Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi on setä ja eno, mutta täti on täti

Vierailija
09.09.2021 |

Riippumatta tuleeko äidin vai isän puolelta?

Kommentit (50)

Vierailija
41/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miehen sisar on nato.

Vierailija
42/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ex-Jugoslaviassa on serbokroatiassa ainakin sanat tetka ja strina tädille. Tetkaa käytetään isän puolen suvun tädistä ja strinaa äidin puolen suvun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täti ois setä jos sillä ois munat

Vierailija
44/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eno tulee isoa tarkoittavasta sanasta. Ilmeisesti tarkoittanut äidin vanhempaa veljeä. Sillä ei ole mitään tekemistä sanan enää kanssa. e(tämä)+na/nä (essiivi).

Vierailija
45/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa on eri tädit.

Äidin sisko - moster = täti

isän sisko - faster = täti

Isän sisko on nopeampi.

Vierailija
46/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täti ois setä jos sillä ois munat

Myös tädillä voi olla munat nykyään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käsitys muinaisten kulttuurien vahvasta sukupuolittuneesta työnjaosta ja arvoasteikosta on viime aikojen tutkimusten mukaan asetettu kyseenalaiseksi. Perinteisesti on ajateltu, että jos haudasta on löydetty aseita/riistaa=vainaja on mies, ja koruja/kotitarve-esineitä=vainaja on nainen. Uusien dna-tutkimusmenetelmien avulla on todettu, että joidenkin soturikuninkaina pidettyjen vainajien sukupuoli onkin nainen. Ja sen jälkeen on todettu, että itseasiassa se olisi ollut jo luulöydöistäkin nähtävissä, koska lantio on ollut naisen. On yksinkertaisesti vain oletettu, että miekkoja/hevosia/jousia/ansoja sisältävät haudat ovat automaattisesti miesten hautoja. Koska kun näitä arkeologisia kaivauksia alettiin 1700-luvun jälkeen systemaattisesti tehdä, niin miehet olivat se kodin ulkopuolella aktiivisesti toimiva sukupuoli, ja naisen maailma rajoittui kodin tai kotitilan seinien sisäpuolelle.

Miehet ovat todennäköisesti olleet niitä, jotka ovat enemmän osallistuneet suurriistan metsästykseen, kun taas naiset ovat huolehtineet pienemmästä riistasta. Tämäkin on puhdas oletus, ja tätä on vasta lähdetty pohtimaan, järjestelmällistä tutkimusta ei ole vielä käynnissä (tai en ainakaan tiedä, että olisi).

48/50 |
10.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ex-Jugoslaviassa on serbokroatiassa ainakin sanat tetka ja strina tädille. Tetkaa käytetään isän puolen suvun tädistä ja strinaa äidin puolen suvun.

Kiinnostavaa. Tästä ilmenee, että kroatiaksi "tetka" ja "teta" tarkoittavat isän tai äidin sisarta, "strina" isän veljen (sedän) vaimoa, ja  "ujna" äidin veljen (enon) vaimoa. Vastaavasti "ujak" tarkoittaa enoa, "stric" setää, ja "tetak" on "tetan" vaimo.

https://en.wikibooks.org/wiki/Croatian/Main_Contents/Level_1/Lesson_8

Venäjässähän ukki / vaari / isoisä on aina "djeduška" (), riippumatta siitä onko hän isän vai äidin isä, ja mummo / isoäiti on "babuška" (). Samoin täti on "tjotja" (), ja setä tai eno "djadja" (). Sitä vastoin anopille ja apille on eri nimet. Nainen kutsuu miehen isää nimellä "svjokor" () ja tämän vaimo on "svekrov" (). Miehen puolison isä on puolestaan "test'" () ja äiti  "tjoštša" ().

http://masterrussian.net/f15/russian-family-law-4070/

https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/05/20/perheen-nimet-tadista-kytyyn-j…

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/50 |
25.06.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla menee usein sekaisin setä ja eno. Kumpi on kumpi. Pitää miettiä että ai niin SE on eno ja tuo setä, vai miten päin. Onko isän veli setä ja äidin veli eno. Tippui kuin eno veneestä.

Vierailija
50/50 |
25.06.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ex-Jugoslaviassa on serbokroatiassa ainakin sanat tetka ja strina tädille. Tetkaa käytetään isän puolen suvun tädistä ja strinaa äidin puolen suvun.

Tuli tuosta mieleeni, että venäjän kielessä on kaksi anoppi-sanaa: toinen miehen äidistä: svekrov' ja toinen vaimon äidistä: tjostsa. Samoin appiukoista on vastaavat käsitteet: svekor' ja test'. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kuusi kolme