Vintage valtakunta - kameaa kuraa
Ihan uskomatonta tyhjää äijäpullistelua koko ohjelma. Mukaan otettu joku "katseenkestävä" halpa pirkko piipittämään äijien kirjoittamia vuorosanoja. Yle sponssaa tällaista machokuraa?
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä lopetin ohjelman ohimennenkin seuraamisen siinä vaiheessa, kun ne mukavitsikkäät juontajat käyttivät ohjelma-ajasta ainakin 10 minuuttia suomalaisen puhelinmyyntityön halveksimiseen ja puhelinmyyjän julkiseen nolaamiseen.
Helsingin slangi kuulostaa ääliöltä. Sitä kuulee tuossa ohjelmassa niin paljon, että tympii. Se on vanha ja hyvä viisaus, että tiedotusvälineissä ja julkisesti kannattaa käyttää yleiskieltä, jos suurta yleisöä puhuttelee. Muuten yleisön huomio kohdistuu helposti sivuun itse asiasta.
No tämä Stadin itsekeksityn slangin ulottaminen koskemaan jokaista sanaa tekee kyllä ohjelman katsomisesta vaivaanuttavan kokemuksen. Kyllä minä sen ymmärrän, että joihinkin paikkoihin se sopii hyvin, mutta nämä itse lennosta keksityt slangi-ilmaisut ovat kyllä lapsellisen koomisia. Säälittävää aikuiselta mieheltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä lopetin ohjelman ohimennenkin seuraamisen siinä vaiheessa, kun ne mukavitsikkäät juontajat käyttivät ohjelma-ajasta ainakin 10 minuuttia suomalaisen puhelinmyyntityön halveksimiseen ja puhelinmyyjän julkiseen nolaamiseen.
Helsingin slangi kuulostaa ääliöltä. Sitä kuulee tuossa ohjelmassa niin paljon, että tympii. Se on vanha ja hyvä viisaus, että tiedotusvälineissä ja julkisesti kannattaa käyttää yleiskieltä, jos suurta yleisöä puhuttelee. Muuten yleisön huomio kohdistuu helposti sivuun itse asiasta.
No tämä Stadin itsekeksityn slangin ulottaminen koskemaan jokaista sanaa tekee kyllä ohjelman katsomisesta vaivaanuttavan kokemuksen. Kyllä minä sen ymmärrän, että joihinkin paikkoihin se sopii hyvin, mutta nämä itse lennosta keksityt slangi-ilmaisut ovat kyllä lapsellisen koomisia. Säälittävää aikuiselta mieheltä.
Slangi on ikivanhaa, kuten kaikki murteet. Sen lähdekielet on mm. ennen itsenäisyyttä hallinneiden juurta, sanoja venäjästä, ruotsista ja suomesta. Slangi, mitä nämä vintagekaverit puhuvat ei ole itse lennosta keksittyä. Se on kieltä, mikä stadissa elää edelleen, kuten muuallakin paikalliset murteet. Ymmärtäjät ymmärtää ja juntit nillittää. Se on voi voi. Heinähattujen ikuinen kateus.
Ei mekään tajuta murteita, mutta me emme nillitä siitä, koska stadilaiset ovat tottuneet heinähattujen invaasioon, omine kielineen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä lopetin ohjelman ohimennenkin seuraamisen siinä vaiheessa, kun ne mukavitsikkäät juontajat käyttivät ohjelma-ajasta ainakin 10 minuuttia suomalaisen puhelinmyyntityön halveksimiseen ja puhelinmyyjän julkiseen nolaamiseen.
Helsingin slangi kuulostaa ääliöltä. Sitä kuulee tuossa ohjelmassa niin paljon, että tympii. Se on vanha ja hyvä viisaus, että tiedotusvälineissä ja julkisesti kannattaa käyttää yleiskieltä, jos suurta yleisöä puhuttelee. Muuten yleisön huomio kohdistuu helposti sivuun itse asiasta.
No tämä Stadin itsekeksityn slangin ulottaminen koskemaan jokaista sanaa tekee kyllä ohjelman katsomisesta vaivaanuttavan kokemuksen. Kyllä minä sen ymmärrän, että joihinkin paikkoihin se sopii hyvin, mutta nämä itse lennosta keksityt slangi-ilmaisut ovat kyllä lapsellisen koomisia. Säälittävää aikuiselta mieheltä.
Slangi on ikivanhaa, kuten kaikki murteet. Sen lähdekielet on mm. ennen itsenäisyyttä hallinneiden juurta, sanoja venäjästä, ruotsista ja suomesta. Slangi, mitä nämä vintagekaverit puhuvat ei ole itse lennosta keksittyä. Se on kieltä, mikä stadissa elää edelleen, kuten muuallakin paikalliset murteet. Ymmärtäjät ymmärtää ja juntit nillittää. Se on voi voi. Heinähattujen ikuinen kateus.
Ei mekään tajuta murteita, mutta me emme nillitä siitä, koska stadilaiset ovat tottuneet heinähattujen invaasioon, omine kielineen.
Nimenomaan. Stadin slangia harva nykyään osaa. Vanhempi polvi kyllä. Isäni puhui slangia joskus ja jotenkin sitä ymmärrän.
Sitä muijan suhina-ässää ei jaksa kuunnella.
Vintage lover kirjoitti:
Ohjelma on aivan ihana! Historiaa ja nostalgiaa täynnä.
Ja opettele aloittaja edes kirjoittamaan oikein kun aloittelet keskusteluja.
Ei sullakaan tainnut oikeinkirjoitus ihan nappiin mennä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä lopetin ohjelman ohimennenkin seuraamisen siinä vaiheessa, kun ne mukavitsikkäät juontajat käyttivät ohjelma-ajasta ainakin 10 minuuttia suomalaisen puhelinmyyntityön halveksimiseen ja puhelinmyyjän julkiseen nolaamiseen.
Helsingin slangi kuulostaa ääliöltä. Sitä kuulee tuossa ohjelmassa niin paljon, että tympii. Se on vanha ja hyvä viisaus, että tiedotusvälineissä ja julkisesti kannattaa käyttää yleiskieltä, jos suurta yleisöä puhuttelee. Muuten yleisön huomio kohdistuu helposti sivuun itse asiasta.
No tämä Stadin itsekeksityn slangin ulottaminen koskemaan jokaista sanaa tekee kyllä ohjelman katsomisesta vaivaanuttavan kokemuksen. Kyllä minä sen ymmärrän, että joihinkin paikkoihin se sopii hyvin, mutta nämä itse lennosta keksityt slangi-ilmaisut ovat kyllä lapsellisen koomisia. Säälittävää aikuiselta mieheltä.
Slangi on ikivanhaa, kuten kaikki murteet. Sen lähdekielet on mm. ennen itsenäisyyttä hallinneiden juurta, sanoja venäjästä, ruotsista ja suomesta. Slangi, mitä nämä vintagekaverit puhuvat ei ole itse lennosta keksittyä. Se on kieltä, mikä stadissa elää edelleen, kuten muuallakin paikalliset murteet. Ymmärtäjät ymmärtää ja juntit nillittää. Se on voi voi. Heinähattujen ikuinen kateus.
Ei mekään tajuta murteita, mutta me emme nillitä siitä, koska stadilaiset ovat tottuneet heinähattujen invaasioon, omine kielineen.
Nimenomaan. Stadin slangia harva nykyään osaa. Vanhempi polvi kyllä. Isäni puhui slangia joskus ja jotenkin sitä ymmärrän.
Kyllä, vanhempi polvi osaa, mutta ei sitä voi käyttää, koska heinähattujen sukupolvet ei tajua sitä. Nykyään se on hyvä salakieli, mitä me ukot käytetään, kun kokoonnutaan johonkin. Meiltä on joskus kysytty, mitä kieltä me puhutaan. Sanottiin, että paikallista murretta. Se aiheutti hämmennystä suomalaisessa kysyjässä.
Vierailija kirjoitti:
Nuorempi on liian nolo wannabe-elvis.
Eihän Elviksessä mitään vikaa ole.
Stadin slangi ärsyttää vain ja ainoastaan junan tuomia hesalaisia.
Juuri sen takia sitä ei tv.ssä näy ei kuulu.
Ohjelma on hyvä, ja mielenkiintoinen, varmasti wanha tavara menee kaupaksi, nyt 2023, ja jatkossa vielä paremmin..
Tosin suurin osa kansasta rakastaa pilipali ja lastulevy tavaraa...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä lopetin ohjelman ohimennenkin seuraamisen siinä vaiheessa, kun ne mukavitsikkäät juontajat käyttivät ohjelma-ajasta ainakin 10 minuuttia suomalaisen puhelinmyyntityön halveksimiseen ja puhelinmyyjän julkiseen nolaamiseen.
Helsingin slangi kuulostaa ääliöltä. Sitä kuulee tuossa ohjelmassa niin paljon, että tympii. Se on vanha ja hyvä viisaus, että tiedotusvälineissä ja julkisesti kannattaa käyttää yleiskieltä, jos suurta yleisöä puhuttelee. Muuten yleisön huomio kohdistuu helposti sivuun itse asiasta.
No tämä Stadin itsekeksityn slangin ulottaminen koskemaan jokaista sanaa tekee kyllä ohjelman katsomisesta vaivaanuttavan kokemuksen. Kyllä minä sen ymmärrän, että joihinkin paikkoihin se sopii hyvin, mutta nämä itse lennosta keksityt slangi-ilmaisut ovat kyllä lapsellisen koomisia. Säälittävää aikuiselta mieheltä.
Niin teennäistä ettei voi katsoa saati kuunnella. Kukaan ei oikeasti puhu noin 🥴
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nuorempi on liian nolo wannabe-elvis.
Kuka siis on se nuorempi?
Katoin netistä: "Elvis" on vuoden vanhempi kuin se toinen (Tomppa).
Vierailija kirjoitti:
Eniten voi ihmetellä ohjelman nimeä: vintage. Mitä se olisi ihan vaan suomeksi?
Nykyäänhän mitään muuta ei kirjoiteta englanniksi.
Friidu on dille ja kundit dorkia.
Tähän lisäyksenä;
Kun ostaa oikeaan aikaan, tekee hyviä löytöjä. Esim.;
Ostin kaksi tuolia a´ 30€ ja saman suunnittelijan sohvan Saksasta, toimituskuluineen 1200€. Nyt ebayssa tuollainen kalusto on 7500€.
Toiset kaksi tuolia a´ 30€, nykyään uustuotannossa (kotimainen) a´ 3000€.