekstinkäsittelijän toimi mutta aina tekstinkäsittelijän eläköitymisen myötä kulloinenkin toimi muutetaan osastonsihteeriksi jolloin työntekijänt tehtäväkenttä on laajempi ja on helpompi kierrättää työpisteitä yms. Osastonsihteereillä on parempi palkkakin.
Työttömät auttavat työkokeilussa osastonsihteeriä. Työtön saa omat tunnukset potilasohjelmaan. Työtön tilaa laboratorio kokeita ja takseja, postittaa epikriisejä, tekee kokousmuistioita, purkaa potilaskansioita, tekee osaston käyntikortteja, tekee tilastointia, tilaa osastolle potilaille parturin, kopioi kaavakkeita jne. keittää hoitajille kahvia, putsaa näppäimistöt jne.
Tervemenoa kirjoittamaan esim. patologian erikoislääkärien lausuntoja. Yksikään teistä ei siihen pysty harjoittelematta, ellei ole tiedossa kaikki mahdolliset diagnoosit ja sanat englanniksi ja latinaksi. Pitää myös tietää diagnoosien vastaavat nimikkeet, esim. Lääkäri sanelee diagnoosiksi basalioma, mutta hups vaan sitä ei olekaan ohjelmassa, joten pitää tietää valita basal cell carcinoma. Tai että eczemaa vastaava on dermatitis. Onnistuu varmaan myös melanoma-diagnoosien taulukoiden täyttäminen ja huomaatte myös jos lääkäri on unohtanut mainita clark-luokituksen tai kasvumarginaalit. Helppoa, eikö! T. Osastonsihteeri
Vierailija kirjoitti:
Työttömät auttavat työkokeilussa osastonsihteeriä. Työtön saa omat tunnukset potilasohjelmaan. Työtön tilaa laboratorio kokeita ja takseja, postittaa epikriisejä, tekee kokousmuistioita, purkaa potilaskansioita, tekee osaston käyntikortteja, tekee tilastointia, tilaa osastolle potilaille parturin, kopioi kaavakkeita jne. keittää hoitajille kahvia, putsaa näppäimistöt jne.
Työtön pitää hoitajan vaatteita työkokeilussa. Hoitajat luulevat työtöntä usein opiskelijaksi.
Vierailija kirjoitti:
Tervemenoa kirjoittamaan esim. patologian erikoislääkärien lausuntoja. Yksikään teistä ei siihen pysty harjoittelematta, ellei ole tiedossa kaikki mahdolliset diagnoosit ja sanat englanniksi ja latinaksi. Pitää myös tietää diagnoosien vastaavat nimikkeet, esim. Lääkäri sanelee diagnoosiksi basalioma, mutta hups vaan sitä ei olekaan ohjelmassa, joten pitää tietää valita basal cell carcinoma. Tai että eczemaa vastaava on dermatitis. Onnistuu varmaan myös melanoma-diagnoosien taulukoiden täyttäminen ja huomaatte myös jos lääkäri on unohtanut mainita clark-luokituksen tai kasvumarginaalit. Helppoa, eikö! T. Osastonsihteeri
Ei osastonsihteeri voi päättää kasvumarginaalia eikä clark-luokkaa, Lääkärin on ne saneltava tai kirjoitettava. Kaikkien aikaa tuhlaantuu, jos jokainen ei tee omaa vastuualuettaan yhteisiä sääntöjä noudattaen. Joskus ennen muinoin osastonsihteeri soitti tai kävi kysymässä lääkäriltä asioita jotka nykyään pitää automaattisesti lääkärin itse tehdä.
Tekstinkäsittelijän työn tärkeydestä: Kaupan kassaneitikin on tärkeämpi työssään kuin lääketieteellisten saneluiden purkaja, senhän tietää....