Mikä asia tarkoittaa mielestäsi päinvastaista, mitä sen kuuluisi tarkottaa?
Aina kuulee sanottavan, että "harva se päivä" tarkoittaa usein tapahtuvaa toimintaa, jopa joka päivä tapahtuvaa.
Mutta mun aivot kääntää sen aina päinvastaiseksi. Mun mielestä "harva se päivä" tarkoittaa jotain (todella) harvoin tapahtuvaa.
Mites muilla?
Kommentit (180)
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 16:16"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 15:55"]
Häävi. Muistan, että joku käytti sitä aivan päinvastaisena, mutta itse miellän sen ns. vähäpätöiseksi.
[/quote]
Tässäkin hämää negaatio. En ole missään yhteydessä kuullut "häävi"-sanaa käytettävän sinällään, esim. "Onpas sinulla häävi kampaus!". Vaan aina sanotaan tyyliin "Ei tämä nyt niin hääviä ole..." (ts. "Aika surkeaa tämä on...") Siksi on vaikea mieltää, onko "häävi" jotain positiivista vai negatiivista. Oma käsitykseni on, ettei "hääviä" todellakaan käytetä itsenäisenä käsitteenä, vaan aina kieltävän ilmaisun osana, jolloin se on osa laajempaa, vähäpätöistä/huonoa/vähäarvoista tms. tarkoittavaa ilmaisua.
[/quote]
Ei oo hääppöstä.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:26"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:12"]
Oma lehmä ojassa! Kun se tarkoittaa sitä, että itsekin hyötyy tilanteesta jotenkin. Mun aivot vaan menee ihan solmuun tuota pähkäillessä.
[/quote]
Eiks se nimenomaan oo niin päin, että tilanteesta on itsellekin ongelmia?
[/quote]
En nyt kyllä tiedä tajusiko kukaan mitä yritin tarkoittaa, mutta ajatuksena oli siis se, että tämänhetkisestä asiantilasta on haittaa myös itselle, ja on kaikkien etujen mukaista, että se selvitetään. Syy sille, miksi minä haluan sen selviävän, ei kuitenkaan ole sama kuin toisella.
Esimerkiksi, ollaan menossa kaverin kanssa katsomaan fanittamaani elokuvaa, mutta kaverilla on vielä siivous kesken. Autan innokkaasti, koska silloin päästään ajoissa lähtemään enkä missaa leffasta mitään. Jos minulla ei olisi mihinkään kiire, en olisi niin innokas auttamaan.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:04"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:26"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:12"]
Oma lehmä ojassa! Kun se tarkoittaa sitä, että itsekin hyötyy tilanteesta jotenkin. Mun aivot vaan menee ihan solmuun tuota pähkäillessä.
[/quote]
Eiks se nimenomaan oo niin päin, että tilanteesta on itsellekin ongelmia?
[/quote]
En nyt kyllä tiedä tajusiko kukaan mitä yritin tarkoittaa, mutta ajatuksena oli siis se, että tämänhetkisestä asiantilasta on haittaa myös itselle, ja on kaikkien etujen mukaista, että se selvitetään. Syy sille, miksi minä haluan sen selviävän, ei kuitenkaan ole sama kuin toisella.
Esimerkiksi, ollaan menossa kaverin kanssa katsomaan fanittamaani elokuvaa, mutta kaverilla on vielä siivous kesken. Autan innokkaasti, koska silloin päästään ajoissa lähtemään enkä missaa leffasta mitään. Jos minulla ei olisi mihinkään kiire, en olisi niin innokas auttamaan.
[/quote]
Jep, tuo selvensi ja niin se on.
Edellinen ja jälkimmäinen.
Aina saa tarkkaan miettiä kumpi on kumpi. Muita?
Hieman ehkä off topic, mutta minua häiritsee muistaakseni Mobil1:n radiomainoksessa "olemme työskennelleet energiaa säästämättä..." Eli energiaa tuhlaten eli luonnovaroja tuhlaten :-) Vaikka varmaan sillä viitataan siihen, että ihmiset eivät ole säästäneet omaa energiaansa työskennellessään vaan paiskineet niska limassa hommia.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:26"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:12"]
Oma lehmä ojassa! Kun se tarkoittaa sitä, että itsekin hyötyy tilanteesta jotenkin. Mun aivot vaan menee ihan solmuun tuota pähkäillessä.
[/quote]
Eiks se nimenomaan oo niin päin, että tilanteesta on itsellekin ongelmia?
[/quote]
Tavallaat molemmat on minun nähdäkseni oikeassa. Eli homma pitää yrittää sumplia mahdollisimman hyväksi koska siitä on itsellekin jotain vaikutusta (joko hyvää tai huonoa).
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 00:09"]
Verkkaisesti - kaikki sanoo et se on hitaasti, mut mulle se on aina ollu nopeasti.
[/quote]
Ihan sama mulla! Mulle tulee verkkaisesti-sanasta mieleen verkkarit, ja siitä mielikuva, että joku tekee jonkun tosi nopeasti. Verkkaisesti on mulle samalta kuulostava sana siis kuin ripeästi.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 07:51"]
Joku katsoo toistao"alentuvasti". Tarkoitetaan että katsoo halveksuen, nenän vartta pitkin. Näkee ohjelmien tekstityksissä. Mielestäni tuo oikea muoto olisi alentavasti.
[/quote]
Ei tämä 'alentuvasti' tarkoita tässä että nenänvarttaan pitkin.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:32"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 00:09"]
Verkkaisesti - kaikki sanoo et se on hitaasti, mut mulle se on aina ollu nopeasti.
[/quote]
Ihan sama mulla! Mulle tulee verkkaisesti-sanasta mieleen verkkarit, ja siitä mielikuva, että joku tekee jonkun tosi nopeasti. Verkkaisesti on mulle samalta kuulostava sana siis kuin ripeästi.
[/quote]
Verkkaisesti on lähtökohtaisesti kyllä eri sanasta peräisin kuin verkkarit. Verkkarit kun on "lempinimi" verryttelyhousuille.
[quote author="Vierailija" time="04.12.2014 klo 03:23"]
Junan vessajuttu ei aukene minulle. Onko siinä kyse niistä vanhoista vessoista, jotka lappasivat eritteet erinomaisen hienosti ja luontoystävllisesti radalle? Ne ainakin toimivat.
[/quote]
Sanontahan on ikivanha, eli todellakin on tarkoitettu niitä "luukku auki ja tavara raiteille"-vessoja :-) Eli toimii kuin junan vessa.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 16:04"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 15:16"]Ala-Malmi ja Ylä-malmi. Ylä on alempana kuin ala! Siis topografisesti. Erittäin harhaanjohtavaa. Ja mitä helevettiä vielä?? LÄNSIMÄKI on vantaan itäisin osa. [/quote] Mäkin mietin aina, että miksi Alavieska on ylempänä kuin Ylivieska. Eiks pitäs olla just päinvastoin. :D
[/quote]
Alavieskahan on ihan selkeästi alajuoksuun päin Ylivieskasta. Tarkistin kartastakin.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:06"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:04"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:26"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 09:12"]
Oma lehmä ojassa! Kun se tarkoittaa sitä, että itsekin hyötyy tilanteesta jotenkin. Mun aivot vaan menee ihan solmuun tuota pähkäillessä.
[/quote]
Eiks se nimenomaan oo niin päin, että tilanteesta on itsellekin ongelmia?
[/quote]
En nyt kyllä tiedä tajusiko kukaan mitä yritin tarkoittaa, mutta ajatuksena oli siis se, että tämänhetkisestä asiantilasta on haittaa myös itselle, ja on kaikkien etujen mukaista, että se selvitetään. Syy sille, miksi minä haluan sen selviävän, ei kuitenkaan ole sama kuin toisella.
Esimerkiksi, ollaan menossa kaverin kanssa katsomaan fanittamaani elokuvaa, mutta kaverilla on vielä siivous kesken. Autan innokkaasti, koska silloin päästään ajoissa lähtemään enkä missaa leffasta mitään. Jos minulla ei olisi mihinkään kiire, en olisi niin innokas auttamaan.
[/quote]
Jep, tuo selvensi ja niin se on.
[/quote]
Oma lehmä ojassa.
Tarkoittaa siis molempia sekä sitä että itse hyötyy ja on myös haittaa itselle, jos jokin asia ei onnistu.
On joku asia siis, jonka selvittämisestä hyötyy se, jonka lehmä on siellä ojassa. Kun se oma lehmä nostetaan sieltä ojasta, niin itse siitä nimenomaan hyötyy, kun saa taas maitoa mukiin :) (jos ajatellaan ennen muinoin).
Jollakin ihmisellä, jolla on oma lehmä ojassa, tarkoittaa tilannetta, jossa se ihminen haluaa selvittää jonkun kiperän tilanteen juuri siksi, koska sillä on se oma lehmä siellä ojassa (hyötyy itse siis tilanteen selvittämisestä).
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:42"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 10:32"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 00:09"]
Verkkaisesti - kaikki sanoo et se on hitaasti, mut mulle se on aina ollu nopeasti.
[/quote]
Ihan sama mulla! Mulle tulee verkkaisesti-sanasta mieleen verkkarit, ja siitä mielikuva, että joku tekee jonkun tosi nopeasti. Verkkaisesti on mulle samalta kuulostava sana siis kuin ripeästi.
[/quote]
Verkkaisesti on lähtökohtaisesti kyllä eri sanasta peräisin kuin verkkarit. Verkkarit kun on "lempinimi" verryttelyhousuille.
[/quote]
No kai mä nyt sen tiedän :D. Toi onkin mun oma mielleyhtymä
Ukkini sanoi usein, että ruoka on tuimaa. Hän tarkoitti että ruoka on suolatonta. Mulla tuli mieleen taas päinvastoin, että ruoka on liian suolasta.
Mulle liki- ja kaukonäköisyys on termejä, jotka mielestäni rakentuu jotenkin väärin päin. Jos on likinäköinen, ongelmana on mun mielestä se, että ei näe kauas, kun se että näkee lähelle. Kaukonäköisyydessä taas ongelma on lähinäön puute, kauas näkee hyvin. Ymmärrän kyllä, että tuo -näköisyys osa viittaa nimenomaan siihen, minne näkee, mutta se vaiva jää sanasta kokonaan pois. Samalla logiikalla kuulonalenema voisi olla vaikka kovakuuloisuus, koska silloin kuulee vain kovat äänet.
Eikö tuo nuolaista ennen kuin tipahtaa -juttu ole peräisin jostain vanhasta kansansadusta? Meni jotenkin niin, että kettu tms. näki oksalla jonkin herkkupalan, ja jäi odottamaan sen tipahtamista alas, taisi vielä riemuita mielessään herkustaan. Mutta sitten tuli korppi ja nappasi herkun oksalta, ennen kuin se ehti tipahtaa ketun odottavaan suuhun.
[quote author="Vierailija" time="04.12.2014 klo 03:48"]
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 13:20"]
Paappani täällä Pohjanmaalla käytti eli-sanaa ja-sanan paikalla. Musta, eli valkoinen. Tarkoitti musta TAI valkoinen. Hämmentävää.
[/quote]
Olen kuullut käytettävän myös tyyliin: "...kyllä eli ei". Tulkintani mukaan ko. tilanteissa puhuja on tavoitellut merkitystä "kyllä tai ei" eli jompikumpi.
[/quote]
Tämä on ihan vanhaa yleiskieltä. Jos selailet sata vuotta vanhoja sanomalehtiä, niin niissä käytetään ihan yleisesti eli-sanaa siinä missä nykysuomessa olisi tai.
"Haukkuva koira ei pure". Ainakin koirien jos ajattelee niin kyllä ne vihaiset koirat aika usein haukkuu eikä vaan hyökkää hiljaa.
[quote author="Vierailija" time="03.12.2014 klo 13:20"]
Paappani täällä Pohjanmaalla käytti eli-sanaa ja-sanan paikalla. Musta, eli valkoinen. Tarkoitti musta TAI valkoinen. Hämmentävää.
[/quote]
Olen kuullut käytettävän myös tyyliin: "...kyllä eli ei". Tulkintani mukaan ko. tilanteissa puhuja on tavoitellut merkitystä "kyllä tai ei" eli jompikumpi.