Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsinkielinen järkyttyi - Ei saanut jäätelöä ruotsiksi Kaskisissa!

Vierailija
06.07.2014 |

Kaskinen on kuitenkin enemmistöltään suomenkielinen kunta, joten miksi jotain sinne eksyvää närpiöläistä pitäisi ylipäätään palvella JÄÄTELÖKIOSKILLA ruotsiksi. Ihme porukkaa, varmaan tarvitaan parin vuoden terapia.

 

http://www.suupohjansanomat.fi/mielipide/yleis%C3%B6lt%C3%A4/narpiolainen-jarkyttyi-kaskisissa-1.1640746

 

 

Kommentit (162)

Vierailija
141/162 |
07.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 20:46"][quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 19:33"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 19:14"]Voi kun joku joskus laskisi ja kertoisi julkisesti kaksikielisyydestä aiheutuvat kustannukset. Monet kustannukset tuntuvat sitäpaitsi aivan turhilta, esim: kuntaliitoksen jälkeen täysin suomenkielisen paikkakunnan katukyltit pitää vaihtaa kaksikieliseksi. Mitä järkeä?!

[/quote]

 

Olisi mielenkiintoista laskea myös, kuinka paljpn hyötyä ruotsin kielestä on suomelle, koska esim suurin osa suomen viennistä menee ruotsiin. valitettavasti näitä kustannuksia on hankalampi laskea. Näyttää kuitenkin siltä, että suurin osa kansanedustajista ymmärtää, että ruotsin kielen tuoma hyöty on suurempi kuin kustannukset.

[/quote]

 

Ruotsissa, kuten lähes missä tahansa muussa maassa, pärjää hyvin englannin kielellä ja itsekin he mieluummin puhuvat suomalaisten kanssa sitä. Mä san Tukholmassa haluamani kahvin ja kahvileivän englannilla ja "viittomakielellä", kun tyttö puhui jotain käsittämätöntä murretta. Osaan kyllä kouluruotsia ihan hyvin, mutta ei sitä kahviloissa puhuta. 

 

[/quote]

Jaa... Minä en puhu edes kouluruotsia kovin hyvin, mutta olen kyllä Ruotsissa kahviloissa pärjännyt ihan ruotsilla. Tai niin olen ainakin kuvitellut kun aina olen saanut mitä olen tilannut.

Vierailija
142/162 |
07.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag är från Närpes jag har herpes

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
143/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuka se nimeltä mainittu ruoksinkielinen valittaja on?

Vierailija
144/162 |
11.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

  

Vierailija
145/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 16:29"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 16:27"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 16:20"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 16:18"]

Ja samalla itkette kun ette esim. Tammisaaresta saa suomeksi tilattua jätskiä :D:D:D

[/quote]

 

En ole kuullut kenenkään itkevän, mutta kyllähän se on ihan luontevaa, että Suomessa palvellaan ihmisiä suomen kielellä. Ruotsissa sitten ruotsin kielellä.

 

[/quote]

Suomessa on kaksi virallista kieltä, ja lain mukaan kummallakin kuuluu saada tässä maassa palvelua. Eikö se myyjä ollut koulussa oppinut edes numeroita sanomaan, ja tack, hej, var så god? Miten tuollainen mukula edes on päässyt myymään mitään kaksikielisessä kunnassa? Tosi noloa, ja suomalaisten pitäisi muka olla niin sivistyneitä ja oppineita ja edistyksellisiä ja ties mitä.

[/quote]

Ei, laki ei todellakaan määrää, että palvelua pitäisi saada ruotsiksi. Tällaiset velvoitteet koskevat vain kaksikielisen kunnan ja valtion viranomaisia, ei suinkaan yksityisiä yrityksiä kuten esim. jäätelönmyyjiä. Myyjä voi aivan vapaasti valita, millä kielellä antaa palvelua ja ostaja voi vastaavasti vapaasti valita, mistä ostaa jäätelönsä.

 

[/quote]

 

Jep, yksityinen myyjä voi palvella vaikka pelkästään puolaksi jos haluaa. Onko se hyvää bisnestä, se on sitten toki kysymys erikseen, mutta mikään laki ei sitä estä.

Vierailija
146/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
147/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Närpiönruotsilla ja kouluruotsilla ei ole montaakaan yhteistä sanaa. Että kannattaa käydä visiitillä Närpiössä (tai sitten ei). Edes ruotsia äidinkielenään puhuvat eivät ymmärrä heidän murrettaan.

Vierailija
148/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Var kan jag läsa vauva.fi på svenska? Det är ovanligt att det finns endast på finska! Var kan jag klaga, vem är ansvarig? Finland är ett svenskt talande land.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
149/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on mökki Kemiönsaaressa, joka on todellakin ruotsinkielinen kunta. Muistan lapsena, kuinka kaikki summat kaupassa tuli aina vaan ruotsiksi ja edelleen kaikki kyltit on ensin ruotsiksi ja sitten ehkä välillä suomeksi. Aikanaan suomeksi oli vaikea saada palvelua ja suomea puhuvia vähän kyräiltiin, että mitä noi tänne tunkee...

 

On kuitenkin pakko sanoa, että kesäaikaan, kun meitä mökkiläisiä siellä paljon liikkuu ja kaupoissa on paljon kesätyöntekijöitä, kaikki tulee automaattisesti kahdella kielellä. Olen asioinut mm. tänä kesänä veneliikkeessä, rautakaupassa, autohuollossa, pienessä sisustusmyymälässä (suosittelen), leipomossa, parissa marketissa ja apteekissa. Molemmissa on puhuttu suomea ihan loistavasti, mutkikkaammatkin asiat on saatu selvitettyä suomeksi hyvin. En olisi itse pystynyt samaan ruotsiksi, vaikka olen asunut Ruotsissa vuoden ja ollut aina hyvä ruotsinkielessä, ei vaan olisi sanasto riittänyt vaikkapa tuolla autokorjaamolla.

 

Itseasiassa tuosta tulee aina halu puhua ruotsia siellä! Hassua, mutta totta. 

 

On vaikea uskoa että jäätelönmyyjä ja/tai asiakas eivät saa suhteellisen rajallisen valikoiman kanssa yhteisymmärrystä siitä, mitä asiakas haluaa ja mitä se myyjän puolelta maksaa, kun tosiaan ummikkonakin jossain Japanissa saa ruokaa tilattua ihan vaan osoittelemalla ja nyökkäilemällä.

Vierailija
150/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.07.2014 klo 02:20"]

On vaikea uskoa että jäätelönmyyjä ja/tai asiakas eivät saa suhteellisen rajallisen valikoiman kanssa yhteisymmärrystä siitä, mitä asiakas haluaa ja mitä se myyjän puolelta maksaa, kun tosiaan ummikkonakin jossain Japanissa saa ruokaa tilattua ihan vaan osoittelemalla ja nyökkäilemällä.

[/quote]

Eiköhän se olisi onnistunut, jos asiakas ei olisi ollut aiheesta valittamiselle sopivaa tekosyytä etsivä ammattiloukkaantuja.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
151/162 |
10.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.07.2014 klo 02:24"]

[quote author="Vierailija" time="10.07.2014 klo 02:20"]

On vaikea uskoa että jäätelönmyyjä ja/tai asiakas eivät saa suhteellisen rajallisen valikoiman kanssa yhteisymmärrystä siitä, mitä asiakas haluaa ja mitä se myyjän puolelta maksaa, kun tosiaan ummikkonakin jossain Japanissa saa ruokaa tilattua ihan vaan osoittelemalla ja nyökkäilemällä.

[/quote]

Eiköhän se olisi onnistunut, jos asiakas ei olisi ollut aiheesta valittamiselle sopivaa tekosyytä etsivä ammattiloukkaantuja.

 

[/quote]

 

No kyllä sille valittamiselle oli ihan syytä tässä tapauksessa. Jos yrittäjä/asiakaspalvelija ilmoittaa ettei ruotsinkielisten rahat kiinnosta, voi ihan hyvällä omatunnolla ottaa yhteyttä Kaskisten kuntaan joka tuon ko. leirintäalueen on tälle yrittäjäksi itseään kutsuvalle vuokrannut.

 

Muutenkin on ihan asiallista tuoda esiin hyviä ja huonoja asiakaspalvelukokemuksia. Ainoastaan sillä tavalla asiat kehittyy. Ei ole tarkoituksenmukaista että Suomessakaan jatkossa hyväkytään ihan mitä tahansa skeidaa asiakaspalveluna. Esim. tässä tapauksessa oli yrittäjällä selkeä asenneongelma ruotsin kieltä kohtaan jonka myös antoi näkyä: http://online.vasabladet.fi/Artikel/Visa/29797

 

Ei todellakaan ole asiakkaan tehtävä juosta asiakaspalvelijan pillin mukaan, vaan kyllähän se menee päinvastoin.

Vierailija
152/162 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 18:04"]

Mua on AINA ihmetyttäny että miksi suomea äidinkielenään puhuvien (valtaosa suomalaisista) on PAKKO opiskella ruotsia maassa jossa suomi on kuitenkin ykköskieli - MUTTA suomenruotsalaisten ei pidä opiskella kuitenkaan suomea.

[/quote]

 

Taas aivan hulvaton näyte hurrivihaajien ja yksi kieli ahdas mieli-poppoon ns. yleissivistyksestä. Kyllä me hurrit luemme suomea koulussa ja vieläpä usein ihan mielellämme. Emme vaan ole oppineet vollottamaan kielen "turhuudesta" tai siitä miten se muka johtaa "syrjäytymiseen", niin kuin fennoilla on tapana meidän oman äidinkielemme kohdalla.


// Ördög

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
153/162 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 07:39"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 18:04"]

Mua on AINA ihmetyttäny että miksi suomea äidinkielenään puhuvien (valtaosa suomalaisista) on PAKKO opiskella ruotsia maassa jossa suomi on kuitenkin ykköskieli - MUTTA suomenruotsalaisten ei pidä opiskella kuitenkaan suomea.

[/quote]

 

Taas aivan hulvaton näyte hurrivihaajien ja yksi kieli ahdas mieli-poppoon ns. yleissivistyksestä. Kyllä me hurrit luemme suomea koulussa ja vieläpä usein ihan mielellämme. Emme vaan ole oppineet vollottamaan kielen "turhuudesta" tai siitä miten se muka johtaa "syrjäytymiseen", niin kuin fennoilla on tapana meidän oman äidinkielemme kohdalla.


// Ördög

[/quote]

 

Suomessa on äärettömän paljon hyödyllisempää osata suomea kuin ruotsia, ehkäpä siksi ette vollota kielen turhuudesta. Johtaahan se suomen osaamattomuus näköjään syrjäytymiseen kun ette saa edes jäätelöä tilattua ellette osaa suomea.

 

Vierailija
154/162 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Palvelulla ei todellakaan tarkoiteta, että jokaisen pienyrittäjän pitäisi osata ruotsia!

Tämän typerän oletusvirheen tekee moni omahyväinen bättrefolk.

Oikeus ruotsinkieliseen palveluun koskee ainoastaan kunnan palveluja, esim terveyskeskus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
155/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 07:39"]

[quote author="Vierailija" time="06.07.2014 klo 18:04"]

Mua on AINA ihmetyttäny että miksi suomea äidinkielenään puhuvien (valtaosa suomalaisista) on PAKKO opiskella ruotsia maassa jossa suomi on kuitenkin ykköskieli - MUTTA suomenruotsalaisten ei pidä opiskella kuitenkaan suomea.

[/quote]

 

Taas aivan hulvaton näyte hurrivihaajien ja yksi kieli ahdas mieli-poppoon ns. yleissivistyksestä. Kyllä me hurrit luemme suomea koulussa ja vieläpä usein ihan mielellämme. Emme vaan ole oppineet vollottamaan kielen "turhuudesta" tai siitä miten se muka johtaa "syrjäytymiseen", niin kuin fennoilla on tapana meidän oman äidinkielemme kohdalla.


// Ördög

[/quote]

 

Kehnosti olette oppineet, kun ei edes jäätelöä saada ostetuksi ilman suurta itkua ja porua. Ja tälläkin palstalla aina nauretaan tyhmille suomenkielisille jotka ei opi pakkoruotsia. Ei voi ruotsinkielisiäkään kehua...

Ja voitteko te edes syrjäytyä, kun suuri suomenkielinen enemmistö teitä tukee päästä ja perseestä. Sanoisinko että taitava pitää olla jos tuosta lähtökohdasta kykenee syrjäytymään. Mitään muuta vähemmistöä ei niin hyysätä kuin suomenruotsalaisia. Ja silti teillä on aina asiat huonosti ja pitää itkeä surkeaa asemaa. Pitääkö teille jokaiselle määrätä oma suomenkielinen tulkki, jotta saatte jäätelönne ostetuksi?

Vierailija
156/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

voi ressua, taisi tulla trauma :D 

Vierailija
158/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toivottavasti tätä epäonnista jäätelön ostajaa lohduttaa tieto siitä, että jatkossa JOKAINEN suomenkielinen lapsi aloittaa pakkoruotsin opiskelut jo ala-asteella, jotta olisi sitten valmis myymään jäätelöä ruotsiksi!

Vierailija
159/162 |
14.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.07.2014 klo 21:55"]

Toivottavasti tätä epäonnista jäätelön ostajaa lohduttaa tieto siitä, että jatkossa JOKAINEN suomenkielinen lapsi aloittaa pakkoruotsin opiskelut jo ala-asteella, jotta olisi sitten valmis myymään jäätelöä ruotsiksi!

[/quote]

Ja rahaa löytyy myös ruotsin kielikylpyihin koko Suomeen. Mutta vapaata kielivalintaa ei ole mahdollista järjestää, kun ei ole sitä rahaa tai opettajiakaan, kuulemma.

Vierailija
160/162 |
11.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin minäkin järkytyin tänään!

Oletteko huomanneet miten einesruokapusseissa on VIIMEISENÄ valmistusohjeet SUOMEKSI?

Viimeisenä, pienellä. Ensin on ruotsiksi, sitten norjaksi ja vimppana suomeksi! Ja vielä kahdessa ruuassa on tämä sama tullut vastaan

Miten on mahdollista!

Mihin ilmoitan?!

Kenen syy tämä on?!

Kyllä minä mieleni niin pahoitin...

Olisikohan kyse ruotsalaisvalmisteisista eineksistä, joita viedään myös muihin Pohjoismaihin? Noissa ruotsalaisissa tuotteissa sentään on omien havaintojeni mukaan yleensä kohtalaisen virheetöntä suomen kieltä; samaa ei voi aina sanoa muualla valmistetuista Suomeen tuotavista tuotteista.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yhdeksän yhdeksän