Mitä sanoja olet kuullut sanottavan väärin, mitkä ärsyttää?
Esim. Eräs tuttuni sanoo croisantti "croisanteri" ja toinen sudoku "sedaka" Ei ne nyt tietenkään elämän pahimpia ongelmia ole mutta olisi kiva kuulla mitä kaikkea te ootte kuullu?
Kommentit (436)
Jos ei ymmärrä, eikä huomaa "kuivan" v-kirjaimen (hampaat osuvat huuleen) ja w-kirjaimen eroa niin en halua kuullakaan miten lausutte englantia.. .. .
Työkaveri sanoo aina "antioksidantteja" jotenkin tosi ärsyttävästi.. "antookseja" tms.
Töpseli, kun tarkoitetaan pistorasiaa! Eräs ystäväni myös puhuu kuulottimista kuulokkeiden sijaan.
Kappahalli. Miten niin monilla voi olla niin paha lukihäiriö, että saa väännettyä Kapp Ahlista sanan Kappahalli?
Ei ärsytä, mutta on hassua kun jotkut ihmiset jotka syövät gluteenitonta ruokaa kertovat syövänsä "gluteiinitonta" ruokaa?!
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 16:48"][quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 11:14"]
Minua ärsyttää matemaattisten termien raiskaaminen ja vielä niin, että väitetään "kaikkien ymmärtävän, mitä niillä oikeasti tarkoitetaan". Siis esimerkiksi kun sanotaan "puolet enemmän kuin" tai "kaksi kertaa enemmän kuin" kun oikeasti tarkoitetaan kaksinkertaista määrää. Tai se, että sekoitetaan sujuvasti prosentit ja prosenttiyksiköt.
[/quote]
Minua taas ärsyttää kun sana "raiskata" käytetään nykyään ihan missä vaan ja unohdetaan mitä se oikeasti tarkoittaa.
[/quote]
Raiskata tarkoitti alun perin pilaamista. Nainen siis pilattiin, kun hänen kanssaan harrastettiin seksiä ja neitsyys meni. Suomen kielessä on esimerkiksi sana raiska.
Vähälaktoositon. Siis mikä oli? Yläasteaikainen kuviksenopettaja puhui sukoiduista sudokujen sijaan.
Tuo yhtäkkiä kun puhutaan lyhytkestoisesta/nopeasta toiminnasta on porilainen ilmaisu. Mää käy yhtäkkii kaupas. Terv porilainen.
[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 01:49"]
Hylä-maito. Läbyrintti.
[/quote]
Nuo ovat ihan ymmärrettäviä väännöksiä sen takia, että ne ovat suomen kielen vastaisia (etutavun ja takatavun yhdistelmä). Toki eivät ollenkaan mahdottomia hallita huolelliselle ääntäjälle.
[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 02:02"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 09:53"]Rönkten. Chervolet. [/quote]Chevrolet kuuluu sanoa Chervolet.
[/quote]
Paitsi että jos nyt autosta puhutaan, niin se on Chevrolet ja sanotaan "chevroLEI" tai sitten vaan kutsumanimellään "chevi", suomeksi "letukka"
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 16:13"]
Kemmuru. Kyseessä yläasteikäinen tyttö, joka oli onnistunut välttelemään kenguru-sanaa ilmeisen hyvin.
[/quote]
Kemmuru on bändi. Voisin kuvitella yläasteikäisen tytön käyttävän sitä sanaa juuri sen bändin takia, siis silloinkin kun puhuu kenguruista.
Kotoonta/kotonta taas on eksessiivimuoto, jota vielä ainakin Etelä-Karjalassa käytetään.
Kakamoole, kun kyseessä on siis guacamole.
Vanhempieni mielestä decolte on "delcontte"... eikä oikominen auta. Liian vaikea sana vissiin.
Onko joskus käytetty tota "gluteiini"-muotoa, kun siihen niin usein vieläkin törmää?
Mun mies sanoo jogurttia jukurtteriksi koska toinen lapsista sanoi niin pienenä.
Niinkyn (niin kuin)
Niinkö (niin kuin)
Niinko (niin kuin)
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 17:22"][quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 12:28"]
Ceasar salaatti lausuttuna keessar.
[/quote]
Itse en äännä sitä noin, mutta eikö latinan ääntämissääntöjen mukaan se pitäisi ääntää juuri noin.
[/quote]
Ei. Julius Caesar lausutaan Keessar koska se on latinaa. Mutta caesarsalaatti laisutaan seessarsalaatti koska salaatin nimi tulee espanjan kieestä ja siellä Cesar lausutan sesar tai jopa sesare (jos etunimenä).
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 13:02"]
Näillä keskustelupalstoilla suuren ärsytyksen saa aikaan, kun joku kirjoittaa "kuullostaa". JUMALAUTA SE ON Kuulostaa.
[/quote]
Koneen pirulainen korjaa sen väärään muotoon. Muistatteko te muut vanhemmat ihmiset, oliko kuullostaa kuitenkin joskus aivan oikea muoto?
Mä olen, pohjalaisittain "moon". Kuulostaa niin teennäiseltä.