Oliko se Andte oikea nimi sittenkään?
Kommentit (68)
Kunhan tässä pohiskelin ja huomasin tuon. Tykkään nimistä.
t.ap.
Suku on Norjan ja ruotsin ja suomen saamelaisia.
Tyhmimmätkin alkaa tajuta että Andte on näyttelijä. Ei saamelaiset lähtis tuollaiseen höpö höpö big brotheriin
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:28"]
Suku on Norjan ja ruotsin ja suomen saamelaisia.
[/quote]Äiti on norjalainen ja nimestä päätellen ei saamelainen
Eihän sen sukunimikään ole Suomen nimilain mukainen, kun on voitu perheen lapsille antaa äidin yhdistelmänimi. Äiti Gaup-Juuso (os. Gaup), isä Juuso ja lapset kaikki Gaup-Juusoja.
Tunnen sukua ja on aivan varmasti saamelainen!
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:48"]
Eihän sen sukunimikään ole Suomen nimilain mukainen, kun on voitu perheen lapsille antaa äidin yhdistelmänimi. Äiti Gaup-Juuso (os. Gaup), isä Juuso ja lapset kaikki Gaup-Juusoja.
[/quote]
Ehkä subin tyhmät toimittajat kirjoitti väärin
Andte on tietysti samaa nimikantaa kuin suomen Antti, mikä näkyy jo päälle päin sanojen rakenteesta. Kumpainenkin on omin ehdoin palautettavissa nimen Andreas kautta aina nominiin andros. Andte-nimen lisäksi pohjoissaameen ovat juontuneet Andreas nimestä mm. Ándá, Ándde, Ánde, Ántte, Ánddijá ja Ánderijá.
a-kirjaimen päällä olevalla aksentilla merkitään ao. vokaalin heleyttä, kirkkautta (äänteen etisyys, vrt. suomen ä, etinen, vs. a, takainen) ja kieliopillista kvantiteettia (äänteen pituus, vrt. suomen kieliopillinen kvantiteettioppositio sanoissa: tule, tuule, tulee, tuule, tuulee, tuullee).
Nimille on sangen tyypillistä samaan kantaan perustuvien nimipesyeiden muodostuminen laajemminkin. Esimerkiksi vaikkapa suomen kielen Johannes-nimestä on runsaasti muunnoksia: mm. Jussi, Juho, Juha, Juhani, Janne jopa Hannu ja Hannes. Andte-nimi saa käytetyn ortografisen kirjoitusasunsa tuella helpommin tavoitellun artikulatorisen (fonologisen) ilmaisunsa mm. sukukielessään suomessa.
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:56"]
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:48"]
Eihän sen sukunimikään ole Suomen nimilain mukainen, kun on voitu perheen lapsille antaa äidin yhdistelmänimi. Äiti Gaup-Juuso (os. Gaup), isä Juuso ja lapset kaikki Gaup-Juusoja.
[/quote]
Ehkä subin tyhmät toimittajat kirjoitti väärin
[/quote]
Eli mikä olisi oikein?
Jos nyt selvyyden vuoks sanottais vaan BB-Aslak :)
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 12:37"]
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:56"]
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 11:48"]
Eihän sen sukunimikään ole Suomen nimilain mukainen, kun on voitu perheen lapsille antaa äidin yhdistelmänimi. Äiti Gaup-Juuso (os. Gaup), isä Juuso ja lapset kaikki Gaup-Juusoja.
[/quote]
Ehkä subin tyhmät toimittajat kirjoitti väärin
[/quote]
Eli mikä olisi oikein?
[/quote]
Etunimi ihan se Andte, ja kokonaisuudessaan Andte Gaup-Juuso.
Anten äiti on norjalainen, nimi sieltä.
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 09:39"]Onko se edes oikeasti saamelainen?
[/quote]
Miksi ei olisi?