Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten sanoisit englanniksi "neljään osaan jaettu"?

Vierailija
22.09.2014 |

?

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
22.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Divided in quarters.

Vierailija
22/24 |
22.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

To four pieces divided.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
22.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.09.2014 klo 21:51"]

split in four

[/quote]

 

Näin minä sanoisin. Mutta riippuu toki asiayhteydestä. 

t. Lontoossa asunut

Vierailija
24/24 |
22.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.09.2014 klo 21:51"]

split in four

[/quote] Noissa on senverran eroa etta 'divided in four' voi olla ympyra paperilla jaettuna neljaan osaan ja 'split in four' on vaikka kakku jaettuna neljaan erilliseen, irtonaiseen siivuun.